melodyのスイーツ工房 〜 atelier*m〜

【近況報告】

前回の動画から長い期間が経ってしまいました。皆様から「新しい動画を待っています」とのコメントもいただいています。
実は私はここ数ヶ月間、胸郭出口症候群による左手の痛みと痺れに悩まされています。原因は解っているので心配は要りません。ただ、アイシングクッキーを作ったり、動画編集をしたりすることがつらくて休んでいます。治療を続けていき、症状が軽くなったらまた動画を作りたいと思っています。お待たせしてしまいすみません。


[Announcement]
It's been a long time since my last video. I've received comments from many of you saying, "I'm waiting for a new video."
The truth is, for the past few months I've been suffering from pain and numbness in my left arm due to thoracic outlet syndrome. I know the cause, so there's no need to worry. However, I'm taking a break from making icing cookies and editing videos because it's too difficult. I'll continue my treatment, and once my symptoms have subsided, I hope to make another video. I'm sorry for keeping you waiting.


[Anuncio]
Ha pasado mucho tiempo desde mi último video. Muchos me han comentado: "Estoy esperando un nuevo video".
Lo cierto es que, durante los últimos meses, he estado sufriendo de dolor y entumecimiento en el brazo izquierdo debido al síndrome del desfiladero torácico. Conozco la causa, así que no hay de qué preocuparse. Sin embargo, estoy dejando de hacer galletas glaseadas y editar videos por un tiempo, ya que es demasiado difícil. Continuaré con mi tratamiento y, una vez que los síntomas hayan remitido, espero hacer otro video. Disculpen la espera.


[Оголошення]
Минуло багато часу з мого останнього відео. Багато хто з вас писав у коментарях: «Чекаю на нове відео».
Правда в тому, що останні кілька місяців я страждаю від болю та оніміння в лівій руці через синдром грудного виходу. Я знаю причину, тому не варто хвилюватися. Однак я роблю перерву у випіканні печива з глазур'ю та монтажі відео, бо це надто складно. Я продовжу лікування, і як тільки мої симптоми вщухнуть, сподіваюся зняти ще одне відео. Вибачте, що змусив вас чекати.


[Ankündigung]
Mein letztes Video ist schon lange her. Viele von euch haben mir gesagt: „Ich warte auf ein neues Video.“
Tatsächlich leide ich seit einigen Monaten unter Schmerzen und Taubheitsgefühlen im linken Arm aufgrund eines Thoracic-outlet-Syndroms. Ich kenne die Ursache, also besteht kein Grund zur Sorge. Allerdings mache ich eine Pause vom Kekse backen und Videos bearbeiten, weil es zu schwierig ist. Ich werde meine Behandlung fortsetzen und hoffe, sobald meine Symptome abgeklungen sind, ein weiteres Video zu machen. Es tut mir leid, dass ich euch warten ließ.


[Annonce]
Ça fait longtemps que je n'ai pas fait de vidéo. J'ai reçu beaucoup de commentaires disant : « J'attends une nouvelle vidéo.»
En réalité, depuis quelques mois, je souffre de douleurs et d'engourdissements au bras gauche à cause d'un syndrome du défilé thoracique. J'en connais la cause, donc pas d'inquiétude. Cependant, je fais une pause dans la confection de biscuits glacés et le montage vidéo, car c'est trop difficile. Je vais continuer mon traitement et, une fois mes symptômes atténués, j'espère pouvoir faire une autre vidéo. Je suis désolé de vous avoir fait attendre.


[Bejelentés]
Régóta nem láttam videót. Sokan kommenteltek, hogy "Várok egy új videót."
Az igazság az, hogy az elmúlt hónapokban fájdalomtól és zsibbadástól szenvedtem a bal karomban a mellkasi kivezető szindróma miatt. Tudom az okát, így nincs ok az aggodalomra. Azonban szünetet tartok a cukormázas sütik készítésétől és a videók szerkesztésétől, mert túl nehéz. Folytatom a kezelést, és amint a tüneteim enyhülnek, remélem, hogy készíthetek egy újabb videót. Elnézést, hogy megvárakoztattam titeket.


[Anúncio]
Faz muito tempo desde meu último vídeo. Recebi comentários de muitos de vocês dizendo: "Estou esperando um novo vídeo".
A verdade é que, nos últimos meses, tenho sofrido com dor e dormência no braço esquerdo devido à síndrome do desfiladeiro torácico. Sei a causa, então não há necessidade de se preocupar. No entanto, estou dando uma pausa na preparação de biscoitos de glacê e na edição de vídeos porque é muito difícil. Continuarei meu tratamento e, assim que meus sintomas diminuírem, espero fazer outro vídeo. Peço desculpas por fazer vocês esperarem.


[Объявление]
Прошло много времени с моего последнего видео. Многие из вас писали в комментариях: «Жду нового видео».
Честно говоря, последние несколько месяцев я страдаю от боли и онемения в левой руке из-за синдрома верхней апертуры грудной клетки. Я знаю причину, так что не о чем беспокоиться. Однако я делаю перерыв в приготовлении глазированного печенья и монтаже видео, потому что это слишком сложно. Я продолжу лечение, и как только симптомы пройдут, надеюсь снять ещё одно видео. Извините, что заставил вас ждать.


【보고】
지난 동영상에서 오랜 기간이 지났습니다. 여러분으로부터 「새로운 동영상을 기다리고 있습니다」라는 코멘트도 받고 있습니다.
사실 나는 지난 몇 개월 동안 흉곽 출구 증후군으로 인한 왼팔 통증과 흔들림으로 고생하고 있습니다. 원인은 알고 있으므로 걱정할 필요가 없습니다. 다만, 아이싱 쿠키를 만들거나 동영상 편집을 하는 것이 힘들고 쉬고 있습니다. 치료를 계속하고, 증상이 가벼워지면 다시 동영상을 만들고 싶습니다. 기다리게해서 죄송합니다.

3 months ago | [YT] | 54