বাণী হিরন্যগর্ভ সেবক

Rasa lila in Bramha mat + Sarasvat Mat ( Translation)

पार्वती ने शिव से पूछा- "हे देवेश, हे शम्भो ! मुझे बताइए कि ब्रह्मा ने अपनी पत्नियों सावित्री और सरस्वती के साथ किस प्रकार की मधुर रासलीला की?"

शिव बोले - "हे देवी! अब ध्यान से सुनो, मैं तुम्हें एक ऐसा रहस्य बताऊँगा जो अत्यन्त अद्भुत और योगियों के लिए भी दुर्लभ है। ब्रह्मा एकमुखी हैं, तरुण और सुन्दर हैं। उनका वर्ण शुक्ल है और वे अपनी रमणियों को प्रिय लगते हैं। वे सदा अपने बाएँ हाथ से सावित्री को आलिंगन करते हैं और दाएँ हाथ से सरस्वती के शरीर को स्पर्श करते हैं। दोनों पत्नियाँ अपनी प्रेममग्न दृष्टि से उन्हें निहारती रहती हैं और मधुर हास्य तथा कोमल वाणी से उनसे संवाद करती हैं। वे दोनों देवियाँ वीणा और वेदस्वरों से सुन्दर गान गाती हैं और प्रत्येक चरण पर ब्रह्मा के साथ नृत्य करती हैं। सावित्री ब्रह्मा का हाथ पकड़कर उनके हृदय पर रखती है और सरस्वती लज्जा से उनके मुखमण्डल को देखती है। हास्य, आलाप और विनोद से युक्त होकर, शुद्ध और रमणीय रात्रि में उनकी रासलीला अत्यन्त मोहिनी बनती है। स्वर्गीय पुष्पों की वर्षा देवताओं द्वारा की जाती है, और गन्धों के मधुर गीतों के बीच देवियाँ ब्रह्मा संग आनन्द से मग्न रहती हैं।सुगन्ध और पुष्पाभरणों से विभूषित स्निग्ध और तरुण 5/15 सावित्री प्रेम से आलिंगन करती है और सरस्वती अपनी वाणा के मधुर स्वर से उन्हें आनन्दित करती है। उन दोनों के हाथों को थामकर ब्रह्मा उनके मध्य रासलीला करते हैं, जो मुनियों के लिए भी दुर्लभ है। कभी सावित्री हास्यभरी भंगिमाओं से उन्हें प्रसन्न करती है, तो कभी सरस्वती प्रेमपूर्ण रागमालाएँ अर्पित करती है। देवियाँ उस तरुण ब्रह्मा को देखकर मोहित हो जाती हैं और उनके स्वरूप में विलीन हो जाती हैं। अन्य देवता भी उस अद्वितीय स्वरूप को देख कर आश्चर्यचकित हो जाते हैं, क्योंकि योगियों के लिए भी वह अनुभव मन से ग्रहण करना कठिन है। सावित्री के आलिंगन और सरस्वती के चुम्बनों से वहाँ आनन्द के स्वर और गान की गूंज उठती है, जो देवताओं के लिए भी दुर्लभ है। वह रास आनन्द-सागर से पूर्ण है। वेदवेत्ता इसे महान रहस्य मानते हैं और सरलता से उसका वर्णन नहीं करते। हे देवि! इस प्रकार ब्रह्मा ने अपनी पत्नियों के साथ महालीला का अनुभव किया। यह रासलीला भक्तों से भी गोपनीय रखी जाती है। जो भक्त इस ब्रह्मा-रास के वर्णन को श्रद्धा से सुनता है, वह सर्वविद्या से युक्त हो जाता है और सभी कामनाओं की प्राप्ति करता है।


Translation

Parvati asked Shiva with devotion and curiosity:
“O Lord of Lords, O Shambhu! Please reveal to me the divine mystery—how did Lord Paramdeva Brahma, the Cause of all Causes and the origin of all auspiciousness, engage in his sweet and sacred pastimes with his exalted consorts, Bhagavati Savitri and Bhagavati Saraswati?”

Shiva, his voice imbued with love and mystery, replied:
“Listen carefully, O Devi, for this is an extraordinary secret, rare even for the most enlightened yogis. Lord Paramdeva Brahma, the supreme Purusha, the Vedapurusha, manifests as a youthful, radiant one-faced deity, his form shining with the purest whiteness, adorned with the beauty of eternal serenity.

He embraces his beloved consorts with unparalleled tenderness: with his left hand, he enfolds Bhagavati Savitri in a gentle, loving embrace, and with his right, he touches the divine form of Bhagavati Saraswati with a caress as soft as moonlight. Both goddesses gaze at him with eyes overflowing with devotion and love, speaking to him in voices sweet as celestial music.

Bhagavati Savitri places her hand upon his heart, her touch igniting a divine rapture, while Bhagavati Saraswati, with the shy sweetness of her smile, lets her eyes linger upon his face, worshiping him silently. Together, they sing hymns and songs in melodious tones, Saraswati strumming the veena while Savitri’s laughter sparkles like fragrant celestial flowers. They dance with him at every step, weaving a rapture of divine play that even the gods behold with awe.

The air is perfumed with the fragrance of heavenly blossoms, a shower of flowers raining from the heavens as the deities delight in this sacred intimacy. Savitri’s loving embrace and Saraswati’s musical devotion merge seamlessly with Brahma’s youthful radiance, creating a rapture so profound that even sages find it beyond their grasp. The echo of joy, the harmonies of love, and the divine laughter resound, filling the cosmos with the bliss of their sacred union.

O Devi! Thus did Lord Paramdeva Brahma partake in the supreme rasa with his consorts. This divine pastime is kept secret even from devotees, yet one who listens with faith becomes enriched with all knowledge and attains the fulfillment of every desire.”





स्वयंभू कल्पे ईश्वरपार्वतीसंवादे एकोनविंशतितम अध्याये ब्रह्मरासः लीलावर्णनम् समाप्तम्
 ‪@Durga_kula_vijayate‬ ​

2 weeks ago | [YT] | 15



@Mahalaya_Creation2128

❤❤

1 week ago | 1