54:29
Feminist SJW Anime Translators (feat. Miss Kobayashi's Dragon Maid)
Sarah Moon
15:04
Anime Subs Should NOT Be Literal | The Case For Localization
24:54
The Tsundere Controversy
11:32
bUt AnImE sUbS sHoUlD bE LiTeRaL! (feat. Retsuko)
8:57
Dubbed Anime vs Subbed Anime | A Translator Weighs In
23:29
Netflix Evangelion Subs: Good or Bad?
17:34
Did Kaworu Like or Love Shinji? (and other controversies)
10:39
Are Fans Hurting Simulcast Anime?
19:10
My Top 10 (Actually 11) Anime and Manga
12:57
What Yatsura (奴ら) Really Means and Why Context is Everything
6:51
That One Time Weebs LIKED An Anime Translation
21:25
Why Are Dubs And Subs So Different? (Feat. JoJo)
16:46
What Translating Japanese FEELS Like (feat. Weebs)
22:28
Kageki Shoujo's Amazing Translations
8:53
"Why Don't Translators Sub Anime The Way I Like?"
21:44
Are Fan Translations BAD?
14:29
My Dress-Up Darling's Translations...
14:56
What's a Boob Bag?
31:48
Japanese Bojack Horseman | Understanding Adaptation
17:00
A GOOD Isekai?! (The Princess of Convenient Plot Devices)
9:38
The Ace Joy in She Loves to Cook and She Loves to Eat
2:28:49
For Fans, BY Fans | Anime in the West
21:15
AI Could Never Translate This Anime (feat. Chihayafuru)