ПОЧИНЮ КУКУХУ

На поржать с утра: как толстенькие итальянцы всерьёз пытаются кидать лассо, как будто они северные индейцы 😆

Но не могут перекинуть даже через забор.

Волчара попал в капкан человеческих строек.

Ну и итальянский во многом остался архаичной напыщенной латынью, пожарные по - итальянски - это "бдящие за огнём", vigili del fuoco.


От этого "vigil" происходит психологическое понятие "hypervigilance", сверхбдительность. Черта, присущая нарциссическим личностям.

Кстати, у европейцев и американцев все названия переводятся в форму контроля и позицию силы: "бдящие за огнём" - это иное чем "пожарные".

У нас же всё идёт от названий катастрофы. "Пожарные", "страховка".

То что у нас "страховой полис", у американцев Insuarance - заверительный/ обеспечительный полис.


https://youtu.be/nmKrDJFZGHk?si=-uDoK...

2 days ago | [YT] | 1