Средневековый персидский поэт Низами Гянджеви в своей поэме "Хосров и Ширин", посвятил отдельную главу Армении.
Согласно поэме, Ширин была армянской принцессой, в которую влюбился персидский шах Хосров. Но самое интересное не в этом, а в том, КУДА именно в Армению поехал Хосров ради Ширин. Низами пишет о некой возвышенной долине возле горы Анхарак. Дело в том, что Анхарак находится рядом с городом Гянджа! То есть Низами Гянджеви, свой родной город Гянджа, помещал на территорию Армении
Прелтавляем Вам отрывок из поэмы "Хосров и Ширин", принадлежащий перу Низами Гянджеви: "Пустыню пересек, скакал в другой пустыне, Спешил к Армении, к возвышенной долине. Ведь там красавицы, бродившие толпой, В нагорьях дни вели, покинув тяжкий зной. Поднялся ввысь Шапур, там были в травах склоны. Там базиликам путь открыли анемоны. Там каждый склон горы цветов окраску взял И в складках красных был иль желтых покрывал. К вершинам этих гор подъем свершая трудный, Луга приподняли ковер свой изумрудный. До пажитей Бугра с большой горы Джирам Цветы сплетали вязь, подобясь письменам. В михрабе каменном — а он — устой Ирака И мощный пояс он вершины Анхарака, — Вздымался монастырь, он был — один гранит. Монахи мудрые устроили в нем скит. И спешился Шапур у каменного входа: Знавал обычаи он каждого народа. .. Вершины Анхарак скатилась голова, У ног ее легла; тут не видна трава.'
Tigran Avakian LIVE
Средневековый персидский поэт Низами Гянджеви в своей поэме "Хосров и Ширин", посвятил отдельную главу Армении.
Согласно поэме, Ширин была армянской принцессой, в которую влюбился персидский шах Хосров.
Но самое интересное не в этом, а в том, КУДА именно в Армению поехал Хосров ради Ширин. Низами пишет о некой возвышенной долине возле горы Анхарак.
Дело в том, что Анхарак находится рядом с городом Гянджа!
То есть Низами Гянджеви, свой родной город Гянджа, помещал на территорию Армении
Прелтавляем Вам отрывок из поэмы "Хосров и Ширин", принадлежащий перу Низами Гянджеви:
"Пустыню пересек, скакал в другой пустыне,
Спешил к Армении, к возвышенной долине.
Ведь там красавицы, бродившие толпой,
В нагорьях дни вели, покинув тяжкий зной.
Поднялся ввысь Шапур, там были в травах склоны.
Там базиликам путь открыли анемоны.
Там каждый склон горы цветов окраску взял
И в складках красных был иль желтых покрывал.
К вершинам этих гор подъем свершая трудный,
Луга приподняли ковер свой изумрудный.
До пажитей Бугра с большой горы Джирам
Цветы сплетали вязь, подобясь письменам.
В михрабе каменном — а он — устой Ирака
И мощный пояс он вершины Анхарака, —
Вздымался монастырь, он был — один гранит.
Монахи мудрые устроили в нем скит.
И спешился Шапур у каменного входа:
Знавал обычаи он каждого народа.
.. Вершины Анхарак скатилась голова,
У ног ее легла; тут не видна трава.'
8 hours ago | [YT] | 474