I make Pokémon gameplay commentary videos!
Eeveelution, Sprigatito etc.
There are original settings such as Mini Eeveelution.

※I am not taking requests for movies. I'm sorry!
※Repost is prohibited.


Asuka

カービィのエアライダーの動画を作成中でしたが、実際にやってみたらゲーム性が私に合っていない等いろいろ考えた末に、残念ながら動画制作を中止しました。エアライダー動画を楽しみにしてくださっていた方には大変申し訳ないです😢
結構作っちゃったので痛い!!
今後はポケモンだけに全集中します。
ポケモンの動画は今から作り始めますので、もうしばらくお時間いただきます🙇‍♂️



[EN]
I was in the middle of making a Kirby Air Riders video, but after actually trying it and thinking it over – like how the gameplay doesn’t really suit me – I sadly decided to cancel the project.
I’m really sorry to everyone who was looking forward to the Kirby Air Riders video. 😢
It hurts even more because I had already made quite a lot!!
From now on I’ll be focusing all my energy only on Pokémon.
I’m going to start working on new Pokémon videos now, so please give me a little more time. 🙇‍♂️



[KO]
Kirby Air Riders 영상을 만들고 있었지만, 실제로 플레이해 보고 게임성이 저와 잘 맞지 않는다는 점 등 여러 가지를 고민한 끝에, 아쉽게도 제작을 중단하기로 했습니다.
Kirby Air Riders 영상을 기대해 주셨던 분들께 정말 죄송합니다. 😢
이미 꽤 많이 만들어 둔 상태라서 더 아프네요!!
앞으로는 포켓몬에만 모든 열정을 집중하겠습니다.
포켓몬 영상은 지금부터 만들기 시작할 예정이니, 조금만 더 기다려 주세요. 🙇‍♂️



[ES]
Estaba trabajando en un video de Kirby Air Riders, pero después de probarlo de verdad y pensarlo bien —por ejemplo, que la jugabilidad no encaja mucho conmigo—, lamentablemente he decidido cancelar el proyecto.
Siento muchísimo haber decepcionado a quienes estaban esperando el video de Kirby Air Riders. 😢
Duele aún más porque ya tenía hecho bastante del video.
A partir de ahora voy a concentrar toda mi energía solo en Pokémon.
Voy a empezar a trabajar en nuevos videos de Pokémon desde ahora, así que les pido un poco más de tiempo. 🙇‍♂️



[IT]
Stavo lavorando a un video su Kirby Air Riders, ma dopo averlo provato davvero e averci riflettuto bene — ad esempio sul fatto che il gameplay non fa molto per me — purtroppo ho deciso di cancellare il progetto.
Mi dispiace tantissimo per chi stava aspettando il video di Kirby Air Riders. 😢
Fa ancora più male perché ne avevo già fatto una buona parte!!
D’ora in poi concentrerò tutte le mie energie solo su Pokémon.
Inizierò ora a lavorare ai nuovi video di Pokémon, quindi vi chiedo ancora un po’ di pazienza. 🙇‍♂️



[FR]
J’étais en train de préparer une vidéo sur Kirby Air Riders, mais après l’avoir vraiment essayé et y avoir bien réfléchi — notamment parce que le gameplay ne me convient pas trop — j’ai malheureusement décidé d’annuler le projet.
Je suis vraiment désolé pour toutes les personnes qui attendaient la vidéo sur Kirby Air Riders. 😢
Ça fait encore plus mal parce que j’en avais déjà fait une bonne partie !!
À partir de maintenant, je vais consacrer toute mon énergie uniquement à Pokémon.
Je vais commencer à travailler sur de nouvelles vidéos Pokémon dès maintenant, alors je vous demande encore un peu de temps. 🙇‍♂️



[DE]
Ich war gerade dabei, ein Kirby-Air-Ride-Video zu erstellen, aber nachdem ich es wirklich ausprobiert und viel darüber nachgedacht habe – unter anderem, dass das Gameplay einfach nicht so gut zu mir passt –, habe ich mich leider entschieden, das Projekt abzubrechen.
Es tut mir wirklich sehr leid für alle, die sich auf das Kirby-Air-Ride-Video gefreut haben. 😢
Es ist umso schmerzhafter, weil ich schon ziemlich viel daran gearbeitet hatte!!
Von jetzt an werde ich meine gesamte Energie nur noch auf Pokémon konzentrieren.
Ich fange jetzt mit der Arbeit an neuen Pokémon-Videos an, also bitte gebt mir noch ein wenig Zeit. 🙇‍♂️



[PT]
Eu estava produzindo um vídeo de Kirby Air Riders, mas depois de jogar de verdade e pensar bastante — por exemplo, que a jogabilidade não combina muito comigo — infelizmente decidi cancelar o projeto.
Sinto muito com todos que estavam esperando pelo vídeo de Kirby Air Riders. 😢
Dói ainda mais porque eu já tinha feito uma boa parte!!
De agora em diante, vou concentrar toda a minha energia somente em Pokémon.
Vou começar a trabalhar em novos vídeos de Pokémon agora, então peço que me deem mais um tempinho. 🙇‍♂️



[RU]
Я работал над видео по Kirby Air Riders, но после того как действительно поиграл и всё хорошенько обдумал — в том числе то, что геймплей мне не особо подходит, — к сожалению, решил остановить этот проект.
Мне очень жаль перед всеми, кто ждал видео по Kirby Air Riders. 😢
Особенно обидно, потому что я уже успел сделать довольно большую часть!!
Дальше я буду сосредотачивать всю свою энергию только на Pokémon.
Сейчас я начинаю работу над новыми видео по Pokémon, так что, пожалуйста, дайте мне ещё немного времени. 🙇‍♂️



[VI]
Mình đang làm một video về Kirby Air Riders, nhưng sau khi thực sự chơi thử và suy nghĩ kỹ — chẳng hạn như việc lối chơi không hợp với mình lắm — thì rất tiếc mình đã quyết định dừng dự án.
Mình xin lỗi chân thành tới tất cả những ai đã mong chờ video Kirby Air Riders. 😢
Càng đau hơn vì mình đã làm xong kha khá phần rồi!!
Từ giờ trở đi, mình sẽ dồn toàn bộ sức lực vào nội dung về Pokémon mà thôi.
Mình sẽ bắt đầu làm các video Pokémon mới từ bây giờ, nên mong mọi người cho mình thêm chút thời gian nữa. 🙇‍♂️

2 weeks ago | [YT] | 195

Asuka

Deutsch, Русский, Tiếng Việt, 한국어

# Deutsch

10/25: Pokémon Z-A
11/20: Kirby Air Riders
Januar oder Februar 2026?: Pokémon Champions
Frühjahr 2026: Pokémon Pokopia

Eine wahre Flut neuer Releases steht bevor. Um Videos zu diesen Titeln schneller und in höherer Qualität zu produzieren, plane ich, meinen Video-Workflow grundlegend zu überarbeiten. Hier ein paar Ankündigungen:

**Die Stimmen von Umbreon und den anderen werden sich ändern**
Da die bisherige Erstellung der Stimmen zu viel Zeit und Aufwand kostet, steige ich auf eine schnellere Methode um. Daher ändern sich die Stimmen von Umbreon, Espeon, Eevee und Sprigatito. Es tut mir leid, wenn sich das für alle, die an die alten Stimmen gewöhnt sind, ungewohnt anfühlt. Danke für euer Verständnis.

**Das Kanal-Icon wird zu Asuka (die weiße Katze) geändert**
Da ich auch Videos zu Kirby Air Riders machen werde, ist der Kanal nicht mehr ausschließlich Pokémon-bezogen.

**Das nächste Video lässt etwas länger auf sich warten**
Ich habe beschlossen, YMM4 in meinen Schnitt-Workflow aufzunehmen. Das Lernen, Plugins zusammenzustellen und die Figuren einzurichten braucht Zeit, daher wird der nächste Upload noch etwas dauern. Danke für eure Geduld.

Das war’s. Ich werde mehr denn je Energie in die Videoproduktion stecken. Vielen Dank für eure fortlaufende Unterstützung des Asuka-Kanals!

---

# Русский

10/25: Pokémon Z-A
11/20: Kirby Air Riders
Январь или февраль 2026?: Pokémon Champions
Весна 2026: Pokémon Pokopia

Нас ждёт череда новых релизов. Чтобы делать ролики по этим тайтлам быстрее и качественнее, я планирую серьёзно обновить процесс создания видео. Вот несколько объявлений:

**Голоса Umbreon и других изменятся**
Поскольку текущий способ создания голосов требует слишком много времени и усилий, я перехожу на более быстрый метод. В результате изменятся голоса Umbreon, Espeon, Eevee и Sprigatito. Прошу прощения, если это непривычно для тех, кто привык к прежним голосам, и спасибо за понимание.

**Иконка канала изменится на Asuka (белая кошка)**
Поскольку я также буду делать видео о Kirby Air Riders, канал больше не будет посвящён исключительно Pokémon.

**Следующее видео выйдет чуть позже**
Я решил добавить YMM4 в свой монтажный процесс. Обучение, сбор плагинов и настройка персонажей занимают время, поэтому следующий выпуск может задержаться. Спасибо за терпение.

На этом всё. Я вложу ещё больше сил в создание видео, чем когда-либо. Спасибо за вашу постоянную поддержку канала Asuka!

---

# Tiếng Việt

10/25: Pokémon Z-A
11/20: Kirby Air Riders
Tháng 1 hoặc 2/2026?: Pokémon Champions
Mùa xuân 2026: Pokémon Pokopia

Sắp tới sẽ có một loạt phát hành mới. Để làm video cho các tựa này nhanh hơn và chất lượng cao hơn, mình dự định đại tu quy trình làm video. Mình có vài thông báo:

**Giọng của Umbreon và các nhân vật khác sẽ thay đổi**
Cách tạo giọng trước đây quá tốn thời gian và công sức, nên mình sẽ chuyển sang phương pháp nhanh hơn. Vì vậy, giọng của Umbreon, Espeon, Eevee và Sprigatito sẽ thay đổi. Xin lỗi nếu điều này hơi lạ với những bạn đã quen giọng cũ; mong mọi người thông cảm.

**Biểu tượng kênh sẽ đổi sang Asuka (mèo trắng)**
Vì mình cũng sẽ làm video về Kirby Air Riders, kênh sẽ không còn chỉ nói về Pokémon nữa.

**Video tiếp theo sẽ lên chậm hơn một chút**
Mình đã quyết định thêm YMM4 vào quy trình biên tập. Việc học sử dụng, cài plugin và thiết lập nhân vật tốn khá nhiều công, nên có lẽ sẽ cần thêm thời gian trước khi đăng video tiếp theo. Cảm ơn mọi người đã kiên nhẫn.

Hết rồi. Mình sẽ dồn nhiều tâm sức hơn bao giờ hết cho việc làm video. Cảm ơn mọi người đã luôn ủng hộ kênh Asuka!

---

# 한국어

여러분께 몇 가지 공지사항이 있습니다

10/25: 포켓몬 Z-A
11/20: Kirby Air Riders
2026년 1월 또는 2월?: 포켓몬 챔피언즈
2026년 봄: Pokémon Pokopia

앞으로 폭풍 같은 신작 러시가 찾아옵니다.
이 타이틀들의 영상을 더 빠르고 더 높은 퀄리티로 만들기 위해, 영상 제작 방식을 과감히 바꾸려 합니다. 이에 따라 몇 가지 알려 드리고 싶은 사항이 있습니다.

블래키 등의 목소리가 바뀝니다
지금까지의 보이스 제작 방식은 시간과 품이 너무 많이 들어서, 더 빠르게 만들 수 있는 방법으로 바꾸겠습니다. 그에 따라 블래키( Umbreon ), 에브이( Espeon ), 이브이( Eevee ), **나오하( Sprigatito )**의 목소리가 변경됩니다. 기존 목소리에 익숙하셨던 분들께는 다소 어색할 수 있어 죄송하지만, 부디 양해 부탁드립니다.

채널 아이콘이 Asuka(하얀 고양이)로 바뀝니다
‘Kirby Air Riders’ 영상도 제작하게 되어, 이 채널이 포켓몬 전용이 아니게 되기 때문입니다.

다음 영상 업로드까지 시간이 조금 걸립니다
영상 편집에 YMM4도 도입하기로 했습니다. 사용법을 익히고 플러그인을 갖추며 캐릭터 설정을 정비하는 등 준비할 일이 많아, 다음 영상 업로드까지는 조금 더 시간이 필요할 것 같습니다. 기다리게 해서 죄송하며, 양해 부탁드립니다.

이상입니다. 앞으로도 지금까지보다 더 열정을 쏟아 영상을 만들겠습니다.
앞으로도 Asuka 채널 많은 응원 부탁드립니다!

2 months ago (edited) | [YT] | 131

Asuka

English, Español, Português, Italiano, Français

# English

A few updates I want to share with everyone

10/25: Pokémon Z-A
11/20: Kirby Air Riders
January or February 2026?: Pokémon Champions
Spring 2026: Pokémon Pokopia

We’ve got a whirlwind of new releases coming up. To make videos for these titles faster and at higher quality, I’m planning to overhaul my video-making process. I have a few announcements:

The voices for Umbreon and the others will change
Because the way I’ve been creating voices takes too much time and effort, I’m switching to a faster method. As a result, the voices for Umbreon, Espeon, Eevee, and Sprigatito will change. I’m sorry if this feels unfamiliar to those who are used to the old voices, and I appreciate your understanding.

The channel icon will change to Asuka (the white cat)
Since I’ll be making videos about Kirby Air Riders as well, this channel will no longer be Pokémon-only.

The next video will take a little longer to upload
I’ve decided to add YMM4 to my editing workflow. Learning how to use it, collecting plugins, and setting up the characters all take some work, so it looks like the next upload will need a bit more time. Sorry to keep you waiting, and thank you for your patience.

That’s all. I’m going to put even more energy into making videos than ever before. Thank you for your continued support of the Asuka Channel!

---

# Español

10/25: Pokémon Z-A
11/20: Kirby Air Riders
¿Enero o febrero de 2026?: Pokémon Champions
Primavera de 2026: Pokémon Pokopia

Se viene una oleada de nuevos lanzamientos. Para poder hacer videos de estos títulos más rápido y con mayor calidad, planeo renovar por completo mi proceso de producción. Tengo algunos avisos:

**Las voces de Umbreon y los demás cambiarán**
Como la forma en que he estado creando las voces requiere demasiado tiempo y esfuerzo, cambiaré a un método más rápido. Por ese motivo, las voces de Umbreon, Espeon, Eevee y Sprigatito cambiarán. Lamento si esto resulta extraño para quienes estaban acostumbrados a las voces anteriores y agradezco su comprensión.

**El ícono del canal cambiará a Asuka (el gato blanco)**
Como también haré videos sobre Kirby Air Riders, este canal dejará de ser exclusivamente de Pokémon.

**El próximo video tardará un poco más en publicarse**
He decidido incorporar YMM4 a mi flujo de edición. Aprender a usarlo, reunir plugins y configurar los personajes requiere trabajo, así que el siguiente video podría tardar un poco más. Gracias por su paciencia.

Eso es todo. Voy a poner aún más energía que nunca en la creación de videos. ¡Gracias por su apoyo continuo al canal Asuka!

---

# Português

10/25: Pokémon Z-A
11/20: Kirby Air Riders
Janeiro ou fevereiro de 2026?: Pokémon Champions
Primavera de 2026: Pokémon Pokopia

Vem aí uma enxurrada de novos lançamentos. Para produzir vídeos desses títulos mais rápido e com mais qualidade, pretendo reformular todo o meu processo de produção. Tenho alguns avisos:

**As vozes do Umbreon e dos outros vão mudar**
Como o método que eu vinha usando para criar as vozes toma tempo demais, vou mudar para um método mais rápido. Por isso, as vozes de Umbreon, Espeon, Eevee e Sprigatito vão mudar. Peço desculpas se isso soar estranho para quem já estava acostumado às vozes antigas, e agradeço a compreensão.

**O ícone do canal mudará para Asuka (o gato branco)**
Como também farei vídeos sobre Kirby Air Riders, este canal deixará de ser apenas de Pokémon.

**O próximo vídeo vai demorar um pouco mais para sair**
Decidi adicionar o YMM4 ao meu fluxo de edição. Aprender a usar, reunir plugins e ajustar os personagens dá trabalho, então o próximo vídeo pode levar um pouco mais de tempo. Obrigado pela paciência.

É isso. Vou colocar ainda mais energia do que nunca na produção de vídeos. Obrigado pelo apoio contínuo ao Canal Asuka!

---

# Italiano

10/25: Pokémon Z-A
11/20: Kirby Air Riders
Gennaio o febbraio 2026?: Pokémon Champions
Primavera 2026: Pokémon Pokopia

Sta arrivando una raffica di nuove uscite. Per realizzare video su questi titoli più rapidamente e con qualità superiore, ho intenzione di rivedere a fondo il mio processo di produzione. Ecco alcuni annunci:

**Le voci di Umbreon e degli altri cambieranno**
Poiché il metodo con cui ho creato finora le voci richiede troppo tempo e sforzo, passerò a un metodo più rapido. Di conseguenza, cambieranno le voci di Umbreon, Espeon, Eevee e Sprigatito. Mi dispiace se questo risulterà strano a chi si era abituato alle voci precedenti; grazie per la comprensione.

**L’icona della canale cambierà in Asuka (il gatto bianco)**
Dato che realizzerò anche video su Kirby Air Riders, il canale non sarà più esclusivamente dedicato a Pokémon.

**Il prossimo video richiederà un po’ più di tempo**
Ho deciso di aggiungere YMM4 al mio flusso di montaggio. Imparare a usarlo, raccogliere i plugin e configurare i personaggi richiede lavoro, quindi il prossimo video potrebbe tardare un po’. Grazie per la pazienza.

È tutto. Metterò più energia che mai nella realizzazione dei video. Grazie per il sostegno continuo al canale Asuka!

---

# Français

10/25 : Pokémon Z-A
11/20 : Kirby Air Riders
Janvier ou février 2026 ? : Pokémon Champions
Printemps 2026 : Pokémon Pokopia

Une déferlante de nouvelles sorties arrive. Pour produire des vidéos sur ces titres plus vite et avec une meilleure qualité, je prévois de refondre mon processus de création. Voici quelques annonces :

**Les voix d’Umbreon et des autres vont changer**
La méthode que j’utilisais pour créer les voix prenait trop de temps et d’efforts ; je passe donc à une méthode plus rapide. En conséquence, les voix d’Umbreon, Espeon, Eevee et Sprigatito vont changer. Désolé si cela déroute celles et ceux habitués aux anciennes voix, et merci de votre compréhension.

**L’icône de la chaîne passera à Asuka (le chat blanc)**
Comme je ferai aussi des vidéos sur Kirby Air Riders, la chaîne ne sera plus uniquement consacrée à Pokémon.

**La prochaine vidéo prendra un peu plus de temps à sortir**
J’ai décidé d’ajouter YMM4 à mon workflow de montage. L’apprentissage, l’installation des plugins et la configuration des personnages demandent du travail ; la prochaine mise en ligne risque donc de prendre un peu plus de temps. Merci de votre patience.

C’est tout. Je vais consacrer encore plus d’énergie qu’auparavant à la création de vidéos. Merci pour votre soutien continu à la chaîne Asuka !

2 months ago (edited) | [YT] | 133

Asuka

皆さんにいくつかお知らせしたいこと
(この投稿の後、他言語版も投稿します:I’ll post versions in other languages after this one.)

10/25:ポケモンZ-A
11/20:カービィのエアライダー
2026年1月か2月?:ポケモンチャンピオンズ
2026年春:ぽこあポケモン
と、今後怒涛の新作ラッシュが来ます。
これらタイトルの動画をより速く、より高い質で作るために
動画の作り方を思いきって変えようとしています。
そこで、いくつか皆さんにお知らせしておきたいことがあります。

1. ブラッキーたちの声が変わります
今までの声の作り方だと手間と時間がかかりすぎるため、
もっと早く声を作れる方法に変えます。
その関係で、ブラッキー、エーフィ、イーブイ、ニャオハの声が変わります。
今までの声に慣れていた方には違和感を与えてしまって申し訳ないですが、
どうかよろしくお願いいたします。

2. チャンネルのアイコンがAsuka(白猫)に変わります
カービィのエアライダーの動画を作ると
ポケモン専用のチャンネルではなくなるからです。

3. 次の動画アップまで時間がかかります
動画編集にYMM4も導入することにしました。
使い方を勉強したりプラグインを揃えたりキャラの設定を整えたりと
色々手間がかかっており、次回の動画アップまでもう少し時間がかかりそうです。
お待たせしてすみませんが、よろしくお願いいたします。


以上です。
今後、今まで以上に気合をいれて動画を作っていきます。
これからもAsukaチャンネルをよろしくお願いいたします!

2 months ago (edited) | [YT] | 140

Asuka

こんにちは、Asukaです。
次回は一旦ポケモンSVの動画に戻ることになりそうです。
ただ久しぶりのポケモンSVなので、ちょっと動画制作に時間がかかるかもしれません。
すみませんが、よろしくお願いいたします。

Hello, this is Asuka.
It looks like next time I’ll be going back to Pokémon SV videos for a while.
Since it’s been some time since I last covered Pokémon SV, the video might take a little longer to produce.
Sorry, and thank you for your understanding.

Hola, soy Asuka.
Parece que, la próxima vez, volveremos por un tiempo a los vídeos de Pokémon SV.
Como hace mucho que no trabajo con Pokémon SV, puede que la producción del vídeo tarde un poco más.
Lo siento y gracias por su comprensión.

Olá, aqui é a Asuka.
Ao que tudo indica, na próxima vez vamos voltar, por enquanto, aos vídeos de Pokémon SV.
Como faz tempo que não mexo com Pokémon SV, a produção do vídeo pode levar um pouco mais de tempo.
Desculpem e conto com a compreensão de vocês.

안녕하세요, Asuka입니다.
다음에는 잠시 포켓몬 SV 영상으로 돌아갈 것 같아요.
오랜만에 포켓몬 SV를 다루는 만큼 영상 제작에 시간이 조금 더 걸릴 수도 있어요.
죄송하지만 잘 부탁드립니다.

Всем привет, это Асука.
Похоже, в следующий раз мы ненадолго вернёмся к видео по Pokémon SV.
Поскольку я давно не занималась Pokémon SV, подготовка ролика может занять чуть больше времени.
Извините и спасибо за понимание.

Ciao, sono Asuka.
Sembra che la prossima volta torneremo per un po’ ai video su Pokémon SV.
Dato che è passato molto tempo dall’ultima volta che ho trattato Pokémon SV, la realizzazione del video potrebbe richiedere un po’ più di tempo.
Mi scuso e vi ringrazio per la comprensione.

Bonjour, c’est Asuka.
La prochaine fois, nous devrions revenir un moment aux vidéos sur Pokémon SV.
Comme cela fait longtemps que je n’ai pas travaillé sur Pokémon SV, la création de la vidéo pourrait prendre un peu plus de temps.
Désolée et merci de votre compréhension.

Hallo, hier ist Asuka.
Beim nächsten Mal werden wir wohl vorübergehend zu Pokémon-SV-Videos zurückkehren.
Da ich schon länger nichts mehr zu Pokémon SV gemacht habe, könnte die Videoproduktion etwas länger dauern.
Entschuldigt bitte und danke für euer Verständnis.

Xin chào, mình là Asuka.
Có lẽ lần tới chúng ta sẽ tạm thời quay lại với video về Pokémon SV.
Vì đã lâu rồi mình chưa làm nội dung về Pokémon SV nên việc sản xuất video có thể mất thêm chút thời gian.
Xin lỗi và mong mọi người thông cảm.

5 months ago | [YT] | 273