0:10
Żart znowu i niczym i coś / Der Witz wieder, und nichts und etwas
OstatniMentor
0:13
Żart waty cukrowej z watą szklaną / Joke Zuckerwatte Glaswolle
0:09
Żart o żółwiu i nosorożcu / Ein Witz über eine Schildkröte und das Nashorn
0:11
Żart o żółtym i czerwonym / Joke von gelben und roten
Żart o Żonie Tuska / Tusk Witz über Frau
0:17
Żart o żarówce przypiętej do sznurka / Joke der Glühbirne an einer Schnur befestigt
Żart o żarcie i kartce / Witz, Witz und ein Stück
0:08
Żart o zniczach i pietruszce / Der Witz über zniczach und Petersilie
Żart o zimie i drewnie / Witz über Winter und Holz
Żart o ziemniaku i drzazdze / Witz des Kartoffel-und drzazdze
Żart o zgubieniu stonki / Der Witz zu verlieren, Colorado
0:14
Żart o zbieraniu pościeli i kwiatkach / Der Witz an der Sammlung Blätter und Blüten
Żart o zbieraniu muszelek / Der Witz über das Sammeln Muscheln
Żart o zasypanych stamplach / Witz des begraben stamplach
Żart o zablokowaniu konta / Witz des Konto gesperrt
0:15
Żart o wstążkach i paznokciu / Der Witz über Bands und Nagel
Żart o wstążce na czekoladzie / Witz des Bandes auf Schokolade
Żart o wstążce i kleju / Witz des Bandes und Leim
0:12
Żart o wódce i piwie / Der Witz von Wodka und Bier
Żart o wodzie i Wiśle / Witz des Wassers und den Fluss
Żart o włóknie i drewnie / Joke der Faser und Holz
0:06
Żart o włączeniu radia / Witz des Radio
Żart o wkręcaniu śruby / Der Witz über die Schrauben
Żart o wiośnie i lecie / Der Witz über den Frühling und Sommer
Żart o wiewiórce i sośnie / Der Witz über das Eichhörnchen und der Kiefer
Żart o wiewiórce i sarence / Der Witz über das Eichhörnchen und Rehe
Żart o wiedzy masońskiej / Witz des freimaurerischen Wissens
Żart o widzeniu sosny i buku / Der Witz über das Sehen Kiefer und Buche
Żart o wędkarzu i rybaku / Witz über wędkarzu und Fischer
Żart o wentylu i przycisku / Atemluft und Witz über Button
Żart o wentylu i pompce / Joke von Atemluft und die Pumpe
Żart o walkoniu i niewalkoniu / Der Witz über walkoniu und niewalkoniu
0:18
Żart o Uli co się ruchała / Uli Witz über das, was INFRACENTIMETRIC
Żart o tym, że u papieru cienko / Der Witz über die in der Papierfabrik
0:07
Żart o tym, że nie ma dzisiaj / Der Witz über die Tatsache, dass es derzeit keine
Żart o tym, że kartka nie widzi .... / Der Witz, dass die Karte nicht sehen ...
Żart o tym jak ukradli wkręt / Der Witz darüber, wie sie stahlen die Schraube
Żart o tym jak niedźwiedź je stonkę / Der Witz darüber, wie sie tragen Käfer
Żart o tym jak kret je wiewiórkę / Der Witz über sie wie ein Maulwurf Eichhörnchen
Żart o tym co widzi tapeta / Der Witz über das, was er sieht, Tapeten
0:05
Żart o tym co widzi przycisk / Der Witz über das, was er sieht
Żart o tym co widzi pasta / Der Witz über das, was er sieht, einzufügen
Żart o tym co widzi Mentor / Der Witz über das, was er sieht, Mentor
Żart o tym co ukradli / Der Witz über das, was sie stahlen
Żart o tym co mówi Mentor / Der Witz über das, was er sagt, Mentor
Żart o Tusku i Palikocie w Biedronce / Der Witz über Tusku und Palikocie in Biedronka
0:16
Żart o Tusku i Balcerowiczu w Tesco / Der Witz über Tusku und Balcerowiczu bei Tesco
Żart o trzystu brzuszkach / O tender trzystu brzuszkach
Żart o trzech / The joke about the three
Żart o treningu karateki / The joke about karate training
Żart o tranzystorze i pompce od roweru / Joke of transistor and the pump from the bike
Żart o Tarzanie i Czicie / Joke Tarzan and Chita
Żart o świetle i świecy / Joke of the light and candle
Żart o śrubie i płaszczce / Joke of the screw and skate
Żart o śróbce i gwoździu / The joke about śróbce and nail
Żart o ścianie i doniczce / Joke of the wall and pot
Żart o sznurówce i bucie / Sznurówce and joke about the shoe
Żart o sznurówce i betonie / The joke about lace and concrete
Żart o sześciu jajkach / The joke about the six eggs
Żart o szczoteczce do zębów i butelce / The joke about toothbrush and a bottle
Żart o szaliku i szyi / Joke of scarf and neck
Żart o studiu nagrań / The joke about the studio
Żart o stonce i gejzerze / The joke about stonce and geyser
Żart o sprawozdaniu z meczu / Joke of the match report
Żart o spotkaniu widzenia / The joke about the meeting view
0:22
Żart o spotkaniu pończochy / The joke about the meeting stockings
Żart o spinaczu i Najmanie / Joke of the binder and leasing
Żart o słońcu i żarówce / The joke about the sun and the light bulb
Żart o skarpetach i żołędziach / The joke about socks and acorns
Żart o Salomonie i teściowej / Joke of Solomon and mother in law
Żart o rusku i wiewiórce / Joke of Ruthenian and squirrel
Żart o rusku i angliku / Joke of Ruthenian and Englishman
Żart o rozmowie ziemi z łyżką / The joke about the conversation of land with a spoon
Żart o rozmowie telefonu w walkie talkie / The joke about the phone conversation in a walkie talkie
Żart o rozmowie ścierki ze zmiotką / A joke about a conversation with cloth brush
Żart o rozmowie sosny ze świerkiem / A joke about a conversation with spruce pine
Żart o rozmowie rękawa ze spodniami / The joke about the conversation with the water footprint
Żart o rozmowie odcisku z wodą / The joke about the conversation with the water footprint
Żart o rozmowie noża z widelcem / A joke about a conversation with a fork a knife
Żart o rozmowie Mentora z kimś innym / Mentor a joke about a conversation with someone else
Żart o rozmowie Melchiora z Mentorem / Melchior told a joke about the Mentor
Żart o rozmowie kleju z nieklejem / The joke about the conversation with no adhesive glue
Żart o rozmowie dwóch różnych kolorach / The joke about the conversation of two different ...
Żart o rozmowie dwóch lalek / A joke about a conversation two dolls
Żart o rozmowie dwóch białych kolorów / The joke about the conversation the two white colors
Żart o rozmowie drewna z gwoździem / The joke about the conversation of wood with a nail
Żart o rowmowach świateł / Żart o rowmowach świateł
Żart o restauracji u Melchiora / The joke about the restaurant at the Melchior
Żart o reniferze na grzybach / Joke of reindeer on mushrooms
Żart o reklamówce na ziemi / A commercial for a joke on earth.
Żart o reklamówce i torebce / A commercial for a joke and a purse
Żart o pytaniu coś przez coś / Joke of the question something by something
Żart o pyrze i sośnie / And joke about pollution with pine
Żart o przyćpaniu Jarząbka / The joke about przyćpaniu Jarzabek
Żart o przycisku i mikrofonie / Joke of the button and the microphone
Żart o przycisku i biedronce / Joke of the button and the ladybug
Żart o prostogeronie na siłowni / Prostogeronie joke about the gym
Żart o procesorze i nie wiem co / The joke about the processor and do not know what
Żart o polskich obozach pracy / The joke about the Polish labor camps
Żart o polarze i bawełnie / Joke About Polar and cotton
Żart o podpasce Józka / The joke about suspender Józek
Żart o podłodze i drewnie / Joke of the floor and wood
Żart o podkowie i trawie / Joke of horseshoe and grass
Żart o podkoszulce i pralce / Joke of the T-shirt and a washing machine
Żart o podeszwie i wkładce / Joke of sole and the insole
Żart o podeszwie i bucie / The joke about the shoe sole and
Żart o podbitce i gwoździu / The joke about podbitce and nail
Żart o plastiku i wiewiórce / A joke about plastic and squirrel
Żart o plastiku i reklamówce / A joke about plastic and commercial for
Żart o plastiku i jądrze / Joke of the plastic and the nucleus
Żart o piżamie na podłodze / The joke about wearing pajamas on the floor
Żart o piciu bąka / Fart joke about drinking
Żart o papierze i desce / The joke about the paper and board
Żart o Panie Tadeuszu i Mickiewiczu / The joke of Mr. Tadeusz and Mickiewicz
Żart o OstatnimMentorze i śpiewaniu piosenki / The joke about OstatnimMentorze and singing songs
Żart o Ostatnim Mentorze / The joke about the most recent mentor
0:20
Żart o Osama Binladenie w piekle / The joke about Osama Binladenie in hell
Żart o opadaniu liści i jarzębinie / The joke about falling leaves and rowan
Żart o onucy i skarpetce / The joke about onucy and socks
Żart o ogłoszeniu w gazecie i szufladzie / Joke of the notice in a newspaper and a drawer
0:25
Żart o oglądaniu telewizji / The joke about watching TV
Żart o odkurzaniu odkurzaczem / The joke about vacuuming vacuum cleaner
Żart o odkurzaczu i patelni / The joke about the vacuum cleaner and pans
Żart o obwiązaniu naklejki na szafie / The joke about obwiązaniu sticker on cabinet
Żart o Obamie i Niemcach / The joke about Obama and the Germans
Żart o nietoperzu i wiewiórce / Joke of the bat and squirrel
Żart o nietoperzu i jarzębinie / Joke of the bat and rowan
Żart o nieoddychaniu oddechu / The joke about not breathing breathing
Żart o niby białych wstążkach / The joke about like white ribbons
Żart o Naszej Klasie i Wirtualnej / The joke about our class and Creative
Żart o napisie i ściółce / Joke of the string and litter
Żart o napięciu w kontakcie / A joke with a voltage in touch
Żart o muzyce i wkładce do butów / The joke about the music and the liner notes to boot
Żart o mówieniu do butelki / The joke about speaking to the bottle
Żart o motylu i hipopotamie / Joke of the butterfly and the hippopotamus
Żart o Mojżeszu i szynce / The joke about Moses and ham
Żart o metalu i drewnie / Joke of the metal and wood
Żart o Mentorze na piwie / Mentor to joke about beer
Żart o mentorze i niementorze / Joke of mentor and niementorze
Żart o melonie i śliwce / Joke of melon and plum
Żart o masonie w rajstopach / The joke about Mason in pantyhose
Żart o maluchu i polonezie / The joke about maluchu and Polonaise
Żart o majtkach i pierzynie / The joke about her panties and feather
Żart o łodydze i wstążce / Joke of the stem and ribbon
Żart o liściach i wieszaku / Joke of the leaves and a hanger
Żart o lianie i małpie / Liani and joke about the monkey
Żart o leśniczym, który znalazł grzyba / Joke about a forester, who found the fungus
Żart o kwiatku na stole / Joke of the flower on the table
Żart o kwiatku i podłożu / Joke of the flower and the substrate
Żart o kwiatku i koprze / Joke of the flower and dill
Żart o kurzu w pokoju / Joke of the dust in the room
Żart o króliku i trawie / The joke about the rabbit and grass
Żart o kresce na przejściu dla pieszych / Joke of the dash at a pedestrian crossing
Żart o krecie w dziurce / The joke about mole in the hole
Żart o krecie i dinozaurze / Joke of Crete and dino
Żart o kontakcie i dziwce / Joke of the contact and the whore
Żart o kondonie u lekarza / The joke about condom to match with your doctor
Żart o Komuni Świętej na biało / The joke about the Holy Communion in white
Żart o kole na łące / Joke of the circle in the meadow
Żart o kolanie i pośladku / Joke of the knee and buttock
Żart o kartce i wiszącym sznurowadle / Joke of paper and hanging shoelace
Żart o kartce i stonce / Joke of paper and potato beetles
Żart o kartce i nie kartce papieru / A joke about a piece and not a piece of paper
Żart o kartce i drewnie / Joke of paper and wood
Żart o Karolu Strassburgerze w wanience / The joke about Charles Strassburgerze in tub
Żart o Karolu Strassburgerze i stonce / The joke about Charles Strassburgerze and somethink
Żart o Karolu Strassburgerze i pomocniku / Joke of Charles and helper Strassburgerze
Żart o Karolu Strassburgerze / The joke about Charles Strassburgerze
0:35
Żart o Karolu Strassburgeru w sądzie / The joke about Charles Strassburgeru in court
Żart o kapslu i zakrętce.mp4
Żart o kapslu i kartce z pisakiem / Joke of capsule and a piece of pen
Żart o kapslu i czarnej farbie / Joke of capsule and black ink
Żart o kapslu i butelce / Joke of capsule and the bottle
Żart o kamieniu i Rebece / The joke about the stone and Rebekah
Żart o kałuży i wodzie / A joke about a puddle and the water
Żart o jeżdżeniu w koło / Joke of the wheel driving experience
Żart o jeleniu i reniferze / The joke about deer and reindeer
Żart o jedzeniu w siatce / The joke about eating in the grid
Żart o jedzeniu nowych parówek / New joke about eating hot dogs
Żart o jechowym po kolędzie i lipie / Jechofiec joke about the carol and lime
Żart o jechowym i czepku na głowie / The joke about jechofiec and a cap on his head
Żart o jechowych podczas śniadania / A joke over breakfast with jehofce
Żart o jechowych po kolędzie i odkurzaczu / Jechofce joke about the carol and the vacuum cleaner
Żart o jechowych po kolędzie / Jechofce joke about the carol
Żart o jarzębinie i kluczu / Joke of rowan and key
Żart o jabłku / A joke about an apple
Żart o Hollywood / The joke about Hollywood
Żart o gwoździach na wycieczce / Joke of nails on a trip
Żart o gwoździach i chodzeniu / Joke of nails and walking
Żart o grzybach i żarówce / The joke about mushrooms and a light bulb
Żart o gruszce zamiast sosny / Joke of pear instead of pine
Żart o gruszce i butach / Joke of pear and boots
Żart o groszku i pietruszce / The joke about peas and parsley
Żart o gościach przed ślubem / Joke of the guests before the wedding
Żart o gonadach Ostatniego Mentora.mp4
Żart o gołębiach i pończochach / The joke about pigeons and stockings
Żart o gazecie i reklamówce / Joke of the newspaper and commercial for
Żart o frytkach na ciemno / The joke about the blind French fries
Żart o flamastrze i ołówku / Joke of PEN and pencil
Żart o farbie na grilu / Joke of the paint on the grill