Magenetra

ビヌアの冥宮
Binua's Labyrinth*

https://www.youtube.com/watch?v=7DFQ4...

Shimizu Kou (music, lyrics, mix, mastering, video)
rins (music, bass)
Kakeru (guitar)
Shou (tuning, video)
Kotarou (illustration)
Translation: Serene_Snowfall

Full Translation: docs.google.com/document/d/1V5xYwmMNrNINb1IF0KWm3k…

Lyrics:

命と集めし記憶と呼ぶべき
死ぬまで分かんない感情は
置いてけぼりで善いさ善いさ
The things that you would call ‘memories’ that you collect during your life
Are the feelings I won’t understand, even until death,
and they have abandoned me, that’s fine, that’s fine

汗も煌めき星空隠れし
死ぬとき分かった感情を
後悔と呼ぶアップサイドダウン
Even my sweat twinkles just like the hidden starry sky
Upside down, the feelings I understood when I died
I called them “regret”

最新の行動学でも説明できない
強迫ソングといっそ不乱に
そう黒蛇と絡まれば地獄の時刻に
艶な冥宮へようこそ
It can’t be explained, even with modern-day ethology
You’re hell-bent on the coercive song
That’s right, if you become entangled with the black snake, you’ll be on your way to hell
Welcome to this tantalizing labyrinth

遠く花て*魂のアルビレオ
今二つに溶けて
戻らなくなる前に xxx
貴方が仕掛けた罠に
態と罹って*は息継ぎ
The Albireo of the distant flower and soul
Now, before I melt into two,
and cannot return to what I once was xxx
In the trap you set,
I deliberately get caught and take a break

知らずに肌のみ然しては癒えず凍死
死ぬまで分かんない嘘は
見えないままで善いさ善いさ
Unknowingly, you freeze to death after only managing to heal your skin*
The lies I won’t understand, even until death,
can still stay unseen, that’s fine, that’s fine

味を占めし道化 忍んだハイエナ
屠る術は少女が持ったパレットに
On the palette the girl holds is the way
to slay the enshrouded hyena and jester with a habit

黒い魔法が解ける前に
出口を閉めた愚鈍なアリス
The foolish Alice closed up the entrance
before the black magics were lifted

息を止めて夢と混ざれ
大切な貴方に忘れられても
Holding my breath and mixing into the dream,
Even if you, who I find so important, forgets about me-

遠く花て魂のアルビレオ
今二つに溶けて
戻らなくなる前に xxx
貴方が仕掛けた罠も
愛だと知っては格別
The Albireo of the distant flower and soul
Now, before I melt into two,
and cannot return to what I once was xxx
It’s special
now that I know you set the trap out of love

もう出られないと知りながらも
迷った振りで
不死の鳥は飛べなくても(不死帳)
踊って善いの
Even though I know I can’t go out anymore,
I pretend that I’m lost,
And even if the phoenix can’t fly anymore (Undying List)
It can still dance

回り回る世界だから
変わってみては
揺れて墜ちる花を見てる
曲がった貴方と(ビヌア)
The world keeps on turning
Why don’t you try changing
I’m watching the flowers fall and sway
together with you (Binua), who is twisted

Translator Note:
*For the title, it is read as the word for Labyrinth, but it’s sort of word play and word used technically means something like “Dark Palace”
* What’s written is also pronounced the same as 放て, which means “to emit” when referencing a source of light, for example in this sentence, the star Albireo. Not 100% sure if that’s relevant, but it’s an idea we had.
*This word is used more in a medical sense, so we think the trap may be Despair and the singer is catching it like a disease
*So this line is probably like “you only managed to heal the surface level’ kind of thing, like how skin is the outermost layer of a person.

2 years ago (edited) | [YT] | 10



@MizuIto2050

Thanks! Hope y'all do Pencils Of Eme next, feels like forever since hearing/seeing IA used in a big series like this lol

2 years ago | 4