Tantris Humble

Bit of a weird update: about a month ago I started a YouTube channel in Japanese, mostly as an experiment. A friend pushed me to try since my Japanese is good enough to hold deep conversations and get my ideas across.

Well… four weeks later that “experiment” is sitting at almost 5,000 subs. Every video has hit, basically just me ranting about how we’re screwed in the States and how the rich sold us out, and for whatever reason, it’s really resonating.

Now, here’s the thing: I never wanted to turn into one of those “language YouTubers” (that lane always felt fake and lame to me), so I’m not planning to mix that community with mainline Tantris. But the Japanese audience seems to actually get what I’m saying, so I’m forced to think about where this might go.

The tricky part is: not enough people there speak English to bridge it with my western supporters, so it’s like running two parallel worlds. Kind of a big deal, but I don’t know what the right move is.

So I’ll throw it to you guys.. any ideas, thoughts, or impressions? That’s also why this month has been quieter, but I'm gonna get back on it pretty soon, I think I have an idea of what to do next.

Cheers, and scrutly mutly forever.

2 months ago | [YT] | 84



@Karma_Miguel

I have nothing helpful to say, but I’m glad to hear your other channel is doing well.

2 months ago | 9

@loona2n

This could help me with my learning, I hope you can share the channel with us soon

2 months ago | 2

@Ryogachik

You're not gonna share your channel with us? 🥺

2 months ago | 5

@TakeNotesFolks

Lean in to it. Whatever works, works. Take care of yourself first and then do what calls to you.

2 months ago | 4

@vincentxtran

Same as other commenter- happy that your content is landing well. Seems like other language niches can sometimes have surprising results as they are not quite as saturated. Either way hoping whatever comes out of it goes well and we still get to enjoy content on the main channel!

2 months ago | 4

@zombiebot5041

I would suggest having a team or person dedicated to subtitles so that you might use English subtitles in those videos so that both English and Japanese viewers can understand what you are saying

2 months ago | 4

@empress_marika

Do both! They clearly have different target audiences, and there’s nothing wrong with that. You could still try to bridge the two, but don’t feel like you have to — especially since both of these channels seem to be successful. More importantly, are you having fun doing it? If so, then everything else will fall in place.

2 months ago | 1

@WeissFindings

Even after taking classes I still need more practice, I hope that one day you can show us your channel so I can listen in and learn

2 months ago | 0

@hitomikagewaki31

Whats the other channel?

2 months ago | 0

@R5-622

YouTubeは自動翻訳とかオートダビングあるから、それでいいのでは? タントリスのコメント欄は、英語勉強中、日本語勉強中の人がいるから、みんなそういうの想定してね!って感じでいいのでは? わいは敢えて、日本語で投稿してみたよ!

2 months ago | 1