English Translations for Puyo Puyo games and other media. We are currently working on a patch for the PSP and 3DS versions of Puyo Puyo!! 20th Anniversary with an updated translation as well as a patch for the PSP version of Puyo Puyo Fever 2.
We are not affiliated with SEGA or Compile. Please support the official releases of Puyo Puyo games in territories outside of Japan!
Follow us and read our other translations (light novels, PPQ, etc.) at www.precisemuseum.com!
We're on Twitter @precisemuseum and Bluesky as precisemuseum.com. You can sign up for our mailchimp email alerts for updates here: eepurl.com/du1_n1
Finally, if you enjoy our content, consider buying our group leader and manager a ko-fi: ko-fi.com/ingaluboi
Thank you for your support!
Gu gugu guuugu!
Precise Museum
We're participating in the PSP Homebrew Developer Conference this year! We'll be giving an overview of the translation process for Puyo Puyo!! 20th Anniversary and how we modded the PSP version of the game to create our English patch.
Please tune in if you're interested in a behind the scenes look at our process. We recommend watching all the way through for a special announcement!
Tune in on June 21, 18:10 CET!
https://www.youtube.com/watch?v=uz1VR...
(Repost, we wanted to make the image look nicer!)
6 months ago (edited) | [YT] | 36
View 6 replies