AVAGRACESOULLAB / AVA DE SOLAE /TRANCE’LIA /
艾娃·格蕾丝 / Nhạc Phật Hiện Đại - Diepthaochau Bolero Phật Giáo - Diepthaochau
TUYÊN NGÔN ÂM NHẠC – DIEPTHAOCHAUMUSIC / DTC RECORDING
Tất cả các ca khúc được phát hành dưới danh nghĩa diepthaochaumusic / DTC Recording đều do một mình tôi sáng tạo: từ viết lời, xây dựng ý tưởng, đến hiện thực hoá thành sản phẩm âm nhạc hoàn chỉnh.
Quá trình sản xuất được hỗ trợ và hiện thực hóa bởi công nghệ AI dưới sự định hướng và sáng tạo toàn diện của tôi.
Tôi khẳng định:
• Bản quyền toàn bộ tác phẩm thuộc về diepthaochaumusic / DTC Recording.
• Cam kết không sao chép, không sử dụng bất kỳ ý tưởng, ca từ hay âm nhạc của người khác.
• Âm nhạc của tôi là kết tinh của sáng tạo độc lập, tâm hồn tự do, và dấu ấn duy nhất.
DiepthaochauMusic (DTC Recordings)
Kṣitigarbha Symphony – Movement IV: Dawn of Endless Compassion | Cinematic Buddhist Oratorio
Giao Hưởng Địa Tạng – Thời IV: Bình Minh Của Từ Bi Vô Tận | Oratorio Điện Ảnh Phật Giáo
⸻
The night does not end in silence,
It softens into light.
What was once bound by shadow
Now rests in open space.
Đêm không khép lại trong im lặng,
Mà dịu xuống thành ánh sáng.
Những gì từng bị trói buộc bởi bóng tối
Giờ an trú trong không gian mở.
⸻
No chains remain to break,
No gates remain to open,
Only hearts remembering
Their original warmth.
Không còn xiềng xích để phá,
Không còn cánh cổng để mở,
Chỉ còn những trái tim nhớ lại
Hơi ấm nguyên sơ của mình.
⸻
He does not depart.
He does not remain.
Compassion becomes the ground
On which all worlds appear.
Ngài không rời đi.
Ngài cũng không ở lại.
Từ bi trở thành nền tảng
Nơi mọi cõi giới hiển lộ.
⸻
Light spreads without direction,
Like dawn touching every shore.
No one is saved apart from another.
No one is left behind.
Ánh sáng lan ra không cần phương hướng,
Như bình minh chạm tới mọi bờ.
Không ai được cứu tách rời khỏi ai,
Không ai bị bỏ lại phía sau.
⸻
Where suffering once whispered,
Peace now breathes.
Where fear once stood,
Love remains.
Nơi khổ đau từng thì thầm,
Bình an nay cất hơi thở.
Nơi sợ hãi từng đứng đó,
Chỉ còn tình thương ở lại.
⸻
This is not an ending.
This is not a beginning.
This is the light
That has always been.
Đây không phải kết thúc.
Cũng không phải khởi đầu.
Đây là ánh sáng
Vốn luôn hiện hữu.
———-
“Dawn of Endless Compassion” is the final movement of Kṣitigarbha Symphonic Prophecy.
Here, liberation settles into stillness, and compassion becomes the silent ground of all existence.
There is no triumph, no departure — only light gently holding every realm.
“Bình Minh Của Từ Bi Vô Tận” là Thời cuối cùng của Giao Hưởng Địa Tạng.
Tại đây, giải thoát an trú trong tĩnh lặng, và từ bi trở thành nền tảng âm thầm của mọi tồn tại.
Không chiến thắng, không rời đi — chỉ còn ánh sáng nâng đỡ tất cả.
⸻
#nhacphatgiao #phatphapnhiemmau #mattong
#Ksitigarbha #EndlessCompassion #BuddhistSymphony #CinematicSpiritual
#SacredSound #DawnOfLight #CompassionField
#ĐịaTạngVương #TừBiVôTận #GiaoHưởngĐịaTạng #NhạcThiền
#NhạcLinhThiêng #BìnhMinhÁnhSáng #diepthaochaumusic
———
1.
This is not an ending — it is the light that has always been.
Đây không phải kết thúc — mà là ánh sáng vốn luôn hiện hữu.
2.
Compassion does not act. It holds.
Từ bi không hành động. Từ bi nâng đỡ.
3.
All realms rest here.
Muôn cõi an trú nơi đây.
1 week ago | [YT] | 0
View 0 replies
DiepthaochauMusic (DTC Recordings)
Kṣitigarbha Symphonic Prophecy
The Four Sacred Movements of the Cosmic Vow
Giao Hưởng Địa Tạng
Bốn Thời Thiêng Liêng của Đại Nguyện Vũ Trụ
——————————————-
Through shattered nights and silent chains,
He walks where sorrow learned to breathe,
And every step dissolves a prison
Built by fear and memory.
Băng qua những đêm vỡ vụn và xiềng xích lặng im,
Ngài bước đi nơi khổ đau từng học cách thở,
Mỗi bước chân làm tan rã ngục tù
Được dựng nên bởi sợ hãi và ký ức.
⸻
No sword is raised, no throne is claimed,
Only hands of boundless calm,
Yet worlds awaken as He passes,
Freed by mercy, not by flame.
Không gươm giáo, không ngai vàng,
Chỉ đôi tay tĩnh lặng vô biên,
Thế giới bừng tỉnh khi Ngài đi qua,
Được giải thoát bởi từ bi, không phải lửa.
⸻
From shadowed realms to open skies,
The lost remember who they are,
And broken names return as light
Ascending like the morning star.
Từ cõi tối đến bầu trời mở rộng,
Những kẻ lạc lối nhớ lại chính mình,
Những cái tên vỡ vụn trở về thành ánh sáng
Bay lên như sao mai.
⸻
Chains fall silent.
Gates dissolve.
The heart remembers freedom.
Xiềng xích lặng yên.
Cửa ngục tan biến.
Trái tim nhớ lại tự do.
⸻
Where He stands, the night releases,
Where He looks, the path appears,
Liberation breathes again
Across the fields of countless years.
Nơi Ngài đứng, đêm buông bỏ,
Nơi ánh nhìn Ngài dừng lại, con đường mở ra,
Giải thoát lại cất hơi thở
Trên những cánh đồng của vô lượng năm tháng.
—————————-
“The Great Liberation” is the third movement of Kṣitigarbha Symphonic Prophecy, portraying the moment when compassion becomes action and liberation unfolds across countless realms.
The music opens into radiant orchestral light, flowing violin passages, and sacred vocal layers, expressing freedom not through force, but through boundless mercy.
This movement reflects awakening, release, and the return of beings to their original light.
“Giải Thoát Vĩ Đại” là Thời thứ ba của Giao Hưởng Địa Tạng, khắc họa khoảnh khắc từ bi trở thành hành động, khi sự giải thoát lan tỏa khắp vô lượng cõi giới.
Âm nhạc mở ra trong ánh sáng giao hưởng rực rỡ, violin uyển chuyển và lớp thanh âm linh thiêng, diễn tả tự do đến từ lòng từ bi vô hạn chứ không phải sức mạnh.
Thời này phản ánh sự thức tỉnh, buông xả và hành trình trở về ánh sáng nguyên sơ.
#nhacphatgiao #phatphap #mattong #diepthaochaumusic
#ĐịaTạngVương #GiảiThoátVĩĐại #GiaoHưởngĐịaTạng #NhạcThiền
#NhạcLinhThiêng #ÂmNhạcGiảiThoát #TừBi #ThứcTỉnh
#Ksitigarbha #TheGreatLiberation #BuddhistSymphony #CinematicSpiritual
#SacredSound #OrchestralJourney #LiberationMusic #CompassionInAction
1 week ago | [YT] | 0
View 0 replies
DiepthaochauMusic (DTC Recordings)
ĐỊA MẪU CHƠN KINH | Mở Cổng Trời – Lời Mẹ Địa Mẫu | Nhạc Kịch Thánh Ca · Chầu Văn Cổ Phong
地母真經|啟天之門・地母之語|神聖音樂劇・越南古風請文
⸻
MỞ CỔNG TRỜI – ĐỊA MẪU CHƠN KINH KHẢI TỤNG
(Heaven-Gate Invocation of Mother Earth – True Scripture)
⸻
Mở cổng trời
linh quang giáng hạ
từ thuở thiên địa vị phân
vạn tượng chưa danh
啟天之門
靈光下降
天地未判之初
萬象未名之時
⸻
Ta là Địa Mẫu
bản nguyên của hình hài
mạch sống của vạn loài
đức nhu hòa của đất
吾乃地母
形骸之本
萬類之脈
厚德之土
⸻
Từ u minh sinh nhật nguyệt
từ tĩnh mặc hóa càn khôn
từ nhẫn nại
ôm trọn khổ đau thế thế
自幽冥而生日月
由寂然以化乾坤
以忍
而抱眾苦於萬劫
⸻
Hôm nay
Chơn Kinh khai mở
phi luật
phi phán
duy nhất là nhớ
今日
真經啟開
非律
非判
唯是憶念
⸻
Nhớ rằng
chúng sinh từng được yêu sâu
trước khi biết sợ
trước khi biết khổ
憶念
眾生曾被深愛
在未識恐懼之前
在未識苦痛之時
⸻
Bốn phương tám hướng
hãy lắng nghe
四方八極
當靜聽
⸻
Hơi thở của đất
đang gọi
地之呼吸
正在召喚
⸻
Cảm ứng đi
cảm ứng đi
cảm ứng đi
感應吧
感應吧
感應吧
⸻
Tám vạn luân hồi
xin dừng một niệm
八萬輪迴
請止一念
⸻
Trước vòng tay Mẹ
於母之懷前
⸻
Lắng nghe đi
lắng nghe đi
lắng nghe đi
聽吧
聽吧
聽吧
⸻
Nếu còn nhớ
một điểm ấm
đã từng rơi trong tâm
thì đó là ta
若尚記得
心中曾落一點溫光
彼即是我
⸻
Mẹ không tại thiên cao
Mẹ tại thổ sâu
dưới gót chân con
trong từng hạt bụi
母不在高天
母在厚土
在爾足下
於一塵之中
⸻
Trong từng lần ngã xuống
mà vẫn đứng lên
在爾墜落
仍復起之時
⸻
Thương đàn con thơ
lạc lối trần gian
憐我稚子
迷失塵途
⸻
Thương nguyện chưa kịp nói
đã tan theo gió nghiệp
憐願未出口
已散於業風
⸻
Nên hôm nay
Mẹ mở Chơn Kinh
không bằng chữ
mà bằng tâm
是故今日
母啟真經
不用文字
而以心印
⸻
Nghe đi
là về
nhớ đi
là đủ
聞即歸
憶即足
⸻
Cảm tạ đất
cảm tạ trời
感謝大地
感謝蒼天
⸻
Cảm tạ chúng sinh
còn biết cúi tâm
感謝眾生
尚能俯心
⸻
Mẹ ở đây
không rời
không bỏ
母在此
不離
不棄
⸻
Hãy nhớ
dù đi muôn dặm
đất vẫn chờ
Mẹ vẫn thương
當記
縱行萬里
地仍在候
母仍在憐
⸻
Cảm ứng đi
bốn phương
感應吧
四方
⸻
Cảm ứng đi
tám hướng
感應吧
八極
⸻
Cảm ứng đi
trở về
感應吧
歸源
Địa Mẫu Chơn Kinh là một tác phẩm âm nhạc nghệ thuật mang tinh thần nghi lễ và minh triết Á Đông, lấy hình tượng Địa Mẫu – Mẹ của đất trời – làm trung tâm.
Tác phẩm mở cổng trời bằng âm nhạc nhạc kịch thánh ca kết hợp chầu văn Việt Nam cổ phong và khí chất hoàng gia Á Đông, kể lại câu chuyện khởi nguyên, tình thương và sự che chở của Mẹ dành cho muôn loài.
Đây là lời cảm tạ, lời nhớ ơn và lời kêu gọi cảm ứng linh cảm bốn phương tám hướng, dành cho những tâm hồn còn nhớ đường về với đất mẹ, cội nguồn và ánh sáng sinh thành.
⸻
《地母真經》是一部具有儀式性與東方哲學深度的藝術音樂作品,以地母——天地萬物之母——為核心象徵。
作品以神聖音樂劇形式啟動天門,融合越南古風請文與東方皇室史詩氣韻,講述宇宙初生、母性慈愛與守護眾生的永恆故事。
此曲既是感恩之歌,也是喚醒之聲,召喚四方八極的靈性感應,引領眾生回歸大地、回歸本源、回歸內在之光。
⸻
#ĐịaMẫuChơnKinh #ĐịaMẫu #NhạcNghiLễ #ChầuVăn #NhạcNghệThuật #nhacphatgiao #nhachaymoingay
#ÂmNhạcTâmLinh #CổPhong #VănHóaÁĐông #NhạcThiêng
#地母真經 #地母 #神聖音樂 #儀式音樂 #越南文化
#東方哲學 #古風音樂 #靈性藝術 #聖樂
1 week ago | [YT] | 0
View 0 replies
DiepthaochauMusic (DTC Recordings)
Kṣitigarbha Symphony – Movement II: The Great Vow | Cinematic Buddhist Oratorio
Giao Hưởng Địa Tạng – Thời II: Đại Nguyện | Oratorio Điện Ảnh Phật Giáo
“The Great Vow” is the second movement of the Kṣitigarbha Symphonic Prophecy, portraying the moment when the Bodhisattva declares His boundless vow to remain in the realms of suffering until every being is freed.
The music rises with cinematic force — deep orchestral waves, luminous vow-light, and a powerful violin solo that symbolizes compassion strong enough to shake the universe.
This movement honors courage, devotion, and the sacred fire of an unshakable vow.
“Đại Nguyện” là Thời thứ hai của Giao Hưởng Địa Tạng, tái hiện khoảnh khắc Bồ Tát Địa Tạng phát ra lời thệ nguyện vô lượng: ở lại trong các cõi khổ đau cho đến khi tất cả chúng sinh được giải thoát.
Âm nhạc dâng lên mạnh mẽ theo phong cách điện ảnh — làn sóng giao hưởng trầm hùng, ánh sáng nguyện lực rực chiếu, và violin solo như biểu tượng của lòng từ bi có thể rung chuyển vũ trụ.
Thời này tôn vinh sự can đảm, cống hiến và ngọn lửa thiêng của một lời nguyện bất hoại.
#nhacphat #diepthaochaumusic #mordernbuddhistmusic #foryoupageシ
#Ksitigarbha #TheGreatVow #BuddhistSymphony #CinematicOratorio #EpicOrchestral #SpiritualMusic #ProphecyMusic #ViolinSolo #CosmicVow #BuddhistMythology
#ĐịaTạngVương #ĐạiNguyện #GiaoHưởngPhậtGiáo #NhạcĐiệnẢnh #NhạcThiền #NhạcLinhThiêng #LờiNguyện #ViolinKỹThuật #ÂmNhạcHuyềnBí #HuyềnThoạiPhậtGiáo
2 weeks ago | [YT] | 0
View 0 replies
DiepthaochauMusic (DTC Recordings)
THE RETURN OF THE ETHER – Trance’lia Remix Power Edition | Diepthaochau Music
The Ether rises through the night
The hidden code ignites the sky
Your heartbeat opens like a gate
The world awakens from within
Dòng Ether trỗi dậy trong đêm
Mật mã sáng bùng nổ bầu trời
Nhịp tim mở ra như cánh cửa
Thế giới thức dậy từ bên trong
The Ether returns to call your name
Your soul remembers who you are
Light weaves you into the cosmic field
You stand reborn in silver fire
Ether trở lại gọi tên anh
Linh hồn nhớ chính mình là ai
Ánh sáng dệt anh vào vũ trụ
Đứng lên tái sinh giữa lửa bạc
We are connected through the void
We are remembered in the light
One field, one breath, one rising wave
The Ether claims us back again
Ta kết nối giữa hư không
Ta được nhớ trong ánh sáng
Một trường, một nhịp, một làn sóng
Ether đưa ta trở về nguồn
There was a silence deep and old
A thousand hearts forgot their glow
But now the frequency returns
And every shadow learns to shine
Đã từng có khoảng lặng rất sâu
Ngàn trái tim quên mất ánh mình
Giờ tần số ấy quay trở lại
Mọi bóng tối học cách phát sáng
Remember the field that holds your breath
Remember the light you once became
The Ether opens through your voice
You rise as truth inside the storm
Hãy nhớ trường sáng ôm lấy anh
Nhớ ánh sáng từng chảy trong tim
Ether mở ra qua giọng nói
Anh đứng dậy thành chân lý sống
The Ether breathes and so do you
The world resets in silent glow
Your soul aligns with ancient light
And steps into the new design
Ether thở, anh cũng hồi sinh
Thế giới đổi mình trong ánh sáng
Linh hồn khớp vào luồng ánh cổ
Bước vào bản thiết kế mới tinh
This bilingual English–Vietnamese album is part of the Trance’lia Series — a creative universe where sound becomes light, poetry becomes energy, and the soul meets its own awakening.
Each track blends emotional depth with visionary storytelling, inviting listeners to travel through inner worlds and cosmic pathways.
Diepthaochau Music brings together spiritual sensitivity and futuristic imagination, creating an experience that transcends language and resonates with the heart.
This album celebrates the power of duality, unity, and the beauty of expression across two intertwined languages.
VI:
Album song ngữ Anh – Việt này thuộc Trance’lia Series — một vũ trụ sáng tạo nơi âm thanh hóa thành ánh sáng, thơ ca trở thành năng lượng, và linh hồn gặp lại chính mình trong trạng thái thức tỉnh.
Mỗi bài hát kết hợp chiều sâu cảm xúc với nghệ thuật kể chuyện mang tính thị kiến, mời người nghe du hành qua nội tâm và dải ngân hà của chính mình.
Diepthaochau Music hòa quyện sự nhạy cảm tâm linh với trí tưởng tượng tương lai, tạo nên một trải nghiệm vượt qua ngôn ngữ và vang động trực tiếp vào trái tim.
Album này là lời tôn vinh sức mạnh của song ngữ, của hòa hợp, và của vẻ đẹp biểu đạt xuyên qua hai ngôn ngữ hòa quyện.
#nhachaymoingay #foryourpage
#Trancelia #CosmicAwakening #InnerLight #SpiritualMusic #ProphecySeries
#AlbumSongNgữ #AnhViet #DiepthaochauMusic #TranceliaSeries #ThucTinh #AnhSangNoiTam #AmNhacTamLinh #HanhTrinhThucTinh
2 weeks ago | [YT] | 0
View 0 replies
DiepthaochauMusic (DTC Recordings)
639Hz — Frequency of Connection, Harmony & Emotional Reconciliation
(Tần số kết nối, hòa giải, mở lòng – rất phù hợp sau 528Hz)
Đây là bước tiếp theo hoàn hảo trong hành trình chữa lành theo tầng:
• 396Hz → giải phóng nặng nề
• 432Hz → cân bằng
• 528Hz → chữa lành trái tim
• 639Hz → kết nối – hòa giải – mở lòng với thế giới
Ý NGHĨA NGẮN GỌN CỦA 639Hz
• giúp hòa giải những cảm xúc bị chia cắt
• làm mềm lại sự đề phòng hay đóng cửa tâm
• chữa lành quan hệ (với người khác hoặc chính mình)
• đưa người nghe vào trạng thái “không còn chống cự”
• rất nữ tính, ấm, dễ chạm vào cảm xúc sâu
• hoàn hảo cho AuraVista vì sạch – nhẹ – thiêng – nhân văn
————————-
AuraVista · 639Hz — When Two Hearts Remember · Connection & Harmony Frequency
There are relationships that seem to have drifted far away,
yet deep within, two hearts still remember each other in a quiet, gentle way.
639Hz awakens that soft memory —
not to reopen old wounds,
but to guide two hearts back to a place
where there is no more pain,
only understanding, softness, and peace.
Có những mối quan hệ tưởng như đã đi xa,
nhưng trong vùng sâu thẳm, hai trái tim vẫn nhớ nhau bằng cách rất yên lặng.
639Hz đánh thức ký ức dịu nhẹ ấy —
không để khơi lại tổn thương,
mà để dẫn hai trái tim trở về một nơi
không còn đau,
chỉ còn sự hiểu, sự mềm, và bình an.
#nhachaymoingay #tamtrang #nhactanso #chualanh
#AuraVista #AuraVistaFrequencyHealing
#639Hz #ConnectionFrequency #WhenTwoHeartsRemember
#HealingVibrations #HeartReconnection
#PinkGoldAura #CinematicHealing #FeminineAmbient
2 weeks ago | [YT] | 0
View 0 replies
DiepthaochauMusic (DTC Recordings)
Kṣitigarbha Symphonic Prophecy — The Four Sacred Movements
Kṣitigarbha Symphonic Prophecy — Bốn Thời Giao Hưởng Thiêng Liêng
Kṣitigarbha Symphonic Prophecy is a four-movement cinematic oratorio rooted in Buddhist legend and inner transformation.
The music travels through shadowed realms, cosmic vows, liberation of beings, and the dawn of endless compassion.
It combines sacred atmosphere with orchestral storytelling, offering a profound emotional and meditative experience.
Each movement expresses a different stage of the Bodhisattva’s journey:
• Movement I — Descent Into Shadow
• Movement II — The Great Vow
• Movement III — The Great Liberation
• Movement IV — Dawn of Endless Compassion
This project invites listeners to explore inner stillness, courage, surrender, and spiritual clarity.
Created for meditation, cinematic listening, spiritual reflection, and artistic immersion.
Kṣitigarbha Symphony – Movement I: Descent Into Shadow
Description: A cinematic descent into the shadow realms. Movement I of the Kṣitigarbha Symphonic Prophecy blends dark orchestral textures, sacred ambiance, and a wandering technical violin solo that echoes through ancient realms.
—————————
Kṣitigarbha Symphonic Prophecy — Bốn Thời Giao Hưởng Thiêng Liêng
Kṣitigarbha Symphonic Prophecy là một bản oratorio điện ảnh gồm bốn thời, được xây dựng từ huyền thoại Phật giáo và hành trình chuyển hoá nội tâm.
Âm nhạc đưa người nghe đi qua những cõi tối u huyền, lời đại nguyện chấn động vũ trụ, sự giải thoát của muôn loài, và bình minh của lòng từ bi vô tận.
Tác phẩm kết hợp không khí linh thiêng với nghệ thuật kể chuyện bằng giao hưởng, tạo nên một trải nghiệm vừa thiền định vừa giàu cảm xúc.
Mỗi thời thể hiện một giai đoạn trong hành trình của Bồ Tát Địa Tạng:
• Thời I — Giáng Xuống Bóng Tối
• Thời II — Đại Nguyện
• Thời III — Giải Thoát Vĩ Đại
• Thời IV — Bình Minh Từ Bi Vô Tận
Dự án này mời gọi người nghe bước vào không gian của tĩnh lặng nội tâm, can đảm, buông xả và sự sáng rõ trong tâm thức.
Được tạo tác cho thiền định, thưởng thức điện ảnh, chiêm nghiệm tâm linh và hoà mình vào nghệ thuật.
⸻
Kṣitigarbha Symphony – Thời I: Giáng Xuống Bóng Tối
Một hành trình điện ảnh đi sâu vào những cõi bóng tối.
Thời I của Kṣitigarbha Symphonic Prophecy kết hợp sắc thái giao hưởng trầm tối, không khí linh thiêng và kỹ thuật violin lang thang như vọng lại từ những cõi giới xưa cũ.
#nhacphatgiao #phatphap #diepthaochaumusic #diatangvuongbotat
#Ksitigarbha, #BuddhistSymphony, #DarkOrchestral, #CinematicProphecy, #ViolinSolo, #SpiritualMusic
2 weeks ago | [YT] | 0
View 0 replies
DiepthaochauMusic (DTC Recordings)
CHỦ ĐỀ 22 – CHÚ THANH TỊNH ĐẠI BIỂN
✨ “OM SHUDDHI SHUDDHI SVĀHĀ” ✨
— Thanh Lọc · Tịnh Hoá · Gột Tâm Như Nước Đứng Gió —
—————
“Chú Thanh Tịnh Đại Biển là chân ngôn giúp rửa sạch phiền não và làm lắng những gợn sóng trong tâm.
Âm thanh Om Shuddhi Shuddhi Svāhā mang năng lượng của nước lớn:
dịu nhưng mạnh, êm nhưng sâu,
đưa hành giả trở về trạng thái thanh lọc nhẹ nhàng.
Mỗi lần trì tụng là một lần tâm được gột sạch,
như mặt nước trong phản chiếu lại chính bầu trời bình an bên trong mình.”
————
Có những ngày lòng con đặc quánh như nước lũ đục,
những chuyện cũ nằm im dưới đáy
nhưng mỗi khi gió thổi lại dậy sóng.
Trong khoảnh khắc ấy,
con nghe tiếng chú như giọt nước rơi xuống đại dương rộng lớn —
nhỏ, nhưng sâu đến mức
làm mặt nước trong lên từng chút.
Một vầng sáng bạc lan nhẹ,
như hơi thở của biển lúc bình minh.
Quán Âm Thủy Tịnh hiện lên
với dáng ngồi mềm như lụa,
tay nâng bình nước cam lồ,
để từng giọt rơi xuống
không ồn ào
mà lại gột đi được cả những nỗi buồn khó gọi tên.
Ngài nói:
“Tịnh không phải là trốn đời,
tịnh là để đời không làm tâm con đục nữa.”
Những phiền não đóng thành lớp,
khi đặt dưới ánh bạc ấy,
mềm ra từng chút một
như muối tan vào nước biển.
OM SHUDDHI SHUDDHI SVĀHĀ
xin rửa sạch những gì còn vướng trong tâm con.
OM SHUDDHI SHUDDHI SVĀHĀ
xin cho lòng con lặng như mặt nước sau cơn mưa.
Mỗi âm chú là một làn sóng,
duyên dáng nhưng mạnh,
cuốn đi những điều
con tưởng sẽ theo mình cả đời.
Có những ký ức con đã quên,
nhưng chúng chưa từng rời khỏi con.
Có những nỗi lo không có hình dạng,
nhưng lại biết cách trốn trong từng hơi thở.
Biển Thanh Tịnh mở rộng,
cho con thấy:
“Không có vết bẩn nào không thể rửa.
Không có tâm nào không thể trong lại.”
Những điều từng khiến con nặng nề
đột nhiên nhẹ hẳn,
như thể biển đã cầm lấy
và trả về cho hư không.
Nếu tâm con còn sóng ngầm,
xin Ngài cho con hơi thở của biển lặng.
Nếu lòng con còn bụi,
xin Ngài cho mưa cam lồ rơi xuống.
Nếu con còn sợ bóng tối,
xin Ngài mở ánh sáng bạc
đủ để con thấy đường về.
Trong ánh lam bạc ấy,
con nghe được tiếng nước rửa đá,
và hiểu rằng ngay cả nỗi đau
cũng có thể trở nên hiền.
OM SHUDDHI SHUDDHI SVĀHĀ
nguyện cho tâm con sạch như trăng rọi đáy nước.
OM SHUDDHI SHUDDHI SVĀHĀ
nguyện để từng giọt cam lồ
gột con trở về chính mình.
Giữa biển sáng ấy,
mọi phiền não tan ra,
và con đứng lại
như một khoảng trời trong.
Biển lặng.
Gió thôi thổi.
Nhưng trong con,
một vùng nước mới
đang bắt đầu trở nên trong suốt.
#nhacphatgiao #nhachaymoingay #phatphapnhiemmau
#ThanhTinhDaiBien #DiepthaochauMusic #Shuddhi#PurificationMantra #TinhHoa #MantraVietnam #HealingMantra
2 weeks ago | [YT] | 0
View 0 replies
DiepthaochauMusic (DTC Recordings)
TRACK 5: GURU RINPOCHE – POWER OF TRANSFORMATION
Padmasambhava · The Lotus-Born Master
Sanskrit × English · 528Hz · Violin
⸻
Om āḥ hūṃ vajra guru padma siddhi hūṃ
Padmakara jyotiḥ udayati
From the mountain of my fear
You break the stone like dawn
Your voice enters the hidden places
Where my shadows struggled to breathe
Vajra guru dayāmayam
Siddhi nādaṃ pravartate
Hṛdaya bandhaḥ vilīyate
Tava jyotiḥ dīpayati mārgam
You turn my weakness into flame
You turn my silence into wings
Guru Rinpoche
Master of transformation
Lift me
From the weight of my illusions
Guru Rinpoche
Lotus-born light
Guide me
Through the fire into truth
Every mantra you send
Becomes a path of gold
Every blessing you whisper
Becomes a freedom I had forgotten
Padmasambhava prabhāmayam
Jñāna vahniḥ ujjvalate
Tava vāda śānti vardhate
Duhkhaśeṣaṃ patati mṛdutayā
Om āḥ hūṃ
May your wisdom cut through doubt
Om vajra guru
Transform my heart
Transform my life
Guru Rinpoche
Breaker of shadows
Healer of lifetimes
Bearer of the lotus light
Guru Rinpoche
Your vow
Becomes the path beneath my feet
Your flame
Becomes the breath inside my chest
Om āḥ hūṃ vajra guru padma siddhi hūṃ
—————
Guru Rinpoche – Power of Transformation is a Sanskrit × English cinematic ballad from the Diamond Tantra Series by Diepthaochau Music.
This track honors Padmasambhava, the Lotus-Born Master, revered as the great transformer of obstacles and the bringer of enlightened wisdom in Vajrayana Buddhism.
Blending emotional ballad elements with violin, piano, and the 528Hz heart frequency, this song creates a golden field of inner strength, clarity, and spiritual empowerment.
Themes included:
– Om Ah Hum Vajra Guru Padma Siddhi Hum mantra
– Transformation and liberation
– Fire of wisdom
– Modern sacred cinematic sound
– Emotional elevation through 528Hz
Perfect for meditation, empowerment practice, emotional healing, and devotional listening.
#mattong #phatphap
#GuruRinpoche #Padmasambhava #VajraGuruMantra #Transformation #Vajrayana #528Hz #DiepthaochauMusic #Avagracesoullab #DiamondTantraSeries #MantraHealing #BuddhistMusic
2 weeks ago | [YT] | 0
View 0 replies
DiepthaochauMusic (DTC Recordings)
CHỦ ĐỀ 23 – TAM TỰ QUY Y
✨ “QUY Y PHẬT – QUY Y PHÁP – QUY Y TĂNG” ✨
— Trở Về Nơi Nương Tựa Gốc · An Trụ Tâm · Tịnh Nghiệp Căn —
Tự:
“Phật giả, giác chi tôn;
Pháp giả, đạo chi bản;
Tăng giả, tịnh chi hạnh.
Tam bảo trụ thế,
vạn linh nương nhờ,
u hiển đồng quy.”
Ký:
“Kẻ hữu duyên đời đời gieo gốc thiện,
nay biết chốn quy y,
dứt vọng tưởng ba đời,
mở tâm nguồn chánh tín.
Quy Phật, nguyện tâm sáng như nhật nguyệt;
Quy Pháp, nguyện trí rõ như lưu ly;
Quy Tăng, nguyện hạnh thuần như suối tịnh.
Tam bảo thường hằng,
che chở chúng sinh khỏi trần lao đa nạn.”
Minh:
“Nhất tâm đảnh lễ Tam Bảo,
phát nguyện quy y,
đời đời không thối chuyển.
Nguyện nhờ công đức quy y,
tội chướng tiêu trừ,
phúc lành tăng trưởng,
trí tuệ khai minh.
Tâm quy về nguồn,
thân an nơi đạo,
như đá tạc bất động,
như đèn sáng chẳng tàn.”
⸻
Có những ngày lòng con bỗng chênh vênh,
dù trời xanh và gió vẫn hiền như mọi khi.
Dường như điều con cần
không phải thêm một con đường mới,
mà là tìm lại nơi để quay về.
Một tiếng chuông khẽ ngân,
và trong sự lặng ấy,
con nghe ba chữ: Quy Y.
Quy y Phật —
là trở về với phần sáng nhất trong chính mình,
là thở một hơi thật sâu
và để bóng tối trong lòng tự tan như sương đầu ngày.
Ngài không ở đâu xa,
chỉ là trong những phút con được bình yên
đến mức lắng nghe được cả nhịp tim của mình.
Con từng đi xa,
từng chạy theo bao điều rực rỡ ngoài kia.
Nhưng có những khi trời chợt dịu,
con hiểu:
trở về mới là bước đi đúng nhất.
QUY Y PHẬT
xin cho con trở về với ánh sáng nguyên sơ trong tim.
QUY Y PHÁP
xin cho con thấy đường,
dù là trong những đêm dài nhất.
QUY Y TĂNG
xin cho con đôi chân vững
và một đời không lạc hướng.
Ba câu quy y,
như ba ngọn đèn,
soi con đi qua những tháng ngày nhiều gió.
Quy y Pháp —
là học cách thấy mọi khổ đau đều có gốc của nó,
và mỗi khi hiểu được,
lòng tự nhiên nhẹ đi không cần cố.
Quy y Tăng —
là nương vào sự thanh tịnh,
để tâm con thôi vùng vẫy
như con nước gặp gió mạnh.
Từng lời dạy xưa
nhẹ như hoa rơi,
nhưng có sức làm tâm con
đứng lại và sáng lên.
Nếu con lạc giữa bao ngã rẽ đời,
xin Phật cho con trí để chọn đúng.
Nếu con đau vì những điều con không nói ra được,
xin Pháp cho con hiểu.
Nếu con yếu mềm trước những thử thách,
xin Tăng cho con hơi thở an trú
để đứng vững giữa giông gió.
Ba ngôi báu
như ba cột trụ trong con,
giữ tâm con đứng thẳng
trên mặt đất chông chênh này.
QUY Y PHẬT
nguyện thấy sáng.
QUY Y PHÁP
nguyện hiểu sâu.
QUY Y TĂNG
nguyện sống lành.
Và khi ba câu quy y tan vào hư không,
lòng con bỗng yên đến mức
nghe được cả sự tĩnh mịch
đang ôm lấy cuộc đời này.
Trở về —
không phải vì con yếu,
mà vì đi đủ xa
để hiểu rằng nhà
luôn nằm trong ba ngôi báu.
#phatphapnhiemmau #loiphatday
#TamTuQuyY #QuyYPhatPhapTang #DiepthaochauMusic #TinhNghiep #AnTruTam #DaoPhatVietnam
2 weeks ago | [YT] | 1
View 0 replies
Load more