大麻煩翻譯組
【大麻煩消息】這篇文發出去的時候國三會考應該考完了~恭喜學生們可以小小放鬆一下啦從比較多人想知道的消息開始,宣告一些事項1. HB第二季第七集、各種翻譯進展2. 「大家一起畫麻寶活動」的獎品到底要寄出去了沒3. 這段日子到底又双叒叕哪去了------------------1. 先說結論,因為第二季第七集是有翻完,也有開始剪片的,即便可能已經沒人在等,應該(不敢插旗子)還是能產出來。自第二季第六集翻譯片推出後,就有說過一兩次我(JackO)現實生活繁忙,翻譯不是我的本業但我是主要剪輯與統合的人,因此我被拖住 = 出不出東西其實組員們該做的都做完了,我也有強調是卡在我自己的環節非常感謝Ann仍持續不斷的更新Facebook(更新官方Twitter與一些幕後花絮、參與動畫製作的人員的貼文等)以及各式歐美動畫、遊戲等情報,真的真的很推薦大家去關注一波--------2. 原本預計去年活動結束後,兩三個月內統整完資料就寄出獎品的,不得不說,最初三四個月內我還真的是想等幾位比較慢的得獎者回信(有幾位回信比較晚了,以為自己錯過領獎時間,或甚至有些一開始因為太晚看到自己得獎,不敢回信)先前也有貼文,告知大家不用慌,我們收回信收到今年七月底其實今年年初就收到... 我記得是只有一位仍未回信領獎,大多數人都是很早就回信的,對此我真的很不好意思,那段期間有發生一些事,外加我個人的壞習慣導致我一直沒把信寫完,然後一環卡一環這樣最近終於又能把信拿出來寫完了,但真得拖太久了,我真的超愧疚,對此我也有些配套措施感謝組內繪師Gumee提供了一張新的葳比圖,作為製作壓克力類飾品使用,而我會自掏腰包將其印製成吊飾,一併附在先前那12位得獎者的獎品當中再更後面一點應該會有同圖片、不同商品或贈品的小小活動(等我先把比較重要的翻譯擠出來再搞那些有興趣的觀眾敬請關注--------3. 之前大麻煩翻譯組YouTube更新頻率大下降的時候我就有稍微提過我工作繁忙,講了兩三次,再講也沒意思,只會被靠北每次都用這個當擋箭牌(但對,我是要工作賺錢的人)實話實說,工作再怎麼忙,我其實也沒有忙到沒時間剪片那麼誇張,我還是有正常過生活(勉強啦前陣子生活中有不少小插曲,有好有壞,大多是好事但我個人可能有點適應不良還怎樣,作息爆炸、身體各種小狀況(冒青春痘、身體調適大亂之類的),還被告知是壓力太大導致,詭譎的是我完全不覺得自己有壓力太大XD 感覺就有點忙但也就那樣~I mean... 誰生活工作不忙呢?這是我對自己消失的解釋、理由,也可能會被當藉口,多少都有參雜一點吧大家不用太擔心,如果之前有加入我們DC,你會發現我其實在上面還算活躍啦,IG也可以看出我工作之外偶爾會有消遣,死不了死不了(颯爽甩手--------4. 四天王有五個人,三件事項宣布有第四條沒問題吧?我還有好幾部翻譯片想做,也還是會繼續幫DK翻譯東西(雖然頻率有下降不少)Helluva Boss系列從這集(或者說上集)開始將不會再是我們的首要之務很抱歉,這段話可能已經太慢講了,畢竟上一集也拖了快一個月,這一集都拖快一年了zzz我還是很喜歡V媽的動畫,也還是喜歡這個系列,也還是會想做這系列的翻譯但我發現我製作的效率與過程的喜悅遠遠大不如前,即便這是我們頻道點閱最高的系列,也是不少觀眾為此而來(希望這文發出去之後不會掉一堆訂閱TAT ㄟ不過我們不靠頻道點閱率賺錢好像也(好了啦又來,這討論過了))對我來說,翻譯片的點閱數字跟訂閱數字還是會有得失心啦哈哈總之感謝大家的支持,希望未來能跟大家有更多互動、更多新的快樂冒險回憶(?在講啥XDDD 重點好像被我自己歪了哈哈
1 year ago | [YT] | 684
大麻煩翻譯組
【大麻煩消息】這篇文發出去的時候國三會考應該考完了~恭喜學生們可以小小放鬆一下啦
從比較多人想知道的消息開始,宣告一些事項
1. HB第二季第七集、各種翻譯進展
2. 「大家一起畫麻寶活動」的獎品到底要寄出去了沒
3. 這段日子到底又双叒叕哪去了
------------------
1. 先說結論,因為第二季第七集是有翻完,也有開始剪片的,即便可能已經沒人在等,應該(不敢插旗子)還是能產出來。
自第二季第六集翻譯片推出後,就有說過一兩次我(JackO)現實生活繁忙,翻譯不是我的本業但我是主要剪輯與統合的人,因此我被拖住 = 出不出東西
其實組員們該做的都做完了,我也有強調是卡在我自己的環節
非常感謝Ann仍持續不斷的更新Facebook(更新官方Twitter與一些幕後花絮、參與動畫製作的人員的貼文等)以及各式歐美動畫、遊戲等情報,真的真的很推薦大家去關注一波
--------
2. 原本預計去年活動結束後,兩三個月內統整完資料就寄出獎品的,不得不說,最初三四個月內我還真的是想等幾位比較慢的得獎者回信(有幾位回信比較晚了,以為自己錯過領獎時間,或甚至有些一開始因為太晚看到自己得獎,不敢回信)
先前也有貼文,告知大家不用慌,我們收回信收到今年七月底
其實今年年初就收到... 我記得是只有一位仍未回信領獎,大多數人都是很早就回信的,對此我真的很不好意思,那段期間有發生一些事,外加我個人的壞習慣導致我一直沒把信寫完,然後一環卡一環這樣
最近終於又能把信拿出來寫完了,但真得拖太久了,我真的超愧疚,對此我也有些配套措施
感謝組內繪師Gumee提供了一張新的葳比圖,作為製作壓克力類飾品使用,而我會自掏腰包將其印製成吊飾,一併附在先前那12位得獎者的獎品當中
再更後面一點應該會有同圖片、不同商品或贈品的小小活動(等我先把比較重要的翻譯擠出來再搞那些
有興趣的觀眾敬請關注
--------
3. 之前大麻煩翻譯組YouTube更新頻率大下降的時候我就有稍微提過我工作繁忙,講了兩三次,再講也沒意思,只會被靠北每次都用這個當擋箭牌(但對,我是要工作賺錢的人)
實話實說,工作再怎麼忙,我其實也沒有忙到沒時間剪片那麼誇張,我還是有正常過生活(勉強啦
前陣子生活中有不少小插曲,有好有壞,大多是好事
但我個人可能有點適應不良還怎樣,作息爆炸、身體各種小狀況(冒青春痘、身體調適大亂之類的),還被告知是壓力太大導致,詭譎的是我完全不覺得自己有壓力太大XD 感覺就有點忙但也就那樣~I mean... 誰生活工作不忙呢?
這是我對自己消失的解釋、理由,也可能會被當藉口,多少都有參雜一點吧
大家不用太擔心,如果之前有加入我們DC,你會發現我其實在上面還算活躍啦,IG也可以看出我工作之外偶爾會有消遣,死不了死不了(颯爽甩手
--------
4. 四天王有五個人,三件事項宣布有第四條沒問題吧?
我還有好幾部翻譯片想做,也還是會繼續幫DK翻譯東西(雖然頻率有下降不少)
Helluva Boss系列從這集(或者說上集)開始將不會再是我們的首要之務
很抱歉,這段話可能已經太慢講了,畢竟上一集也拖了快一個月,這一集都拖快一年了zzz
我還是很喜歡V媽的動畫,也還是喜歡這個系列,也還是會想做這系列的翻譯
但我發現我製作的效率與過程的喜悅遠遠大不如前,即便這是我們頻道點閱最高的系列,也是不少觀眾為此而來
(希望這文發出去之後不會掉一堆訂閱TAT ㄟ不過我們不靠頻道點閱率賺錢好像也(好了啦又來,這討論過了))
對我來說,翻譯片的點閱數字跟訂閱數字還是會有得失心啦哈哈
總之感謝大家的支持,希望未來能跟大家有更多互動、更多新的快樂冒險回憶(?
在講啥XDDD 重點好像被我自己歪了哈哈
1 year ago | [YT] | 684