"צריך לנדוד בשביל לשרוד" 🚶♂️ Scroll down for English ↓
משפט שהיה רלבנטי עבור העם שלנו במשך אלפי שנים. משפט שקיים לנו בקוד הגנטי. למרבה המזל, השמחה והגורל, זהו איננו מצבנו כיום. אז למה כתבנו את השיר הזה דווקא עכשיו?
65 מיליון פליטים יש כרגע בעולם, המספר הגדול ביותר אי פעם. אבל הטריגר החזק שהעיר אותנו סופית, הייתה המלחמה בסוריה שהפכה מזמן לטרגדיה בקנה מידה עצום. יותר מחצי מיליון הרוגים, 13 מיליון אנשים ברחו מבתיהם, 5.5 מיליון מהם נמלטו לארצות אחרות, נשק כימי, ורשימת הזוועות עוד ממשיכה.
קשה לתפוס מספרים גדולים. איך באמת אפשר להבין כשמדובר במיליוני בני אדם? ומי כמונו יודע זאת. אז בחרנו להביא סיפור אחד, זום אין למשפחה אחת. אבא, אימא, ילדה. לא נכנסנו לפרטי מיקום ספציפיים, אין שמות של ערים ומדינות, כדי לא לצמצם את השיר לבעיה ספציפית אחת.
בקליפ בחרנו להביא את המראות כפי שהם, והם לא קלים. ערך אותו ברגישות אריאל סנפירי מחומרי ארכיון דוקומנטריים שקיבלנו מחברת ההפקות הבינלאומית La Kaseta שמתמחה בתיעוד של משברים חברתיים ובינ"ל. התיעוד שבקליפ מתוך סרט על פעילות הארגון ההומניטרי Humanity Crerw מחיפה שמסייע נפשית לאותם פליטים.
אנחנו לא תמימים, אנחנו יודעים ששירים לא משנים מציאות. אבל בני אדם כן. יש רגעים שבהם חשוב לנו לומר: זה הזמן להתעורר, כל אחד בדרכו וכמיטב יכולתו.
*** It started with an idea to write about a family forced to flee from their home due to violent political events happening in their immediate vicinity. Currently, there are 65 million refugees worldwide, the largest number in history. But of course, the most powerful trigger to write this song was the war in Syria. Just across our northern border, a civil war is raging, one that has already become a tragedy of an enormous scale. Over half a million dead, 13 million displaced and forced to escape their homes, 5.5 million of which fled to other countries, chemical warfare and the list of atrocities is still growing…
In this type of situation, it feels like it would be most effective to zoom in on one story, one family since the most private is usually also the most public. We intentionally avoided going into specifics about a certain location, since this is a story that has happened and will happen in too many places, so there are no names, no towns mentioned, nor anything of that sort, however, some clues and signs are scattered throughout the song.
One point that came up while we were working on the song is that the line “You have to travel in order to survive” was not written by the refugees of 2018. This line was relevant to the Jewish people for thousands of years. It is a line that is embedded into our DNA, and though we are fortunate to not be in that situation today, it is important to remember that “traveling in order to survive” is part of being a Jewish person since the days of the bible.
We chose to use the footage in its original form for the video, and some of the sights are not easy to watch. The materials are from an archive of documentary footage that we received from the international production company "La Kaseta", whose main objective is documenting international social crises, were edited by director Ariel Snapiri. The footage in the video is taken from a film documenting the activity of international aid organization "Humanity Crew" from Haifa, an organization that provides mental and psychological help to these refugees.
*** Music & Lyrics: Shaanan Streett, David Klemes & Hadag Nahash Arrangement & Production: Yossi Fine
Director & Editor: Ariel Snapiri
Special thanks to Dr. Essam A. Daod of Humanity Crew & David Fontseca Romanos of La Kaseta Ideas Factory Thanks to all the women and men at Proactiva Open Arms
Footage by: La Kaseta Ideas Factory & Humanity Crew Additional footage by Ariel Snapiri & Nir Zahavi Online/Post: Or Drori Research: Shaked Kedme Orbach
English translation by Robbie Gringras Arabic translation by Engi Wattad
אז איך עשינו את האלבום #וולקאםטואיזראל? הכנו לכם סדרה בהמשכים על היצירה של האלבום שנעלה כאן בשבועות הקרובים. מתחילים דווקא מהסוף, מההופעה שחגגה את צאת האלבום בהאנגר 11. עוד בקרוב...
ממשיכים את המסורת עם מתנה לחג - "אנה אנחנו" - שיר חדש נוסף מהאלבום שלנו #וולקאםטואיזראל! היה לנו הכבוד והעונג לארח בו את צליל דנין המוכשרת! שיהיה לכולכם חג שמח, סופשבוע נעים ומימונה שמחה! אוהבים, הדג נחש
הדג נחש
קיבלנו בומבה מרבבות הישראלים הנפלאים שיוצאים לרחובות כדי להגן על המדינה שלנו והדמוקרטיה שלה.
אנחנו מאושרים להעניק בומבה בחזרה!
5 years ago | [YT] | 24
View 1 reply
הדג נחש
"צריך לנדוד בשביל לשרוד" 🚶♂️
Scroll down for English ↓
משפט שהיה רלבנטי עבור העם שלנו במשך אלפי שנים. משפט שקיים לנו בקוד הגנטי. למרבה המזל, השמחה והגורל, זהו איננו מצבנו כיום. אז למה כתבנו את השיר הזה דווקא עכשיו?
65 מיליון פליטים יש כרגע בעולם, המספר הגדול ביותר אי פעם. אבל הטריגר החזק שהעיר אותנו סופית, הייתה המלחמה בסוריה שהפכה מזמן לטרגדיה בקנה מידה עצום. יותר מחצי מיליון הרוגים, 13 מיליון אנשים ברחו מבתיהם, 5.5 מיליון מהם נמלטו לארצות אחרות, נשק כימי, ורשימת הזוועות עוד ממשיכה.
קשה לתפוס מספרים גדולים. איך באמת אפשר להבין כשמדובר במיליוני בני אדם? ומי כמונו יודע זאת. אז בחרנו להביא סיפור אחד, זום אין למשפחה אחת. אבא, אימא, ילדה. לא נכנסנו לפרטי מיקום ספציפיים, אין שמות של ערים ומדינות, כדי לא לצמצם את השיר לבעיה ספציפית אחת.
בקליפ בחרנו להביא את המראות כפי שהם, והם לא קלים. ערך אותו ברגישות אריאל סנפירי מחומרי ארכיון דוקומנטריים שקיבלנו מחברת ההפקות הבינלאומית La Kaseta שמתמחה בתיעוד של משברים חברתיים ובינ"ל. התיעוד שבקליפ מתוך סרט על פעילות הארגון ההומניטרי Humanity Crerw מחיפה שמסייע נפשית לאותם פליטים.
אנחנו לא תמימים, אנחנו יודעים ששירים לא משנים מציאות. אבל בני אדם כן.
יש רגעים שבהם חשוב לנו לומר: זה הזמן להתעורר, כל אחד בדרכו וכמיטב יכולתו.
***
It started with an idea to write about a family forced to flee from their home due to violent political events happening in their immediate vicinity. Currently, there are 65 million refugees worldwide, the largest number in history. But of course, the most powerful trigger to write this song was the war in Syria. Just across our northern border, a civil war is raging, one that has already become a tragedy of an enormous scale. Over half a million dead, 13 million displaced and forced to escape their homes, 5.5 million of which fled to other countries, chemical warfare and the list of atrocities is still growing…
In this type of situation, it feels like it would be most effective to zoom in on one story, one family since the most private is usually also the most public.
We intentionally avoided going into specifics about a certain location, since this is a story that has happened and will happen in too many places, so there are no names, no towns mentioned, nor anything of that sort, however, some clues and signs are scattered throughout the song.
One point that came up while we were working on the song is that the line “You have to travel in order to survive” was not written by the refugees of 2018. This line was relevant to the Jewish people for thousands of years. It is a line that is embedded into our DNA, and though we are fortunate to not be in that situation today, it is important to remember that “traveling in order to survive” is part of being a Jewish person since the days of the bible.
We chose to use the footage in its original form for the video, and some of the sights are not easy to watch. The materials are from an archive of documentary footage that we received from the international production company "La Kaseta", whose main objective is documenting international social crises, were edited by director Ariel Snapiri. The footage in the video is taken from a film documenting the activity of international aid organization "Humanity Crew" from Haifa, an organization that provides mental and psychological help to these refugees.
***
Music & Lyrics: Shaanan Streett, David Klemes & Hadag Nahash
Arrangement & Production: Yossi Fine
Director & Editor: Ariel Snapiri
Special thanks to Dr. Essam A. Daod of Humanity Crew & David Fontseca Romanos of La Kaseta Ideas Factory
Thanks to all the women and men at Proactiva Open Arms
Footage by: La Kaseta Ideas Factory & Humanity Crew
Additional footage by Ariel Snapiri & Nir Zahavi
Online/Post: Or Drori
Research: Shaked Kedme Orbach
English translation by Robbie Gringras
Arabic translation by Engi Wattad
7 years ago | [YT] | 14
View 0 replies
הדג נחש
מחר אנחנו מתחילים את הופעות החורף שלנו - בזאפה ירושלים!
לכל התאריכים הקרובים, היכנסו: linktr.ee/hadagnahash
7 years ago | [YT] | 3
View 0 replies
הדג נחש
אז אנחנו בחזרות לקראת ההופעה בבארבי בשישי הבא, והנה "סרט מלחמה" מתוכן!
7 years ago | [YT] | 26
View 3 replies
הדג נחש
איך הקלטנו את "בועה"? כאן בפרק השני של "איך עשינו את #וולקאםטואיזראל"!
7 years ago | [YT] | 11
View 1 reply
הדג נחש
קבלו את הקליפ החדש שלנו לשיר שאתם בחרתם!
👈 "בועה" 👉
מתוך האלבום #וולקאםטואיזראל!
7 years ago | [YT] | 18
View 0 replies
הדג נחש
אז איך עשינו את האלבום #וולקאםטואיזראל?
הכנו לכם סדרה בהמשכים על היצירה של האלבום שנעלה כאן בשבועות הקרובים. מתחילים דווקא מהסוף, מההופעה שחגגה את צאת האלבום בהאנגר 11. עוד בקרוב...
7 years ago | [YT] | 18
View 1 reply
הדג נחש
מה יהיה הסינגל הבא מהאלבום שלנו #וולקאםטואיזראל?
תעזרו לנו לבחור...
7 years ago | [YT] | 51
View 6 replies
הדג נחש
ממשיכים את המסורת עם מתנה לחג - "אנה אנחנו" - שיר חדש נוסף מהאלבום שלנו #וולקאםטואיזראל! היה לנו הכבוד והעונג לארח בו את צליל דנין המוכשרת!
שיהיה לכולכם חג שמח, סופשבוע נעים ומימונה שמחה!
אוהבים, הדג נחש
7 years ago | [YT] | 24
View 3 replies
הדג נחש
חג חירות שמח! מי יתן שנמצא כפרטים וכציבור את הדברים שמשעבדים אותנו ונדע לצאת לחופשי. וגם אם לא - חג פסח שמח בכל זאת!
7 years ago | [YT] | 32
View 2 replies
Load more