Virginia Bēowulf · English Studies

Выкопать у привычного слова неожиданное значение – всегда завораживает:

• GAME – дичь; EAR – кукурузный початок; DOCTOR...

Или TOO. Про него обычно помнят, что это:
1) тоже;
2) слишком.

• ‘I’m TOO old for night shifts.’
• ‘I am TOO old, TOO.’

Сюрприз. Есть и третье TOO – вправду, действительно, в самом деле:

• ‘They say you are quite modest’. ‘And I am too!’
= Говорят, ты очень скромная? – Да, так оно и есть!

И четвёртое. С помощью TOO опровергаем негативное предложение:

• ‘Mooom, I'm not going to school today.’ ‘You are too!’
= Мам, я сегодня не пойду в школу. – Ещё как пойдёшь!

В общем, бывает неплохо переоткрыть для себя знакомое слово где-то на подступах к С1-С2.

К чему это я. Делаю длинное видео – в поисках материала копался в школьной Телеге: про TOO – это оттуда. Кому такое заходит – заглядывайте. Повешу ссылку в комментарии.

1 month ago | [YT] | 2,556