Some translation say in the ground. It’s depends which translation you are reading. In the Gospel of Luke, the wicked servant did not say he hid his master's money, but instead hid a mina (a measure of money) by digging a hole in the ground. The master then asked why he didn't at least put it in the bank to earn interest.
5 days ago | 14
Didnt he hide it in a cloth then put it in the ground
5 days ago | 10
Omgoodness I clearly remember it being put in the ground…is this the Mandela effect? 😂
5 days ago | 1
Got to be carful with any version of the Bible for teaching other than NKJv or KJv .. Niv is fine But weigh scripture against the former version because some niv have bad Greek tradition ..
5 days ago | 0
Towards Jesus
In the Gospel (from Luke), what did the "wicked servant" hide his master's money in?
5 days ago | [YT] | 442