Чікарний Переклад

Стисло (для тих, хто квапиться):
Дякую за підписки! Подивіться й інші відео на каналі – скоро повернусь 😉
__________

Розгорнуто:
Шановні, не знаю, чому саме зараз алгоритми YouTube підхопили один із моїх перекладів – стендап Расселла Пітерса, але за цей неповний лютий додалося понад 20 підписників! Для мене це величезна цифра, і я щиро дякую, що ви оцінили та підписалися 💙💛

Я задумував канал для популяризації українського, але розумів, що без підтримки глядачів довго не витримаю. Мене вистачило на рік стабільних перекладів. Тому те, що зараз бачу – дуже надихає!

До чого я це? Хоч нових перекладів давно не було, насправді я потроху працюю над ними. А поки що – зазирніть в інші відео! Особливо в мою улюблену серію "Як раз плюнути", наприклад, про Суперсімейку. Обіцяю: оригінали шикарні! Якщо ж вам ближче стендап, то є ще Тревор Ноа
👉 https://youtu.be/yJTBtYKVXYg?si=_XR_K...
Або класичний гумористичний скетч про перекладача – стара, але безсмертна класика
👉 https://youtu.be/o3VXQZxcx3k?si=aNWEy...

Коротше, тут ще є що подивитися! А скоро будуть і нові переклади. Тож будь ласка, дивіться та діліться з друзями

P.S. Якось розповім, який саме канал спочатку дозволив перекладати свої відео, а потім кинув страйк 🙃

9 months ago | [YT] | 3