The name Esae is a play on words involving the first two syllables of my Korean name, 이세연/Lee Sae Yeon. 이세 (pronounced ee-say) means second generation, and is an integral part of my identity. As a second generation Korean American, I walk a fine line between two very different worlds and cultures, but often feel like I don’t belong fully to either. I hope that my music can be a dock you can rest at for a little while before you continue sailing through life.

Esae라는 이름은 제 한국 이름 '이세연'의 앞 두 글자를 따온 언어유희입니다. 이세는 숫자로 바꾸면 2세라는 단어가 되고, 저는 미국에서 자라고 살고있는 한국인, 즉 2세입니다. 재미교포로서, 저는 중간에서 매우 다른 두 개의 나라와 문화를 접하고 있지만, 어느 쪽에도 완전하게 속하지 않는 기분을 종종 느낄때가 있습니다. 그저 제 음악이 모두한테 인생 속에서 쉼터를 제공해 줄 수 있는 부두가 될 수 있길 바랍니다.