I decorated it with a slide show of the four seasons in the United States. Please visit often and take your time observing the beautiful nature and travel today. Thank you.
미국속에 담겨진 사계절 풍경으로
슬라이드 쇼로 꾸며 보았습니다
종종 방문하시어 아름다운 자연의 모습들을 천천히 관찰하며 주어진 오늘을 여행 해 보세요.
감사합니다
이엘방
@el-room-k4u9번째 자작글을 올려봅니다.
2025년 설레이는 가을이 오면 님과함께 가을 여행을 떠나고싶다.
나만의 장신구을 착용하고 그윽한 향수 뿌리고 다정히 발보폭 맞추며 꽃과 꽃사이 길로 걸으며 속삭이고싶다.
저 푸르른 하늘밑 우리 둘만있는것처럼 서로의 향기 느끼며 다정한 팔장끼고 달콤한 뽀뽀도하며 더 예쁘도록 옷맵씨도 고쳐주며 그렇게 거닐다 맛난 부페에 들어가 이것 한번 먹어봐 "건강에 정말 좋데" 라며 접시에 미소도 담고 음식들 골라 담아 즐기는 가을같은 쎈스을 발휘하는거다.
가을의 멋을 가만히 보고만 있으면 간장없이 먹는 만두같으니 체리맛같은 짙은 향의 미각 느끼며 서로의 체온을 채워가는것이 바로 진짜 가을의 향치이다
솜사탕 맛처럼 즐기는 삶이고싶다.
When the exciting autumn of 2025 arrives, I want to embark on an autumnal journey with you. I want to wear my own jewelry, spray on my signature perfume, and walk along the path among the flowers, whispering to you as we walk with tender steps.
As if it were just the two of us under that blue sky, we would feel each other's scent, link arms affectionately, give each other sweet kisses, adjust our clothes to make ourselves prettier, and stroll like that until we finally entered a delicious buffet and said, "Try this, it's really good for your health," and enjoyed the food we chose on our plates with a smile, showing off our autumn-like sense.
Just observing the beauty of autumn is like eating dumplings without soy sauce. Savoring the rich cherry-like aroma and filling each other's body with warmth is the true essence of autumn.
I want to live a life as enjoyable as cotton candy.
6 days ago | [YT] | 5
View 7 replies
이엘방
@el-room-k4u 8번째 자작글 업로드 합니다
가을이 보인다. 가을이 꾸벅 인사을 올린다. 가을 바람이 맞는거다.
그래서 가을 바다앞에 서서 두팔 벌려 그 느낌을 환영해 본다.
정말 오래 기다렸다. 너무 기다려 지쳐 그럴까?
이 가을을 만나자마자 눈물이 흘러내렸다.
반가워서 그럴까? 애타던 속내 내비쳐서 그럴까?
가을이가 못오는줄 알았는데 이렇게 와주니 너무 기뻐서 그런가보다.
이번엔 더 좋은 추억 더 많이 만들수 있도록, 또 빨리 떠나려,
신발 거꾸로 싣지않겠다 약속해주렴.
분명 너와 난 인연이고 운명이니 이 약속 거부하지 않기을...
아이스크림이 더 맛있는 오늘이 바로 너 때문이었구나.
Autumn is in sight. Autumn bows its head. The autumn breeze is blowing. So, standing before the autumn sea, I open my arms and welcome that feeling.I've waited so long, so long, I'm exhausted.
I burst into tears the moment I met Ga-eul.
Is it because I'm so happy? Is it because I'm letting my longing show? I thought Ga-eul wouldn't come, but now that she's here, I'm so happy.
This time, promise me you won't load your shoes upside down again so we can make more good memories. You and I are definitely meant to be, and we are destined, so don't refuse this promise.
It was because of you that ice cream tasted even better today.
1 week ago | [YT] | 4
View 11 replies
이엘방
@el-room-k4u 대한민국의 가난했던 옛 시절의 이미지를 올려봅니다. 1950년 6월25일 한국전쟁 전후로
국가와 각 가정이 가난했던 그 시절이 있었죠.
그때 태어난 세대는 아니지만 각 국가로부터 생필품을 많이 받아가며 삶을 살아야했다고 합니다.그 이후로 국민의 생각이 깨어나 성실히 일한결과 국민의 소득 GDP가 $3만달러가 넘어 지금은 글로벌 시대에 진입해 개발도산국뿐만 아니라 전세계에
생필품을 공급하는 국가로 우뚝 서 있는 자랑스런 모습을 보면서 국민성 하나는 대단한 국가다 라고 자부하게 됩니다.
민주주의로 급부상하고 강국으로 거듭 발전하길 기대해 봅니다. 대한민국 화이팅 입니다.
I'm uploading images from the impoverished days of South Korea. Around June 25, 1950, around the time of the Korean War,
there was a time when the nation and each family were truly impoverished. Although I wasn't born during that time, I'm told we had to rely heavily on necessities from other countries to survive.
Since then, the people's minds have awakened and they have worked diligently, and as a result, the national income GDP has exceeded $30,000. Now, as we enter the global era and proudly stand tall as a country that supplies daily necessities not only to developing countries but also to the entire world, I am proud to say that our country has a great national character.
I hope that Korea will rapidly rise to democracy and develop into a powerful nation. Fighting, Republic of Korea.
3 weeks ago (edited) | [YT] | 9
View 12 replies
이엘방
@el-room-k4u
여섯번째 자작글을 써 공유하면서
미국내 아시안 공원을 찾아서..
아시아 풍으로 꾸며진 아담하지만 큰 정원에 정자와 호수가있어 마음 쉼하는데 적격인 장소가있어 나들이 해 본다.
금붕어에게 줄 먹이을 준비하고 찾아간 호수 속 물고기들은 날 알아보는듯 오랜만에 왔네 라고 걱정반 반가움으로 표시하며
그동안 너무 심심했어 라며 입을 삐끔삐끔하며 상냥한 고백을한다.
먹이 한주먹 뿌려주었는데 어쩜 수영짓이 빠른지 금새 달려와 먹이 쟁탈전 일어났네
호수 한바퀴 돌며 골구로 나누워 주니 고맙다며 흔들어되는 금빛 물고기 꼬리가 참으로 예뻐 반나절을 그렇게 친구되어 대화하며 오늘의 삶을 즐겨본다.
In search of an Asian park in the US...
This small but large garden, decorated in an Asian style, features a pavilion and a lake, making it the perfect place to relax. Take a trip.
The fish in the lake, who went to find food for the goldfish, seemed to recognize me and showed a mixture of worry and happiness, saying, "It's been a while since I've been back," and made a kind confession, pouting, saying, "I've been so bored."
I threw out a handful of food, and they were so fast swimmers that they immediately rushed over and a fight broke out over the food.
I circled the lake and divided the food into groups, and the golden tails of the fish waved in gratitude, truly beautiful. We spent half a day chatting like friends, enjoying our day.
3 weeks ago | [YT] | 9
View 17 replies
이엘방
@el-room-k4u 다섯번째 자작글 함께 합니다.
( light festival)
늦 여름밤에 귀빈이 찾아 온다길래
여전히 더운 날씨이지만 가을이란 귀한 손님이 방문한다하여, 멋내고 향수 뿌리고 솜사탕 먹으며
저 달빛이 아름답게 비추는 전시장으로 발걸음을 제촉해 간다.
어둠이 깔려있는 공원에 가을만이 입는 울룩불룩한 단풍잎처럼, 화사한 불빛 옷을 걸치고,
두팔 벌려 맞이하며 기다리고 있었다.
주변이 너무 밝아 밤인지 낮인지 구분안되는 안락한 쉼터에는,
작가의 전시품과 조각품 형상을 띈 기적의 손길이 탄생하여 유혹하고 있었다.
일명, 가을처럼 느끼게하는 라이트 페스티발이, 화사하고 우아하게 장식되어 Wow 라는 칭찬을 벌써 듣고 있었다.
그렇게 가을밤은 아니 여름밤은 더운 자리을 양보하려 짐을 싸고 있었다.
.I heard a distinguished guest was coming on a late summer night.
It's still hot, but I dress up, spray on some perfume, and eat some cotton candy as I hurry to the exhibition hall, beautifully illuminated by moonlight.In the park where darkness had fallen, I was waiting with open arms, wearing bright lights like the tangled maple leaves that only autumn wears.In this comfortable shelter where the surroundings are so bright that it is difficult to tell whether it is day or night, the artist's exhibition items and sculptures are tempting with their miraculous hand.The so-called light festival, which makes you feel like autumn, was already receiving praises such as “Wow” for its bright and elegant decorations.It wasn't an autumn night, but a summer night, and I was packing my bags to give up the hot seat.
1 month ago | [YT] | 9
View 14 replies
이엘방
@el-room-k4u 2025년 8월15일 네번째 자작글을 써공유 해 봅니다.
대한민국 광복 80주년 푸른 하늘아래, 이 긴세월이 존재했기에, 당신과 내가 만나 소통하고 있었고, 서로의 상처 위로해주며 희망 이야기 나눌때, 내일의 주체에 대해 포커스되 취해 있었고, 해 보겟다는 의지을 더 불타게 만들어 냈다.
혼자가 아닌 우리가 함께 존재했기에, 광복이란 기쁨을 더 누리게 되고 더 가까워져 있었다. 그래서 우리는 한뿌리였음을 자랑스러워 했고, 한민족임을 널리 알리며, 그 영광의 태극기 휘날리며, 가슴 속 한을 풀어내고있다.
만세,,만세,,대한민국 만세의 그 청명한 소리 또 들어보려 귀을 쫑긋 세워본다.
Under the blue sky of the 80th anniversary of the liberation of the Republic of Korea, because of this long period of time, you and I have met and communicated, comforting each other's wounds and sharing stories of hope, focusing on the subjects of tomorrow and making our will to try even more burning.
Because we existed together, not alone, we experienced the joy of liberation more deeply and grew closer. Therefore, we took pride in our shared roots, proclaimed our unity as one people, and, waving the glorious Taegeukgi, released the sorrow in our hearts.
I strain my ears to hear the clear sound of “Manse, manse, manse, long live the Republic of Korea.”
1 month ago | [YT] | 9
View 12 replies
이엘방
@el-room-k4u 세번째 자작글 입니다.
엄청난 크기의 Dinosaur park을 방문했다
미지의 세상속에, 신비로운 세계속에 홀로 뛰어들어 나만의 젊은 삶을 개척해가는 이방인.
최후 승리자가 누가 되는지 힘찬 발걸음을 제촉해 간다.
뜨거운 여름 날 생수을 찾고,바람을 찾아 떠나듯이 새로운 세상이 아닌 옛 흔적을 발견하기 위해 인간이 진화되기 1억5000만년전 적막한 정글속 원숭이 시대로 돌아가 순진한 초식공룡과 악질인 육식공룡을 만나 매서운 눈을 쳐다보며 악수을 청해본다. 이들이 부르는 이웃의 소리, 이들이 즐기는 식습관을 관찰하고 공감하며 오늘의 선물 하나 확실히 챙겨본다.
I visited a massive dinosaur park.
A stranger plunges alone into an unknown, mysterious world, carving out his own young life.
I urge my powerful steps forward to see who will ultimately emerge victorious.
Just as we seek fresh water on a hot summer day, or set out in search of a breath of fresh air, we journey back to the quiet jungle of the monkey era, 150 million years before human evolution, to discover not a new world but an ancient remnant. We encounter innocent herbivorous dinosaurs and vicious carnivorous dinosaurs, gaze into their fierce eyes, and shake their hands. We observe and empathize with their neighborly calls, their indulgent eating habits, and make sure to grab today's gift.
1 month ago | [YT] | 7
View 15 replies
이엘방
@el-room-k4u 두번째 자작글
푸른 물결따라 덩실덩실 설레이게 밀려 온 저 조개들
하얀 파도따라 출럴출렁 신기한 꼬임에 빠져 따러 온 이 조개들
새로운 물결의 미생물 맛에 반해 생의 끝도 모른 채
모래 사장에 슬그머니 안착해 이런 미로의 세상이 있었구나 착각하며
곱고 하얀 모래에 잠깐취해 부드러움을 줄기고 있을때
눈독드리고 있던 갈매기는 창공에 맴돌다 이때가 좋은 기회다 라며 부리을 아래로 향하고 빠르게 하강하며
물갈퀴 발로 조개을 낙아채는 능숙한 솜씨 뿜내는 바다 위 먹이사슬 프로에 포로로 잡히고 마네
여기저기 흩어져있는 이 조개 껍질도 갈매기들의 모임 상 차리는데 일등공신 제물로 받친 공로을 세우고 있었구나.
1 month ago | [YT] | 8
View 15 replies
이엘방
@el-room-k4u 자작글 올립니다
주어진 하루 알차게 잘 채워 놓으니
"수고했다는" 라는 의미일까 ?
어느덧 아름다운 붉은 노늘이 패션 쑈 하듯
화사하게 옷 갈아 입고 그윽한 맛의 샴페인을 터트려
귀한 선물로 내밀며 이제 오늘 쉼하라 설레임을 안겨주고 있네.
펄펄 끓던 오늘의 강한 햇빛, 참 싫어했는데, 저 노을 쳐다보니, 그 고달픈 순간 다 사라지고,
눈 안에는 기쁨으로 채워주고, 가슴엔 포근한 행복 깔아주니 너울너울 행복의 춤 추게 하는구나.
이 저녁노을 사진 참 예쁘죠? 제가 여러분과 공유하기위해 촬영했답니다.
I've filled the given day to the brim, so perhaps it means "good job"?
The beautiful crimson sky has suddenly changed into a fashion show,
like a dazzling change of clothes,
popping open a bottle of exquisite champagne,
offering it as a precious gift, and now, I'm thrilled to be able to rest.
I hated the blazing, strong sunlight of today, but when I look up at that sunset, all those weary moments vanish,
filling my eyes with joy and spreading a warm happiness in my heart, making me dance with happiness.
Isn't this sunset photo beautiful? I took it to share it with you.
1 month ago | [YT] | 10
View 19 replies
이엘방
삶을 살면서 아름다움을 보고 느낄수 있다는것은 큰 축복이고 행복을 받는것이 아닌가 싶습니다. 직접 촬영한 귀여운 새들의 이미지로서 너무 예뻐서 이 기쁨을 여러분과 함께 공유해 봅니다. 제 유투브의 사진과 비디오는 직접 촬영한 개인 소유물 입니다.함께 보시며 이 시간을 즐겨 보아요. I think it is a great blessing and happiness to be able to see and feel beauty in life. I share this joy with you because the images of cute birds that I took myself are so pretty. The photos and videos on my YouTube are my personal property that I took myself. Let's watch them together and enjoy this time
1 month ago | [YT] | 11
View 17 replies
Load more