I like to walk. I like the light and shadow that I meet on the street. I like plants and trees that have a lot of light. I like blue sky and white clouds. I like the wind blowing from somewhere. I like places I haven't been to yet.
I am running these days. Heart rate is the key to achieving the official and legal significant exercise I need at my age, and yes, light running is the most appropriate option. I never imagined I would run regularly in my life, but I used to imagine running from time to time. Because when I become an adult, I have to run, so I have to be bothered, tired, sweaty, wash, short of breath, sore shin, and when I'm unlucky, I have to go through a lot of pain with a sprained ankle. (This is my story)
Anyway, when I go out for business, I run instead of walking. You have to run as much as you have to do in a day, so you run while you're out. I work and exercise, so there's no reason not to do it.
The ground in the neighborhood is flatter than I thought. I always keep a close eye on the ground and run, but every alleyway, even the sidewalk blocks on the edge of the road, remain pretty flat. But still, I try to keep my guard up.
Usually around sunset, I like to run between people who get off work during the golden hour. It's not as hard to climb a little steep uphill as you think, and it's good to run while feeling the presence of people through the market alleys.
Today I ran because I had work during the day, but I ran somewhere I don't usually go to. And someone from a country you rarely see in the neighborhood (somewhat I thought he was Greek). Maybe it's because I read Haruki Murakami's book, 'distant drum sound'. Maybe it's Turkish or Italian). He had brown skin, a bald forehead, short, white hair, and he was a healthy person. We made eye contact and greeted each other with our hands.
Koreans rarely greet or talk with strangers on the street. So I feel a little awkward but very happy when I say hello to foreigners from time to time. As I said before, I think it would be a much better place to live if there was a culture where Koreans greet each other and talk freely with strangers.
It was a long time ago, but I still remember the guy next door who said good morning from England, the little kid who said chao! from Italy. The foreign grandfather I met on Dulegil No. 7 in Seoul. That's a good thing. I think it's a good thing. It connects everyone.
After that, it's also fun to come home, run your sweaty laundry, take a nice shower, and take a nice air conditioner or fan breeze in front of your computer to look into photos and calibrate. It's also a precious routine to sit in a slim assistance chair and enjoy retro games with this modern, retro pad with good touch texture and grip.
There may be an error in the translation. I hope you understand.
요즘 달리기를 하고 있어. 내 나이에 공식적이고 합법적으로 필요한 유의미한 운동을 함에 있어 그 기준은 심박수가 중요하고, 그래 가벼운 달리기가 가장 적당하더군. 내 인생에서 내가 달리기를 주기적으로 하게 되리라곤 상상해본 적도 없지만, 이따끔 달리기 하는 상상을 하곤 했어. 왜냐면 어른이 되고나면 뛸 일이 없으니까, 귀찮고, 힘들고, 땀 나고, 씻어야 하고, 숨 가쁘고, 정강이가 아파오고, 운이 없는 경우엔 발목을 삐긋해 큰 고통을 경험해야 하니까 (이건 내 이야기야)
아무튼 나는 볼일이 있어 외출을 할 때면 그 참에 걷기 대신 아예 뛰기를 해 버리는거야. 하루에 정해진 만큼 뛰어야 하니까 외출한 김에 뛰는거지. 일도 보고, 운동도 하는 거니까, 하지 않을 이유가 없는거야.
동네의 지면은 생각보다 평평해. 늘 지면을 유심히 관찰하면서 뛰는데 골목마다, 심지어 도로 가장자리의 보도블럭들도 꽤 평평함을 유지하고 있어. 하지만 그래도 나는 긴장감을 늦추지 않으려고 해.
보통 해 질 무렵, 그러니까 골든아워 시간에 퇴근하는 사람들 틈 사이로 뛰는 걸 좋아해. 조금 가파른 오르막길을 오르는 일도 생각보다 힘들지 않고, 시장 골목 사이로 사람들의 존재를 느끼며 뛰는 것도 좋아.
오늘은 낮에 일이 있어서 뛰었는데, 평소 잘 가지 않는 곳으로 뛰었지. 그리고 동네에서 좀처럼 볼 수 없는 나라의 사람(왠지 나는 그를 그리스 사람이라고 생각했어. 무라카미 하루키의 책, 먼 북소리를 읽었던 탓일지도. 터키나 이탈리아 사람일지도 몰라)을 길에서 마주쳤어. 그는 갈색 피부에 이마가 벗져지고 짧고 하얀 머리카락을 가졌는데, 건강해보이는 사람이었어. 우리는 눈이 마주쳤고 서로 손 인사를 했지.
한국사람들은 길에서 모르는 사람과 인사를 하거나, 대화를 나누는 일이 거의 없어. 그래서 나는 이따금 외국인들과 인사를 할 때면 조금 서먹하면서도 무척 즐거워. 예전에도 말했지만 한국인들이 서로 인사하고, 모르는 사람들끼리 거리낌 없이 대화하는 문화가 있다면 훨씬 살기 좋은 곳이 될 거라고 생각해.
오래 전 일이지만, 영국에서 아침인사를 건네오던 옆집 아저씨, 이탈리아에서 chao!하고 인사하던 꼬마아이를 나는 여전히 기억해. 서울 7번 둘레길에서 마주쳤던 외국인 할아버지도. 그런 건 참 좋은거야. 좋은 거라고 생각해. 모두를 연결해주니까.
그 후, 집에 돌아와 땀에 젖은 빨래를 돌리고 말끔하게 샤워를 하고, 컴퓨터 앞에 에어컨이나 선풍기 바람을 쐬면서 사진을 들여다보며 보정하는 일도 즐거워. 푹씬한 보조의자에 발을 편히 뻗고 앉아, 손에 닿는 질감과 그립감이 좋은, 현대적으로 복각된 메가드라이브 패드로 레트로 게임을 즐기는 것도 소중한 일상일꺼야.
I wonder how many people still remember my channel. The world goes by unprecedentedly fast. I've been tightening up my books and organizing my thoughts for a year. About myself. About myself. About others. About life. Fortunately, that was meaningful. I'm in Hongdae for new YouTube content. This is the place I always looked at when I was filming around here. I used to envy people who spent time here drinking and eating delicious food. If you ask me what life is, I can say now that it's like a cloud. And I can say that cloudy days have not lost their greenness, but we can keep it in our hearts. I feel sorry for those who have spent a childhood far from love, who are either the extreme right or fascist, stained with other people's misfortunes and desire to destroy. They may never understand other people's feelings, but the only one-sided and biased belief that they are right is more unstable and disturbing than you think. I think we should all acknowledge our weakness and try to understand others like me. The world becomes calm when everyone acknowledges their differences. Please understand in moderation even if there is an error in the translation. Everyone wants what they want, but not everyone. Sadly. But when we accept it, we can fully enjoy life. 여전히 내 채널을 기억하는 사람이 몇명이나 될까 싶어. 세상은 유례없이 빠르게 흘러간다. 일년동안 책을 조고 생각을 정리했어. 나 자신에 대해. 생각에 대해. 타인에 대해. 삶이란 것에 대해. 다행히도 그건 유의미했다. 나는 새로운 유튜브 컨텐츠를 위해 홍대에 있어. 이 장소는 내가 이 주변을 찍을 때 늘 눈여겨 보던 곳이야. 이곳에서 술과 맛있는 음식을 먹으면서 시간을 보내던 사람들을 부러워하곤 했지. 삶이 무엇이냐고 묻는다면 그건 구름 같다고 나는 지금 말할 수 있어. 그리고 흐린 날은 푸르름을 잃은 것이 아니라 우리 마음 속에 푸르름을 간직할 수 있다고 말할 수 있어. 사랑과 거리가 먼 유년을 보낸, 타인의 불행과 파괴욕으로 물든 극우나 파시즘을 지향하는 자들을 안타깝다고 생각한다. 그들은 결코 타인의 마음을 헤아리지 못하겠지만. 오로지 자신이 옳다는 일방적이고 편향된 믿음은 생각보다 불안정하고 불온하다. 우리는 모두 나약함을 인정하고 타인을 나처럼 이해하려고 노력해야 된다고 생각해. 모두가 서로 다름을 인정할 때 세상은 평온해진다. 번역에 오류가 있어도 적당히 이해해줘. 모두가 원하는 걸 갖고 싶지만, 모두가 원하는 걸 가질 순 없다. 슬프게도. 하지만 그걸 받아들일 때, 우리는 삶을 온전히 누릴 수 있게 된다.
Recently, I have been reading several books. The autobiographies of Akira Kurosawa were also memorable, and the books of Alain de Botton and Dale Carnegie were interesting. They were all meaningful times. Recently, I have been reading Martin E.P. Seligman's "Learned Optimism," and this book has been a great help. If you feel down or think your life is unhappy, read it. An attempt to read this book has far better potential than a life that is not. This book will surely take you out of the swamp of pessimism and lead you to the hills of optimism.
It is 10:20 p.m. in Seoul. It is raining. Maybe this rain will end this summer. The wind is cool and sometimes very cool. So I feel good now.
On a rainy night, I recall the moment I walked around Seoul to film YouTube videos. It was lonely, but thanks, I had a strange and interesting experience. I also walked on a path that no one has ever been to.
There's a saying that everything becomes a good memory over time, and I think that's really true.
now, the waterways all over Seoul are black and rough. I hid myself in a small but cozy umbrella, and stood looking at it.
I love the sound of rain coming into the dark. The cold wind came to my room to play. I think it's going to be a good night.
#1
Located in the east of Seoul, Gangdong-gu is the name of the place. It was a huge apartment complex that had just been built. It felt overwhelming. For Koreans, apartments in Seoul are the object of envy and awe that they want to achieve throughout their lives. Some Koreans divide their lives into success and failure, depending on whether they have it or not. The street trees planted next to the apartments were still so beautifully colored with light green, even after early spring had passed. It was an amazing scenery with nice weather.
#2
The yellow flowers blooming on the neat side of the road were so pretty. The flowers smiled and gave me a high-five.
#3
A foreigner I met at the entrance of Mt. Godeok. I took a picture of him in the back to remember him. Looking like he was in his 70s, he was the only one who greeted me as I walked for seven and a half hours on courses 6 and 7 in Seoul Dulle-gil(a big walk around Seoul) . Korea rarely has a culture of greeting strangers. So I felt good when he greeted me. I greeted him a little awkwardly.
It was nice to be able to exchange greetings with people from all over the world when I traveled to Chin-Quetere, which is famous for its hiking trails in the western sea of Italy. It remains a very memorable moment for me with its wonderful scenery. and A little Italian boy said "Ciao" to me, who was wandering around the accommodation at sunset. (I returned the greeting to an Italian traveler a few years later in Hahoe Village, Andong, Korea. "Ciao")
If Korea also had a culture of smiling and greeting strangers, I thought that Korea's high suicide rate would naturally decrease. Feeling warmth from others is important in life. The foreigner will remember Korea much longer if there is Korean who smiles and greets him first.
#4
Mt. Godeok (86 meters) in Gangdong-gu, was sitting on a bench watching the scene and resting. I felt great as the cool river breeze blew. That bridge is Godeok Bridge, which is not completed yet. The blue sky and water surface, the mountains in the distance and the greenery surrounding, so lovely.
#5 A haphazard discovery!
#1 서울의 동쪽에 위치한 이곳의 지명은 강동구다. 지어진지 얼마되지 않은 거대한 아파트 단지. 압도감이 느껴졌다. 한국인들에게 서울의 아파트는 일평생 이루고 싶은 선망과 경외의 대상이다. 어떤 한국인들은 그것을 갖었는가, 갖지 못했는가에 따라 자신의 인생을 성공과 실패로 나눈다. 아파트 옆에 심어진 가로수들이 초봄이 지났음에도 불구하고, 여전히 너무나 아름다운 연두빛으로 물들어 있었다. 좋은 날씨와 더불어 놀라운 풍경이었다.
#2 나름 단정하게 꾸며진 길가에 핀 노란 꽃들이 너무 예뻤다. 뙤약뼡을 걷느라 지친 나에게 꽃들은 웃으며 하이파이브를 해 주었다.
#3 고덕산 입구에서 만난 외국인. 나는 그를 기억하기 위해 뒷 모습을 찍었다. 70대로 보이는 그는 내가 서울 둘레길 6, 7번 코스를 7시간 30분동안 걸으면서 나에게 인사를 건낸 유일한 사람이었다. 한국은 낯선 타인에게 인사를 하는 문화가 거의 없다. 그래서 그가 나에게 인사를 건넸을 때 기분이 좋았다.
이탈리아 서해의 다섯 마을을 완주하는 하이킹 코스로 유명한 친퀘테레를 여행했었을 땐, 세계 각지에서 여행 온 사람들과 함께 인사를 주고 받을 수 있어서 좋았다. 그것은 그곳의 멋진 경치와 함께 내게 매우 좋은 기억으로 남아있다. 해질 무렵 숙소 주변을 배회하던 나에게 "챠오"하고 인사를 이탈리아 꼬마도. (나는 그 인사를 몇 년후, 한국 안동 하회마을에서 한 이탈리아 여행자들에게 돌려주었다)
한국에도 모르는 사람과 웃으며 인사를 나누는 문화가 있다면, 나는 한국의 높은 자살율도 당연히 낮아질 것이라고 생각했다. 저 외국인도 이 길을 홀로 걸으면서 자신을 향해 웃으며 먼저 인사를 하는 사람이 있다면 훨씬 더 오래 한국을 기억할 것이다.
#4 강동구 고덕산(86m). 벤치에 앉아 저 풍경을 바라보며 쉬었다. 시원한 강바람이 불어와 기분이 좋았다. 저 다리는 고덕대교(구리대교)인데, 아직 완공되지 않았다. 파랗게 물든 하늘과 수면, 멀리 선명하게 보이는 산과 주변을 둘러싼 녹음들. 좋은 순간이었다.
Seoul Trip Walk
I am running these days. Heart rate is the key to achieving the official and legal significant exercise I need at my age, and yes, light running is the most appropriate option. I never imagined I would run regularly in my life, but I used to imagine running from time to time. Because when I become an adult, I have to run, so I have to be bothered, tired, sweaty, wash, short of breath, sore shin, and when I'm unlucky, I have to go through a lot of pain with a sprained ankle. (This is my story)
Anyway, when I go out for business, I run instead of walking. You have to run as much as you have to do in a day, so you run while you're out. I work and exercise, so there's no reason not to do it.
The ground in the neighborhood is flatter than I thought. I always keep a close eye on the ground and run, but every alleyway, even the sidewalk blocks on the edge of the road, remain pretty flat. But still, I try to keep my guard up.
Usually around sunset, I like to run between people who get off work during the golden hour. It's not as hard to climb a little steep uphill as you think, and it's good to run while feeling the presence of people through the market alleys.
Today I ran because I had work during the day, but I ran somewhere I don't usually go to. And someone from a country you rarely see in the neighborhood (somewhat I thought he was Greek). Maybe it's because I read Haruki Murakami's book, 'distant drum sound'. Maybe it's Turkish or Italian). He had brown skin, a bald forehead, short, white hair, and he was a healthy person. We made eye contact and greeted each other with our hands.
Koreans rarely greet or talk with strangers on the street. So I feel a little awkward but very happy when I say hello to foreigners from time to time. As I said before, I think it would be a much better place to live if there was a culture where Koreans greet each other and talk freely with strangers.
It was a long time ago, but I still remember the guy next door who said good morning from England, the little kid who said chao! from Italy. The foreign grandfather I met on Dulegil No. 7 in Seoul. That's a good thing. I think it's a good thing. It connects everyone.
After that, it's also fun to come home, run your sweaty laundry, take a nice shower, and take a nice air conditioner or fan breeze in front of your computer to look into photos and calibrate. It's also a precious routine to sit in a slim assistance chair and enjoy retro games with this modern, retro pad with good touch texture and grip.
There may be an error in the translation. I hope you understand.
요즘 달리기를 하고 있어. 내 나이에 공식적이고 합법적으로 필요한 유의미한 운동을 함에 있어 그 기준은 심박수가 중요하고, 그래 가벼운 달리기가 가장 적당하더군. 내 인생에서 내가 달리기를 주기적으로 하게 되리라곤 상상해본 적도 없지만, 이따끔 달리기 하는 상상을 하곤 했어. 왜냐면 어른이 되고나면 뛸 일이 없으니까, 귀찮고, 힘들고, 땀 나고, 씻어야 하고, 숨 가쁘고, 정강이가 아파오고, 운이 없는 경우엔 발목을 삐긋해 큰 고통을 경험해야 하니까 (이건 내 이야기야)
아무튼 나는 볼일이 있어 외출을 할 때면 그 참에 걷기 대신 아예 뛰기를 해 버리는거야. 하루에 정해진 만큼 뛰어야 하니까 외출한 김에 뛰는거지. 일도 보고, 운동도 하는 거니까, 하지 않을 이유가 없는거야.
동네의 지면은 생각보다 평평해. 늘 지면을 유심히 관찰하면서 뛰는데 골목마다, 심지어 도로 가장자리의 보도블럭들도 꽤 평평함을 유지하고 있어. 하지만 그래도 나는 긴장감을 늦추지 않으려고 해.
보통 해 질 무렵, 그러니까 골든아워 시간에 퇴근하는 사람들 틈 사이로 뛰는 걸 좋아해. 조금 가파른 오르막길을 오르는 일도 생각보다 힘들지 않고, 시장 골목 사이로 사람들의 존재를 느끼며 뛰는 것도 좋아.
오늘은 낮에 일이 있어서 뛰었는데, 평소 잘 가지 않는 곳으로 뛰었지. 그리고 동네에서 좀처럼 볼 수 없는 나라의 사람(왠지 나는 그를 그리스 사람이라고 생각했어. 무라카미 하루키의 책, 먼 북소리를 읽었던 탓일지도. 터키나 이탈리아 사람일지도 몰라)을 길에서 마주쳤어. 그는 갈색 피부에 이마가 벗져지고 짧고 하얀 머리카락을 가졌는데, 건강해보이는 사람이었어. 우리는 눈이 마주쳤고 서로 손 인사를 했지.
한국사람들은 길에서 모르는 사람과 인사를 하거나, 대화를 나누는 일이 거의 없어. 그래서 나는 이따금 외국인들과 인사를 할 때면 조금 서먹하면서도 무척 즐거워. 예전에도 말했지만 한국인들이 서로 인사하고, 모르는 사람들끼리 거리낌 없이 대화하는 문화가 있다면 훨씬 살기 좋은 곳이 될 거라고 생각해.
오래 전 일이지만, 영국에서 아침인사를 건네오던 옆집 아저씨, 이탈리아에서 chao!하고 인사하던 꼬마아이를 나는 여전히 기억해. 서울 7번 둘레길에서 마주쳤던 외국인 할아버지도. 그런 건 참 좋은거야. 좋은 거라고 생각해. 모두를 연결해주니까.
그 후, 집에 돌아와 땀에 젖은 빨래를 돌리고 말끔하게 샤워를 하고, 컴퓨터 앞에 에어컨이나 선풍기 바람을 쐬면서 사진을 들여다보며 보정하는 일도 즐거워. 푹씬한 보조의자에 발을 편히 뻗고 앉아, 손에 닿는 질감과 그립감이 좋은, 현대적으로 복각된 메가드라이브 패드로 레트로 게임을 즐기는 것도 소중한 일상일꺼야.
2 weeks ago (edited) | [YT] | 15
View 0 replies
Seoul Trip Walk
I wonder how many people still remember my channel. The world goes by unprecedentedly fast. I've been tightening up my books and organizing my thoughts for a year. About myself. About myself. About others. About life. Fortunately, that was meaningful. I'm in Hongdae for new YouTube content. This is the place I always looked at when I was filming around here. I used to envy people who spent time here drinking and eating delicious food. If you ask me what life is, I can say now that it's like a cloud. And I can say that cloudy days have not lost their greenness, but we can keep it in our hearts. I feel sorry for those who have spent a childhood far from love, who are either the extreme right or fascist, stained with other people's misfortunes and desire to destroy. They may never understand other people's feelings, but the only one-sided and biased belief that they are right is more unstable and disturbing than you think. I think we should all acknowledge our weakness and try to understand others like me. The world becomes calm when everyone acknowledges their differences. Please understand in moderation even if there is an error in the translation. Everyone wants what they want, but not everyone. Sadly. But when we accept it, we can fully enjoy life. 여전히 내 채널을 기억하는 사람이 몇명이나 될까 싶어. 세상은 유례없이 빠르게 흘러간다. 일년동안 책을 조고 생각을 정리했어. 나 자신에 대해. 생각에 대해. 타인에 대해. 삶이란 것에 대해. 다행히도 그건 유의미했다. 나는 새로운 유튜브 컨텐츠를 위해 홍대에 있어. 이 장소는 내가 이 주변을 찍을 때 늘 눈여겨 보던 곳이야. 이곳에서 술과 맛있는 음식을 먹으면서 시간을 보내던 사람들을 부러워하곤 했지. 삶이 무엇이냐고 묻는다면 그건 구름 같다고 나는 지금 말할 수 있어. 그리고 흐린 날은 푸르름을 잃은 것이 아니라 우리 마음 속에 푸르름을 간직할 수 있다고 말할 수 있어. 사랑과 거리가 먼 유년을 보낸, 타인의 불행과 파괴욕으로 물든 극우나 파시즘을 지향하는 자들을 안타깝다고 생각한다. 그들은 결코 타인의 마음을 헤아리지 못하겠지만. 오로지 자신이 옳다는 일방적이고 편향된 믿음은 생각보다 불안정하고 불온하다. 우리는 모두 나약함을 인정하고 타인을 나처럼 이해하려고 노력해야 된다고 생각해. 모두가 서로 다름을 인정할 때 세상은 평온해진다. 번역에 오류가 있어도 적당히 이해해줘. 모두가 원하는 걸 갖고 싶지만, 모두가 원하는 걸 가질 순 없다. 슬프게도. 하지만 그걸 받아들일 때, 우리는 삶을 온전히 누릴 수 있게 된다.
2 weeks ago (edited) | [YT] | 103
View 27 replies
Seoul Trip Walk
I'm listening to this song right now and I love it. The movie was really fun. It was special :)
2 months ago | [YT] | 14
View 0 replies
Seoul Trip Walk
It's been a long time since I got to know this musician. Listening to his songs makes me think about happiness. I think it's a beautiful song.
5 months ago (edited) | [YT] | 26
View 2 replies
Seoul Trip Walk
Winter is passing by in Seoul now. I look forward to spring.
And I hope I can love my life more than before.
서울은 이제 겨울이 지나가고 있다. 봄이 기대된다.
그리고 이전보다 내가 나의 삶을 사랑할 수 있길 바란다.
6 months ago (edited) | [YT] | 92
View 17 replies
Seoul Trip Walk
Recently, I have been reading several books. The autobiographies of Akira Kurosawa were also memorable, and the books of Alain de Botton and Dale Carnegie were interesting. They were all meaningful times. Recently, I have been reading Martin E.P. Seligman's "Learned Optimism," and this book has been a great help. If you feel down or think your life is unhappy, read it. An attempt to read this book has far better potential than a life that is not. This book will surely take you out of the swamp of pessimism and lead you to the hills of optimism.
11 months ago | [YT] | 90
View 13 replies
Seoul Trip Walk
It is 10:20 p.m. in Seoul. It is raining. Maybe this rain will end this summer. The wind is cool and sometimes very cool. So I feel good now.
On a rainy night, I recall the moment I walked around Seoul to film YouTube videos. It was lonely, but thanks, I had a strange and interesting experience. I also walked on a path that no one has ever been to.
There's a saying that everything becomes a good memory over time, and I think that's really true.
now, the waterways all over Seoul are black and rough. I hid myself in a small but cozy umbrella, and stood looking at it.
I love the sound of rain coming into the dark. The cold wind came to my room to play. I think it's going to be a good night.
1 year ago (edited) | [YT] | 172
View 12 replies
Seoul Trip Walk
#1
Located in the east of Seoul, Gangdong-gu is the name of the place. It was a huge apartment complex that had just been built. It felt overwhelming. For Koreans, apartments in Seoul are the object of envy and awe that they want to achieve throughout their lives. Some Koreans divide their lives into success and failure, depending on whether they have it or not. The street trees planted next to the apartments were still so beautifully colored with light green, even after early spring had passed. It was an amazing scenery with nice weather.
#2
The yellow flowers blooming on the neat side of the road were so pretty. The flowers smiled and gave me a high-five.
#3
A foreigner I met at the entrance of Mt. Godeok. I took a picture of him in the back to remember him. Looking like he was in his 70s, he was the only one who greeted me as I walked for seven and a half hours on courses 6 and 7 in Seoul Dulle-gil(a big walk around Seoul) . Korea rarely has a culture of greeting strangers. So I felt good when he greeted me. I greeted him a little awkwardly.
It was nice to be able to exchange greetings with people from all over the world when I traveled to Chin-Quetere, which is famous for its hiking trails in the western sea of Italy. It remains a very memorable moment for me with its wonderful scenery. and A little Italian boy said "Ciao" to me, who was wandering around the accommodation at sunset. (I returned the greeting to an Italian traveler a few years later in Hahoe Village, Andong, Korea. "Ciao")
If Korea also had a culture of smiling and greeting strangers, I thought that Korea's high suicide rate would naturally decrease. Feeling warmth from others is important in life. The foreigner will remember Korea much longer if there is Korean who smiles and greets him first.
#4
Mt. Godeok (86 meters) in Gangdong-gu, was sitting on a bench watching the scene and resting. I felt great as the cool river breeze blew. That bridge is Godeok Bridge, which is not completed yet. The blue sky and water surface, the mountains in the distance and the greenery surrounding, so lovely.
#5
A haphazard discovery!
#1
서울의 동쪽에 위치한 이곳의 지명은 강동구다. 지어진지 얼마되지 않은 거대한 아파트 단지. 압도감이 느껴졌다. 한국인들에게 서울의 아파트는 일평생 이루고 싶은 선망과 경외의 대상이다. 어떤 한국인들은 그것을 갖었는가, 갖지 못했는가에 따라 자신의 인생을 성공과 실패로 나눈다. 아파트 옆에 심어진 가로수들이 초봄이 지났음에도 불구하고, 여전히 너무나 아름다운 연두빛으로 물들어 있었다. 좋은 날씨와 더불어 놀라운 풍경이었다.
#2
나름 단정하게 꾸며진 길가에 핀 노란 꽃들이 너무 예뻤다. 뙤약뼡을 걷느라 지친 나에게 꽃들은 웃으며 하이파이브를 해 주었다.
#3
고덕산 입구에서 만난 외국인. 나는 그를 기억하기 위해 뒷 모습을 찍었다. 70대로 보이는 그는 내가 서울 둘레길 6, 7번 코스를 7시간 30분동안 걸으면서 나에게 인사를 건낸 유일한 사람이었다. 한국은 낯선 타인에게 인사를 하는 문화가 거의 없다. 그래서 그가 나에게 인사를 건넸을 때 기분이 좋았다.
이탈리아 서해의 다섯 마을을 완주하는 하이킹 코스로 유명한 친퀘테레를 여행했었을 땐, 세계 각지에서 여행 온 사람들과 함께 인사를 주고 받을 수 있어서 좋았다. 그것은 그곳의 멋진 경치와 함께 내게 매우 좋은 기억으로 남아있다. 해질 무렵 숙소 주변을 배회하던 나에게 "챠오"하고 인사를 이탈리아 꼬마도. (나는 그 인사를 몇 년후, 한국 안동 하회마을에서 한 이탈리아 여행자들에게 돌려주었다)
한국에도 모르는 사람과 웃으며 인사를 나누는 문화가 있다면, 나는 한국의 높은 자살율도 당연히 낮아질 것이라고 생각했다. 저 외국인도 이 길을 홀로 걸으면서 자신을 향해 웃으며 먼저 인사를 하는 사람이 있다면 훨씬 더 오래 한국을 기억할 것이다.
#4
강동구 고덕산(86m). 벤치에 앉아 저 풍경을 바라보며 쉬었다. 시원한 강바람이 불어와 기분이 좋았다. 저 다리는 고덕대교(구리대교)인데, 아직 완공되지 않았다. 파랗게 물든 하늘과 수면, 멀리 선명하게 보이는 산과 주변을 둘러싼 녹음들. 좋은 순간이었다.
#5
우연한 발견!
1 year ago (edited) | [YT] | 247
View 13 replies
Seoul Trip Walk
I love taking portrait pictures. If anyone wants to be a model, please contact me via my Instagram DM or email. Korean or foreigners are welcome!
저는 인물사진 찍는 것을 좋아합니다. 혹시 모델로 참여하고 싶은 사람이 있다면 나의 인스타그램 DM이나 이메일로 연락주세요. 한국인이든 외국인이든 환영합니다! seoul.trip.walk@gmail.com , instagram.com/seoul.trip.walk
1 year ago | [YT] | 331
View 16 replies
Seoul Trip Walk
1 year ago | [YT] | 197
View 0 replies
Load more