Yiyi老師🥰
一張圖搞懂「パッと」vs「サッと」 學日語時,常常會遇到一些難以翻譯的擬聲擬態詞。今天就帶大家一起來看看 「パッと」和「サッと」 的區別: 🌸 パッと(瞬間變化/明亮顯眼) 👉 表示瞬間發生、忽然變亮或顯眼。 例: パッと花が咲く(花一下子綻放) 部屋がパッと明るくなる(房間忽然亮了起來) ⚡ サッと(動作利落/短時間處理) 👉 表示動作敏捷、短時間完成。 例: サッと立ち上がる(利落地站起來) テーブルをサッと拭く(迅速擦一下桌子) 📌 小結: パッと → 視覺上的「突然亮起/瞬間綻放」感覺 サッと → 動作上的「利落敏捷/快速完成」感覺 這兩個詞看似相近,但用法完全不同!
2 weeks ago | [YT] | 1
Yiyi老師🥰
一張圖搞懂「パッと」vs「サッと」
學日語時,常常會遇到一些難以翻譯的擬聲擬態詞。今天就帶大家一起來看看 「パッと」和「サッと」 的區別:
🌸 パッと(瞬間變化/明亮顯眼)
👉 表示瞬間發生、忽然變亮或顯眼。
例:
パッと花が咲く(花一下子綻放)
部屋がパッと明るくなる(房間忽然亮了起來)
⚡ サッと(動作利落/短時間處理)
👉 表示動作敏捷、短時間完成。
例:
サッと立ち上がる(利落地站起來)
テーブルをサッと拭く(迅速擦一下桌子)
📌 小結:
パッと → 視覺上的「突然亮起/瞬間綻放」感覺
サッと → 動作上的「利落敏捷/快速完成」感覺
這兩個詞看似相近,但用法完全不同!
2 weeks ago | [YT] | 1