Virginia Bēowulf · English Studies

Канал с углубленным английским: для секущих тему и для самых маленьких.
Продвинутая грамматика/лексика, произношение, культурные явления и реалии - с уматным саундтреком и невероятными байками.

Понравилось? Приходите к нам учиться:



beowulf.school - школа английского языка #Virginia_beowulf (также работает вживую, оффлайн)
battle4britain.com - командная игра на 3 уровнях сложности;

№ 5589055196
Ссылки на наши соцсети - ниже в профиле:


Virginia Bēowulf · English Studies

Давно не был в обычной школе. Кто был недавно, просветите: там до сих пор раскручивается спираль насилия вокруг слова OFTEN?

1. В моё время почему-то считалось, что произносить “офТэн” через "Т" – это порочно, да и в целом против самого замысла Божьего.

Если сегодня прочесть именно “офТэн”, а не “офн”, то что будет с учительницей?

В то же время любой словарь подтвердит – есть два нормативных варианта: и так, и эдак.

Кто с детьми-школьниками – просветите, пожалуйста: как у вас дела с офном?

2. А вот, кстати, слова, где T точно не читается. Мотайте на ус:

• listen /ˈlɪsən/ – слушать
• fasten /ˈfæsən/ – прикреплять
• hasten /ˈheɪsən/ – ускорять
• moisten /ˈmɔɪsən/ – увлажнять
• christen /ˈkrɪsən/ – крестить

Ну и это. У нас скоро Баттл. Приходите участвовать. Вкратце, это наша командная игра и закрытая туса в приватном Телеграм-чате.

Что мы там делаем? Учим английский: закрываем пробелы в знаниях, шевелим беглость, произношение, по-новому смотрим на правила английского… сопровождая это тлетворными фактами и безнравственнейшими байками.

Где посмотреть, что к чему, и как вписаться – сейчас подвешу ссылку в комментарии.

1 week ago | [YT] | 2,585

Virginia Bēowulf · English Studies

Последний ролик на час с лишним. Ёмаё сколько же мы его монтировали... Не видео, а гемор.

К делу. Как, собственно, выразить по-английски идеи типа:

• не видео, а гемор;
• не работа, а мечта;
• не босс, а цербер.

Схема – есть. Пожалуйста:

• A TITAN OF A MAN – не человек, а титан;
• A PALACE OF A HOUSE – не дом, а дворец;
• A DREAM OF A JOB – не работа, а мечта.

Теперь понятно, как устроена усилительная фраза A / ONE HELL OF A (она же А HELLUVA в разговорной речи):

• That was one hell of a party!
• My friend John kept hitting on my girlfriend until they left together. A helluva guy.

• “Не пост, а ерунда” would be one hell of a comment to leave.

P. S. Да, про невероятно сложную, выматывающую работу:

- I’d been having A DEVIL OF A JOB getting the door open before I found out I had to push, not to pull.

··················
Что ещё важного про JOB. Кому интересна карьерная тема не просто в блогах, а для себя.

Приходите бесплатно протестировать свой английский в деловых ситуациях: что уже получается классно, а что и, главное, как можно бы и улучшить.

Выдадим гору бесплатных полезных советов.

Если понравится такой пробный урок, то велкам и на большой практикум по деловому английскому – будем обкатывать разговоры-переговоры, созвоны, презы, собеседования и прочие кощунственные эксперименты над человечеством.

Что за практикум и где записаться на бесплатный пробный урок – оставлю ссылку в комментарии.

1 week ago | [YT] | 4,573

Virginia Bēowulf · English Studies

Новое видео на канале. Если мы засядем в машину времени - до какого века в прошлом мы сможем понимать речь людей вокруг нас?
https://www.youtube.com/watch?v=OJSeu...

Приятного просмотра!

1 week ago | [YT] | 1,022

Virginia Bēowulf · English Studies

Это один из самых полезных приёмчиков в разговорном английском:

• “Are you busy?” “Ish.”
= “Занят?” “Типа того.”

Концовка -ISH оторвалась от слова и живёт самостоятельной жизнью:

• "Would you say that movie had a happy ending?" "Yeah, ish." [happy-ish]
• "Will the weather be nice tomorrow?" "I think so, ish." [nice-ish]

Что за ISH? Это тот самый суффикс –ish, которым часто передают “приблизительность” – kind of, sort of.
Примерно как русское “-оватый”:

• REDDISH – рыжеватый, красноватый;
• OLDISH – староватый;
• СUTE-ISH…

Если общаетесь c близкими или знакомыми, ничто не мешает лепить его к любым частям речи. Слитно или отдельно:

• We'll start at sevenish. = About seven o'clock.
• I’ll call you guys tomorrow. Noon-ish.
• That's what I meant to say… ish.

P. S. После этого слова вроде IRISH / ENGLISH начинают вызывать подозрение.

P. P. S. Господа англофилы, не замутить ли нам сходку и знакомство всех со всеми в Battle for Britain этой осенью? Что за Баттл – вы и сами, скорее всего, знаете.

На всякий, это командная онлайн-игра, которая учит английскому. 3 уровня сложности: ворваться можно хоть с нуля, хоть с приличным английским. Местами сурово, но действенно.

Общаемся в закрытом чате и шлифуем всё: от произношения и словарного запаса до нюансов грамматики.

Кто хочет вписаться – сейчас лучшее время. До 2 октября есть места с самыми большими скидками.

Ссылку дам в комментарии. Заходите посмотреть!

4 weeks ago | [YT] | 2,585

Virginia Bēowulf · English Studies

– Так, куда я положил свои чулки?

100% вы знаете, как тут перевести первое слово. Почти железно, получится ВОТ ТАК:

• Well,
• Right,
• Okay,

Теперь фигура высшего пилотажа.
Для всяческих “ну”, “так”, “блин” и “ладно” cгодится ещё и NOW:

• Now, before we start the actual meeting proper, I’ve invited Carol to come along and tell you about our project.
= Ну, и перед совещанием – вот Кэрол, она вам сейчас кое-что расскажет.

• Sorry, I can't today. Now if you'd asked me yesterday, I would have said yes.
= Извини, сегодня никак. Блин, вот если бы ты вчера попросил...

Ещё раз: значение “сейчас, теперь” тут почти отсутствует, а ближайший по смыслу аналог – именно “ну” или “так”.

• Now, you don't really mean that.
= Так, ну ты ведь это не всерьёз говоришь?

…Кто осознал и хочет закрепить, попробуйте перевести в комментариях первую фразу про компрессионные.

1 month ago | [YT] | 3,034

Virginia Bēowulf · English Studies

В фильмах про Дикий Запад на стенах всегда развешаны портреты с надписью: "WANTED: DEAD OR ALIVE".

Я уже в детстве задумывался, почему так странно написано: "Хотим"? Он же просто "нужен".

Оказалось, у глагола WANT две стороны: WISH – "желать" и NEED – "нуждаться". Не обязательно объявлять кого-то в розыск:

• Harry! You’re wanted on the phone. That bitch says it's urgent.
= Гарри, тебя к телефону, девушка говорит, что срочно.

Советы и инструкции тоже таким макаром можно раздавать:
• You want to be careful. (= You need).
• You want to get your tickets soon before they’re all sold out. (I advise you to).

··················
Иногда и NEEDS вполне можно заменить на WANTS. Помните удивительное выражение "рожа просит кирпича"?

Фразы типа “the shirt NEEDS ironing” – рубашку надо погладить – таким же образом можно выражать через WANT:

• Do you think this soup wants a bit of salt?
• The kitchen wants painting.
• Your skirt wants ironing! (And requires wearing underwear, by the way).

··················
Для ценителей таких оборотов. Уже завтра, 16 сентября, если что, стартует наш Баттл. Кто хотел, но забыл, успевайте вписаться.

Вкратце, это онлайн-заруба, которая учит говорить по-английски. Каждый добирает, чего ему не хватало: словарный запас, произношение, беглость, грамотные фразы. Приходите! Заодно узнаете про английский массу неожиданных фактов.

Ну либо велкам на следующий, ноябрьский, поток: будет скидка за раннее бронирование. Что за Баттл и куда вписываться – ссылку сейчас закреплю в комментарии.

1 month ago | [YT] | 3,823

Virginia Bēowulf · English Studies

Новое видео - на канале.

2 months ago | [YT] | 1,201

Virginia Bēowulf · English Studies

Как я был учителем английского, vol. 2.

Групповой урок. Базарим про числа. Задаю всем вопрос: ну как будет “чёртова дюжина”?

Девушка робко предполагает: “F*cking dozen?”

В тот раз я не стал спорить.

На всякий: как тактично развернуть ученика в правильную сторону, если он ошибается? И вообще управлять уроком как истинный гуру спик-апа?

Преподаватели, это для вас. На днях мы обновили курс to teach:

• Добавили 3 бесплатных урока: как корректно исправить ошибку, там тоже есть;

• Закинули к урокам полезные чеклисты, шпаргалки и ресурсы для преподов: если что, скачивайте;

• Снова запустили бесплатные пробные уроки для преподавателей: это личные рекомендации от наших методистов, как вам улучшить уроки + сразу практика на мини-упражнениях;

• Поменяли цену и формат – теперь начать заниматься можно самостоятельно в удобную вам дату.

Заходите, открывайте уроки, щупайте. Ссылку на бесплатные уроки и сам курс сейчас прицеплю в комментариях под этим постом.

··················
Заодно. Если вы преподаватель: будем благодарны за то, что походите по сайту и оставите фидбек. Нравится-не нравится; чего не хватает; что улучшить.

Всё, что думаете по поводу – велкам в комменты. Спасибо!

2 months ago | [YT] | 1,160

Virginia Bēowulf · English Studies

Выкопать у привычного слова неожиданное значение – всегда завораживает:

• GAME – дичь; EAR – кукурузный початок; DOCTOR...

Или TOO. Про него обычно помнят, что это:
1) тоже;
2) слишком.

• ‘I’m TOO old for night shifts.’
• ‘I am TOO old, TOO.’

Сюрприз. Есть и третье TOO – вправду, действительно, в самом деле:

• ‘They say you are quite modest’. ‘And I am too!’
= Говорят, ты очень скромная? – Да, так оно и есть!

И четвёртое. С помощью TOO опровергаем негативное предложение:

• ‘Mooom, I'm not going to school today.’ ‘You are too!’
= Мам, я сегодня не пойду в школу. – Ещё как пойдёшь!

В общем, бывает неплохо переоткрыть для себя знакомое слово где-то на подступах к С1-С2.

К чему это я. Делаю длинное видео – в поисках материала копался в школьной Телеге: про TOO – это оттуда. Кому такое заходит – заглядывайте. Повешу ссылку в комментарии.

2 months ago | [YT] | 2,559

Virginia Bēowulf · English Studies

Новое видео у нас на канале: теперь это задушевная беседа.
Смотреть: https://www.youtube.com/watch?v=MjyXF...

2 months ago | [YT] | 475