0:42
Old East Slavic: the verb BYTI (to be) #shorts
Istoria Movy
0:43
Old East Slavic: Dual of Verbs #Shorts
0:38
#давньоруська двоїна: Вѣ і Ва #shorts
0:14
#давньоруська ложка #shorts
0:53
Old East Slavic: to verbs for 'to know'
0:46
Old East Slavic: Saying 'have to' or 'must' #shorts
#ancient Russian duality – eye/ear #shorts
0:49
Old East Slavic: the reflexive SÄ with verbs #shorts
0:55
Old East Slavic: pronouns ME and YOU #shorts
Old East Slavic Pronunciation of Yat/Jat #shorts
0:47
#давньоруська вимова ъ / ь (єр, йор, єрик) #shorts
0:57
Old East Slavic: how to say 'I like'? #shorts
0:54
#давньоруська – як сказати "подобається" (2) #shorts
#ancient Russian hat and hood #shorts
Old East Slavic: Expressing the Need #shorts
0:59
#давньоруська вимова шиплячих та Ц #shorts
#давньоруська – як говорити незалежно в День незалежності #shorts
0:50
#давньоруська радість і бажання #shorts
#давньоруська фраза князя Святослава "іду на ви" #shorts
Old Ukrainian of 16th and 17th centuries. Jan Zorawnycky, 1575 #shorts
1:00
#староукраїнська 17 ст. Літопис Самовидця – Хмельницький #shorts
#староукраїнська 17 ст. Антоній Радивиловський, 1676 р. (1) #shorts
0:58
#староукраїнська 17 ст. Антоній Радивиловський, 1676 р. (2) #shorts
#old Ukrainian 17th century "Perestoroga" 1605 #shorts
#староукраїнська 17 ст. Літопис Самовидця – Року 1677. #shorts
#староукраїнська 17 ст. Анонім "Вѣрши прикладні" - 1656 р. #shorts
#староукраїнська 17 ст. Петро Попович-Гученський «Вірш 2-й нищенський» #shorts
0:41
Мова Русі: весна
1:01
Мова Русі: дні тижня
[ІСТОРІЯ СЛОВА] Церква
Language of Princely Kyiv 11.08.1127
Мова княжого Києва 20.05.1123
0:26
(5) Мова Гетьманщини 17 ст. Літопис Самовидця про Хмельницького
0:35
(3) The language of the Hetmanate of the 17th century. The Chronicle of Samovydts about Khmelnytsky
0:51
(2) The language of the Hetmanate of the 17th century. The Chronicle of Samovydts about Khmelnytsky
Ivan Mazepa "Duma", 1670s.
2:53
Мелодика мови: укр//рос #мова #язык #наголос
0:39
(1) Вогонь. Як мінялася мова протягом 5000 років #мова #історія #стихія
0:48
(2) Earth. How have words changed over 5,000 years? #language #history #earth
(4) Вода. Як поступово змінювалося мовлення за 5000 років #мова #історія #стихія #річка
Який зв'язок між йогою та Віагрою??? #мова #йога #віагра
0:15
Де? – Ондо! 👉 #мова #історія #суржик #діалект
1:13
Історія слова: відати/видіти #мова #історія #знання
0:16
Polesie dialect: Belarusian or Ukrainian? #language #history #dialects #dialects
0:27
Чому не державною??!! #мова #говірки #stitch #діалекти #закарпаття #україна
1:05
Чому Римський папа, а не тато? #мова #папа #історія #церква
1:15
МНЯСО замість М'ЯСО #мова #stitch #закарпаття #діалекти
Will we lay down our soul and body, or not? #language #history #anthem #ukraine
1:43
Давньоруські написи з Хмельниччини #мова #Русь #історія #
LIVE
[Deleted video]
Ancient Russian ASS #language #history #russia
2:06
Anna Yaroslavna: myths and reality #history #language #rus
1:45
Sir or Sir? #language #history
Signature of Anna Yaroslavna 1063 #history #language #Rus #France
2:38
Why not state? – where do these comments come from? #history #language #surzhyk #dialects #dialec...
"Sul, well" - why does Pasha from Transcarpathia say that? #language #dialects
0:25
Birthday – was it or was it? #language #ukrainian
2:44
Krasusky and the pseudoscience of language #language #history #ukraine
0:36
Telegram chat for sponsors of the "History of Language" channel
2:13
RA, JOY: what do they have in common? #language #history #science
Kirk – what does his last name mean? #language #english
1:42
Because "BO" is a unique conjunction! #language #history
2:34
Extreme OR Last? #language #correct
[OUR FORGOTTEN WORDS] Armata, Garmata – "army", "fleet" #language #history
[OUR FORGOTTEN WORDS] Bovim – "because" #language #history
[OUR FORGOTTEN WORDS] Ataman – "senior over someone" #language #history
[OUR FORGOTTEN WORDS] BA – "and even, and also" #language #history
[OUR FORGOTTEN WORDS] BURDEN – "load, burden; burden" #language #history
0:56
[OUR FORGOTTEN WORDS] BUSURMAN – "Muslim" #language #history
1:37
[OUR FORGOTTEN WORDS] BARBER – "barber, doctor" #language #history
[OUR FORGOTTEN WORDS] ADAMANT – "almaz, diamond" #language #history
1:14
[OUR FORGOTTEN WORDS] Promoter – "inspirator" #language #history
[OUR FORGOTTEN WORDS] Golden Gate – "Golden Gate" #language #history #modern
[OUR FORGOTTEN WORDS] BORZO – "quickly, soon" #language #history #gospel
[OUR FORGOTTEN WORDS] BORBYSHCHE – "sports ground" #language #history
[OUR FORGOTTEN WORDS] Bron – "weapon" #language #history #modern
1:20
[OUR FORGOTTEN WORDS] BRAKOVATY – "to select, choose" #language #history #modern
[OUR FORGOTTEN WORDS] Buda – "building" #language #history #Zhytomyr
1:16
[OUR FORGOTTEN WORDS] Kohut – "rooster" #language #history #in Ukrainian
[OUR FORGOTTEN WORDS] BIDLO – "cattle, cattle" #language #history
[OUR FORGOTTEN WORDS] Bukovina – "beech forest" #language #history
1:34
Інтерв'ю на BBC: два коментарі #мова
1:11
[НАШІ ЗАБУТІ СЛОВА] Буду́чий – "майбутній, прийдешній" #мова #історія #староукраїнська
[НАШІ ЗАБУТІ СЛОВА] Вадити – "бути шкідливим для здоров'я" #мова #історія #староукраїнська
[OUR FORGOTTEN WORDS] Primer #language #history
[OUR FORGOTTEN WORDS] Val – “wave” #language #history #old Ukrainian
[OUR FORGOTTEN WORDS] Verhty, Verechy – "to throw" #language #history #modern #old Ukrainian
[OUR FORGOTTEN WORDS] Varnytsia – "kitchen" #language #history #old Ukrainian
[OUR FORGOTTEN WORDS] Valchyt – "to fight, struggle"; valka – "struggle, war" #language #history
0:45
[OUR FORGOTTEN WORDS] Vertep – "cave" #language #history #oldukrainian #modern
[OUR FORGOTTEN WORDS] Vesѣlya – "cheerfulness, joy" #language #history #gospel
0:40
[OUR FORGOTTEN WORDS] Vsegdy – "always" #language #history #oldukrainian #gospel
[OUR FORGOTTEN WORDS] Voyt, voyt – "mayor"
[OUR FORGOTTEN WORDS] Volynets – "Volynyanin, Volynyak" #language #history #volyn
1:06
[OUR FORGOTTEN WORDS] Volokhs – "Moldavia" #language #history #oldukrainian
0:32
[OUR FORGOTTEN WORDS] Volyn – "beef, beef" #language #history