I'm a translator.

After those 7 years, I'm kinda back.
2025/02/01

motokokusanagi2009@gmail.com

----------

VSQ/UST/Sheet Music List
vocalochu.blogspot.jp/2009/12/vsq-list.html

My icon is drawn by Urahanabi and u can d/l her works here.
piapro.jp/hide_fire_work


Vocalochu

translation request

20 hours ago (edited) | [YT] | 0

Vocalochu

translation request

1 day ago | [YT] | 6

Vocalochu

translation request

1 day ago | [YT] | 7

Vocalochu

translation request

2 days ago | [YT] | 9

Vocalochu

translation of "Invitation Halloween"

romaji lyrics are here
vocalochu.blogspot.com/2025/09/miku-invitation-hal…

Got lost in a dark forest
A fairy tale girl
Look ahead, lit by the moon
Shining white stones, a signpost
At the end of a long single road
A creepy door appears
From inside, cheerful music
Can be heard
Welcome Halloween town

Welcome to the prank-filled town
Open the door and it’s trick or treat
Candy and biscuits
Hey, hurry, give me sweets
Scaring both people and ghosts
Come on, let’s enjoy this night
Until the magic fades
Until the midnight bell rings loud

On 13th street, the ghosts’
Cheerful songs can be heard
Don’t turn around
Someone’s startled scream echoes through the town
Black cat’s footsteps echo too
In the dark back alley
Let’s light it up with jack-o’-lanterns
Beyond the mist lies
A candy castle

Clock hands overlap
Worlds that crossed drift apart
The one-night festival ends
Soon the bells will ring loud
(Din Gon, before the bell rings)
(Let’s go out in false form)
With this strange world
It’s almost time to say goodbye
(Before today’s magic fades)
(Hurry to the prank-filled town)
Clock keeps ticking on
Fun times don’t last
(Jump in)
(Today’s a fun Halloween day, lalala)
The party is ending
Rushing down the stairs
(Singing, dancing, scaring, startling)
(Back to the real world)


Welcome to the prank-filled town
Open the door and it’s trick or treat
Candy and biscuits
Hey, hurry, give me sweets
Scaring both people and ghosts
Come on, let’s enjoy this night
Until the magic fades
Until the castle bell rings loud

2 days ago | [YT] | 20

Vocalochu

I suddenly imagined something.
What if YouTube deleted the CC (closed captions) feature, just like they once removed Annotations?
If all the translated subtitles were lost forever again, it would be devastating.
In that case, I would probably never add translated subtitles to my existing videos again.
So, should I switch to hard subtitles instead?
Or should I store my SRT files safely in the cloud?

2 days ago (edited) | [YT] | 48

Vocalochu

translation of Love-Colored Strawberry

romaji lyrics are here
vocalochu.blogspot.com/2025/08/kaito-len-love-colo…

My dearest lover dumped me today.
I tried to fix my flaws, even quit smoking.
"I can only love you."
Even words of love become meaningless.

Grabbing a No.38 with one hand.
Pointing, "Make it strong."
Cheap lighter, cramped smoking area, sweet smell.
"Why’d you come to a place like this?"

Oh dear, that’s pitiful…
Let’s drink till morning together.
That gentle voice makes me tipsy.
Those hands touching, burning hot…

Love should only be one.
What do you call this feeling now?
Hey, tell me, comfort me.
Is it okay if I fall for you?
There can’t be lies in this burning passion.
You get it, right?
Give when you’re given.
Now it’s your turn.
Enjoy yourself till you’re satisfied.
Pretending to understand love is fine for now.

Our meeting was fate, you know.
Like destined partners.
Everything about you is alluring.
My heartbeat just won’t stop.
Yesterday? Just a prelude? A shift?
Overwritten by love for you.
So please, I beg you.
Let’s be happy together.

Huh…
You, dumped by your lover, with someone like me—
Dating me in a day?
Are you serious about that?
We live in different worlds.
I don’t even know what love is either.

Life only comes once.
I’ve been waiting forever for this moment!
Hey.
On a shortcake, only the strawberry has value, right?
Even an empty head suits that red sweetness.
Give when you’re given.
Now it’s my turn.
Let me enjoy it till I’m satisfied, okay?
I’ll keep on loving, you know.

Can’t move from pain and fear.
An angel’s smile turns devilish.
Oh God, where did I go wrong?
Can’t figure it out with an empty head.
Grabbing that seasoned hand.
Licked off the supreme sauce.
My dearest won’t come to save me.
What a nasty, twisted guy.

Red, sweet, melting away.
Dark, scary, burning, burning.
Red, sweet, melting away.
Want to eat it right away.
La la la…


About finished, huh?
Thanks for the meal. ♡

3 weeks ago | [YT] | 33

Vocalochu

translation of "The Third Winter"

romaji lyrics are here
vocalochu.blogspot.com/2025/08/len-third-winter.ht…

Too many things I want to say.
Too heavy to say casually.
With nowhere to go, I swallowed them down.
My words turned into sighs.

Blurred in white, vanished in the sky, and you were gone.
Only I was left behind, all alone.
Without even realizing that.
I ran blindly, not knowing where to go.

When I grabbed your slender arm.
There was one thing I finally knew.
I couldn’t catch up with the speed you drifted away.
Another winter passed.

The letter I kept so carefully.
And the little present.
I remember them so painfully clear.
The things I did to you.

First love, sweet and faint, and we missed each other.
Too young, too pure, that’s all it was.
But still, even now.
Why do I still feel this way?

Because you were the one I truly loved.
I wanted you to answer me with the same truth.
I only realized that selfish wish.
In the third winter.

When I grabbed your slender arm.
I knew everything from the warmth I felt.
Couldn’t hold you, couldn’t get through.
That winter too long.

Only for the one I truly loved.
The words I thought I gave you still.
Frozen in a corner of my heart as time goes by.
The third winter.

4 weeks ago | [YT] | 38

Vocalochu

Things are a bit busy right now, so I'll be posting twice a week for the time being.

1 month ago | [YT] | 61

Vocalochu

I was aware that YouTube displays ads automatically, but when I was adding subtitles and saw the ads so blatantly shown—like in the image—it really frustrated me.
So I tried monetizing the channel, thinking that if I could enable monetization, I could choose to disable ads.
But it was already too late.
I was told that simply adding translations to someone else's content is not eligible for monetization.
I don't even want a single penny—I just want to get rid of the ads… It's disappointing.

1 month ago | [YT] | 66