当たり障りない、しがない一般男性と思っていただいて構いません。
津軽弁と逆翻訳(逆輸入翻訳の略)が好きなことば遊び系Youtuberです。
上の肩書きはこの概要欄でしか言っていません。いつか陽の目を見るかもしれません。
しがない一般男性が「火・木・土」曜日の
21時頃に動画をアップしています
スーツが大好きなので、意味もなく
動画内でスーツでいることがあります。
クソゲーの実況をするときは
特に戒めのために着用しています。
クソゲーが大好きです
宜しければどうぞ!是非に。
2019年4月 クソゲー実況を皮切りに、動画を上げ始める
2019年5月 チャンネル登録者1,000人 ありがたい
2019年8月 チャンネル登録者3,000人 ありがたい
2019年11月 チャンネル登録者5,000人 ありがたい
2020年1月8日 動画をあげるはずだったのに上げられなかった汚点の日
2020年4月4日 何度目かの誕生日。水溜りボンドのカンタさんとまったく同じ1994年4月4日生まれ。
2020年6月 チャンネル登録者10,000人 ありがたい
2020年7月 チャンネル登録者50,000人 ありがたい
2020年10月 チャンネル登録者100,000人 ありがたい
2022年10月 チャンネル登録者300,000人 ありがたい
Hiroshi Nohara's Lunch Style "Gohan Tabeyo" - Reverse translation into 5 languages distorted hi...
Shared 55 years ago
196K views
When I reverse-translated Kenshi Yonezu's "IRIS OUT" into five languages, it got lost. [Chainsaw ...
Shared 55 years ago
164K views
[Infinite reverse translation] "It's great to be human" - Reverse translation into 40 languages ...
Shared 55 years ago
247K views
Shared 55 years ago
572K views
Shared 55 years ago
1.4M views
Can you give fan service even if the call and response is in the "Tsugaru dialect"? [Aomori Ruby-...
Shared 55 years ago
104K views
[Infinite Back Translation] "Akiko Wada at that time" was saved by back-translating it into 40 di...
Shared 55 years ago
530K views
Shared 55 years ago
103K views
Can you give fan service even if the call and response is in the "Tochigi dialect"? [Tochigi Ruby...
Shared 55 years ago
620K views
[Infinite Back-Translation] "Everybody do the flop!" I translated it back into 65 languages ove...
Shared 55 years ago
1.1M views
Can you give fan service even if call and response is extremely difficult? [Todai King Ruby-chan ...
Shared 55 years ago
539K views
Shared 55 years ago
117K views
Shared 55 years ago
1.6M views
Shared 55 years ago
440K views
[Infinite Reverse Translation] Professor Oak's "That's right" was translated into 100 languages o...
Shared 55 years ago
258K views
Shared 55 years ago
450K views
[Infinite reverse translation] "Parfait Iwashi" was reverse translated into 60 languages over and...
Shared 55 years ago
767K views
Shared 55 years ago
177K views
Shared 55 years ago
242K views
Shared 55 years ago
487K views
The lyrics of the song "Akari ga Yattekitazo" are full of onomatopoeia. When I translated it back...
Shared 55 years ago
348K views
[Infinite back-translation] "Uncle construction" became a savior after being back-translated into...
Shared 55 years ago
2M views
Shared 55 years ago
108K views
Shared 55 years ago
846K views
Shared 55 years ago
351K views
Shared 55 years ago
912K views
I translated "Butterfly on My Right Shoulder" into 30 different languages and now I'm no longer...
Shared 55 years ago
3.7M views
If Ruby's call and response was in Tsugaru dialect, would it be possible to give her fans some fa...
Shared 55 years ago
689K views