Mi infastidisce di più quando un manuale è disponibile in lingue come l'ungherese, greco, turco, svedese, polacco, o serbo assieme ai soliti noti inglese, francese, tedesco, spagnolo, cinese e giapponese... E poi non c'è la versione in italiano.
8 months ago | 9
Ma Ota ... lo fanno per te, cosi fai pratica di doppiaggio ;) Un video dove ci giochi e fai le voci dei cattivi sarebbe top, comunque
8 months ago | 6
I've long been accustomed to the fact that games don't have Russian localization.
8 months ago | 0
Forse non ci spendono una lira perché sanno che in Italia non avrebbe poi tutte queste vendite :/
8 months ago | 0
Colpa del fatto che i più dicono,vabbè lo compro lo stesso,ed allora loro dicono che lo traduciamo a fare in italiano tanto lo comprano lo stesso!
8 months ago (edited) | 0
Siamo troppo occupati a mettere il latino alle medie piuttosto che investire sul doppiaggio Italiano nel nostro paese.
8 months ago | 7
Oddio, non giocare un gioco perché in inglese...? Considerando che la maggior parte dei giochi li trovi solo in inglese dalla notte dei tempi non capisco il senso. È una cosa che da fastidio? O forse sono io che ormai mi sono abituato e sentire i dialoghi in inglese? Sinceramente dopo anni di giochi non sento la mancanza dell'italiano e spesso gioco con i settaggi in inglese anche se c'è l'italiano. Sono l'unico?
8 months ago | 3
IosonoOtakuman
Ma perché.... PERCHÈ finisce sempre così con i titoli che paiono interessanti, boia mondo?! 🤬
Disney, che diamine combini con noi italiani?!
(Se poi il gioco alla fine è tradotto anche se c'è scritto il contrario, puntiamo il dito su Steam)
Per altri post non pubblicati su Youtube, vi ricordo che c'è la mia pagina Instagram: www.instagram.com/iosonootakuman_official/
8 months ago | [YT] | 207