Where ancient songs with river's flow entwine, On banks, a grieving wind doth softly pine. In autumn's chill and fall of leaves so sere, The sorrow of the ages, still so near.
In dreams, to shadowed realms, our thoughts take flight, Seeking love profound, lost in endless night. Tears to river given, in quiet refrain, As if a dear one comes, then leaves again in pain.
These whispered tales, in time's own heart they dwell, Of love and loss, their secrets none can tell. A saga veiled in mists of yore, unseen, In echoes of a lament, evergreen.
Silken Scribbles
Where ancient songs with river's flow entwine,
On banks, a grieving wind doth softly pine.
In autumn's chill and fall of leaves so sere,
The sorrow of the ages, still so near.
In dreams, to shadowed realms, our thoughts take flight,
Seeking love profound, lost in endless night.
Tears to river given, in quiet refrain,
As if a dear one comes, then leaves again in pain.
These whispered tales, in time's own heart they dwell,
Of love and loss, their secrets none can tell.
A saga veiled in mists of yore, unseen,
In echoes of a lament, evergreen.
江水悠悠伴古韻,
兩岸悲風,隱隱傳吟。
秋水寒,黃葉落,情難忍,
千古恨,輕舟過,淚猶新。
夢回何處,君影隱,
深情難尋,空留怨音。
淚入江流,故事綿綿,
似是故人來,又如故人去。
1 year ago | [YT] | 2