加賀美 ハヤト/Hayato Kagami

加賀美ハヤト/Hayato Kagami【にじさんじ所属】

玩具会社、加賀美インダストリアル代表取締役。
この度は自社製品のPRのため、自らライバーとしてデビューする運びとなりました。
若輩者の為、ご指導ご鞭撻のほど何卒よろしくお願い致します!



【Twitter】
twitter.com/H_KAGAMI2434

【ファンレターやプレゼント、その他お問い合わせ】
【詳細】www.nijisanji.jp/contact


にじさんじ関連リンク

【公式Twitter】
twitter.com/nijisanji_app〈@nijisanji_app〉

【公式HP】
www.nijisanji.jp

【公式オンラインショップ】
nijisanji.booth.pm/


加賀美 ハヤト/Hayato Kagami

「22」の歌詞です!
画像も載せられるみたいなので、ジャケットをオーダーする際に自作したラフイメージも載せてみます!


数多の他人へ送る、数多の他人の歌。
Songs of many others, sent to many others.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


代謝しない感情、乱反射する憎悪。

Unmetabolized emotions,The hatred that reflects diffusely.


引きずり落ちろ。
Drag it down.






何もかもを欲しがる意味なんてない
There is no point in wanting everything.


誰よりも優れる必要もない
You don't need to be better than anyone else.




いつだってそれが邪魔なんだ。
That's always the obstacle.


何かを取りこぼしたような感覚
A feeling of missing out on something.


いつだってそれが邪魔なんだ
That's always the obstacle.


「やりそこなった」と言われた感覚
The feeling of being told, "You missed doing it."





私はあんたの孤独を憐れまない。
I do not pity your loneliness.


なぁ、踏み固められた理想論共。
Hey, your trampled down idealism


お前らがどれだけ立派なんだ?
How proud are you guys?





誰のせいだって言うんだ?
Whose fault is it?


弱さから生まれる全て。
All born from weakness.


黒い涙の行方は
Where the black tears go.





心配を金に換える奴も
Who turns worry into money.


騙される馬鹿も
And fools who are fooled.


そいつに会ったら言っといてくれ
Tell him when you see him.


「ほっとけ」ってさ
”Leave it alone.”


圧倒的な現実よ、引きずり落ちろ。
Overwhelming reality, drag it down.





全ては過ぎ去っていく。
All of this will pass


ほんの少しだけ、自分を変えて
Change yourself just a little bit.


全ては過ぎ去っていく。
All of this will pass


ほんの少しだけ、自分を変えて
Change yourself just a little bit.




誰かの道の途中が終点だっていい。
The middle of someone's road can be the end point.


「理解」は消失点まで遠ざかるんだ。
The understanding moves further toward the vanish point




終まで輝き続けた孤独よ。
Loneliness, that shone until the end



きっと誰よりも美しいものを見て、誰よりも温もりを感じてたんだ。
I saw more beauty and felt more warmth than surely anyone else.


だけど、それでも
But,but





それでも彼は選んだんだ。
But he chose to.





車輪は回った、擦り切れるまで。
The wheel turned, until it was worn out.


(これで自分も、変わらない世の中の一部か?)
(Am I now part of the unchanging world?)


私はそれを美しいものだと思いたい。
I like to think this is beautiful.


どこに向かってもだ。
Wherever you go.





きっと誰よりも美しいものを見て、誰よりも温もりを感じてたんだ。
I saw more beauty and felt more warmth than surely anyone else.





誰のせいでもないんだ。
No one's fault.


弱さから生まれる全て。
All born from weakness.


黒い涙の行方は
Where the black tears go.




心配を金に換える奴も
Who turns worry into money.


騙される馬鹿も
And fools who are fooled.


そいつに会ったら言っといてくれ
Tell him when you see him.


「ほっとけ」ってさ
”Leave it alone.”



圧倒的な現実よ、引きずり落ちろ。
Overwhelming reality, drag it down.

3 years ago | [YT] | 8,947