5:52
Making Bath Assembly Rooms accessible
University of Bristol
6:54
Helping agencies to strike the right tone
8:00
A bottom-up approach to localisation
8:59
Translator visibility: So much has changed
3:18
Taylor Swift and Daisy Darke both have stage fright. Really?
5:10
3 things I learned on my Masters course in Interpreting
6:38
Has translator Julian Hale even got time to talk to us?
37:35
Translators' rights and obligations
3:59
Meet machine translation researcher Lucas Nunes Vieira
4:19
Meet translator and translation industry expert Christophe Fricker
3:25
Meet subtitling researcher Carol O’Sullivan
1:54
Meet Chinese translator and interpreter Daisy Darke
4:13
Meet Chinese translator Paul Golf
45:29
George Szirtes on Translation
1:07
Chinese-English interpreting: scary or fun?
47:50
Carol O'Sullivan: The invention of subtitling
Anthony Pym
59:47
Brigstow Presents ... Approaches to Access
Brigstow Institute, University of Bristol
6:02
CIOL RVC Scheme: University of Bristol’s Case Study
Chartered Institute of Linguists
48:22
Susan Bassnett on Translation: Bristol Translates 2022 Keynote Lecture
1:11:27
Innovative access options in heritage and cultural venues
Northern Ireland Festival of Social Science
1:09:41
Museum accessibility and challenges in the new normal