花花music
我是花花,一個著迷於用吉他聲描繪風景的旅人。 對我來說,每一段旋律都像是一張泛黃的老照片,藏著陽光、塵土和說不完的故事。 這次的歌單,我想邀請你來到一個被陽光曬得暖洋洋的木屋門廊。 這裡有質樸的木吉他聲、溫柔的鄉村哼唱,和風中隱約傳來的口琴聲。 閉上眼睛,彷彿就能看見遼闊的草原和遠方的地平線。 無論是需要專注的閱讀時光、一个人的公路旅行,或是單純想找個角落放空,這份歌單都會是溫柔的陪伴。 🌾 這份歌單特別適合這樣的你: ・迷戀木吉他與班卓琴的真實溫度 ・正在尋找能長時間循環播放的學習或工作BGM ・喜歡在音樂中感受陽光、自然與故事感 ・需要為自己的思緒或創作尋找一片安靜的背景 ✨ 這份歌單的特別之處: ✔️ 精選溫暖、懷舊的美式鄉村民謠 ✔️ 全程無廣告,讓你的思緒不被中斷 ✔️ 每首歌都像一部微電影,充滿畫面感 🎼 曲目清單: 00:00:00 Aisling cois Tine (篝火旁的夢) 00:02:04 Grá faoin Tuath (鄉野之愛) 00:03:58 An Bóthar Abhaile (歸家之路) 00:07:00 Gort an Dóchais (希望的田野) 00:09:48 Macallaí Míne (溫柔回響) 00:12:28 Fómhar Órga (金色豐收) 00:14:43 Ceol na Báistí (雨的音樂) 00:18:13 Fís na Spéire (地平線之夢) 00:21:21 Na Rudaí Beaga (微小之事) 00:24:19 Dúiseacht Chiúin (寧靜的蘇醒) 00:27:47 Lá Suaimhneach (安然之日) 00:30:06 Cosán an Chiúnais (靜謐小徑) 00:32:44 Suaimhneas na hAbhann (河的安寧) 00:36:00 Conair na Saoirse (自由的小徑) 00:38:46 Amhrán na Réaltaí (星辰之歌) 00:41:00 Tráthnóna an tSamhraidh (夏日午後) 00:43:57 Solas Tar éis na Báistí (雨後光芒) 00:47:05 Ceol Bhriseadh an Lae (黎明小夜曲) 00:49:34 Fonn an Chlapsholais (薄暮的旋律) 00:52:19 Cogarnach na nGiolcach (松林的低語)
1 month ago | [YT] | 1
花花music
我是花花,一個著迷於用吉他聲描繪風景的旅人。
對我來說,每一段旋律都像是一張泛黃的老照片,藏著陽光、塵土和說不完的故事。
這次的歌單,我想邀請你來到一個被陽光曬得暖洋洋的木屋門廊。
這裡有質樸的木吉他聲、溫柔的鄉村哼唱,和風中隱約傳來的口琴聲。
閉上眼睛,彷彿就能看見遼闊的草原和遠方的地平線。
無論是需要專注的閱讀時光、一个人的公路旅行,或是單純想找個角落放空,這份歌單都會是溫柔的陪伴。
🌾 這份歌單特別適合這樣的你:
・迷戀木吉他與班卓琴的真實溫度
・正在尋找能長時間循環播放的學習或工作BGM
・喜歡在音樂中感受陽光、自然與故事感
・需要為自己的思緒或創作尋找一片安靜的背景
✨ 這份歌單的特別之處:
✔️ 精選溫暖、懷舊的美式鄉村民謠
✔️ 全程無廣告,讓你的思緒不被中斷
✔️ 每首歌都像一部微電影,充滿畫面感
🎼 曲目清單:
00:00:00 Aisling cois Tine (篝火旁的夢)
00:02:04 Grá faoin Tuath (鄉野之愛)
00:03:58 An Bóthar Abhaile (歸家之路)
00:07:00 Gort an Dóchais (希望的田野)
00:09:48 Macallaí Míne (溫柔回響)
00:12:28 Fómhar Órga (金色豐收)
00:14:43 Ceol na Báistí (雨的音樂)
00:18:13 Fís na Spéire (地平線之夢)
00:21:21 Na Rudaí Beaga (微小之事)
00:24:19 Dúiseacht Chiúin (寧靜的蘇醒)
00:27:47 Lá Suaimhneach (安然之日)
00:30:06 Cosán an Chiúnais (靜謐小徑)
00:32:44 Suaimhneas na hAbhann (河的安寧)
00:36:00 Conair na Saoirse (自由的小徑)
00:38:46 Amhrán na Réaltaí (星辰之歌)
00:41:00 Tráthnóna an tSamhraidh (夏日午後)
00:43:57 Solas Tar éis na Báistí (雨後光芒)
00:47:05 Ceol Bhriseadh an Lae (黎明小夜曲)
00:49:34 Fonn an Chlapsholais (薄暮的旋律)
00:52:19 Cogarnach na nGiolcach (松林的低語)
1 month ago | [YT] | 1