擁有 20 年以上同步口譯經驗,
橫跨捷運工程、建築、設備、空調、塗裝與整車系統。
長期站在高風險、高技術密度的第一線現場,
將語言轉化為工程決策與溝通的安全系統。
現階段推出:
給工程師的實戰工程日語|
用圖面與現場,一次搞懂日本工地怎麼說
建築・土木・設備・施工管理
把日本現場用語、圖面日文、NG 說法
全部用「工程師聽得懂的方式」講清楚
你是不是也遇過這些狀況?
・日文看得懂,現場卻聽不懂
・圖面上的日文,每個字都認識卻不知道在幹嘛
・日本人講的工程用語,翻成中文怪怪的
這個頻道,專門解決這些問題。
📌 頻道內容包含:
・工程日語 Shorts
・工程設備解說
・日本工地常見 NG 用語
・建築 / 土木 / 設備現場實例
・口譯員的工地筆記
Auto×Civil×Build 《跨界現場同步口譯》
現場管理必懂
06|手配(てはい)
❌ 翻譯:準備
✅ 正確:人力/材料安排完成
💥 管理職必懂
07|是正(ぜせい)
❌ 翻譯:修正
✅ 正確:對缺失的正式改善
💥 品質會議常見
08|対策
❌ 翻譯:對策(太輕)
✅ 正確:已考慮執行方法
💥 QA / 安全會議必聽
09|共有(きょうゆう)
❌ 翻譯:分享
✅ 正確:全體已知並需遵守
💥 責任歸屬關鍵字
10|確認します
❌ 翻譯:確認一下
✅ 正確:現在不給結論
💥 商務現場高頻
1 week ago | [YT] | 0
View 0 replies
Auto×Civil×Build 《跨界現場同步口譯》
01|養生(ようじょう)
❌ 直覺翻譯:保養
✅ 正確:成品保護
💥 為什麼爆:台日工程最大誤會之一
02|段取り(だんどり)
❌ 翻譯:步驟
✅ 正確:施工前安排與調度
💥 現場天天聽
03|検討します
❌ 翻譯:我們會研究
✅ 真實意思:現在不能答應
💥 職場心理型爆點
04|厳しい
❌ 翻譯:很嚴格
✅ 正確:幾乎不可能
💥 日本人拒絕藝術
05|一応(いちおう)
❌ 翻譯:暫時
✅ 正確:形式上先做
💥 超容易踩雷
1 week ago | [YT] | 0
View 0 replies
Auto×Civil×Build 《跨界現場同步口譯》
本頻道專注於「工程師實戰工程日語」。
透過工程圖面、設備配置、施工現場案例,
說明日本建築與土木現場實際使用的日文用語,
避免直譯造成的溝通錯誤。
適合對象:
・建築工程師
・土木工程師
・設備工程師
・施工管理人員
・對日本工地有興趣的工程相關人員
內容以短影片(Shorts)為主,
快速、清楚、不講廢話。
1 week ago | [YT] | 0
View 0 replies