Alicia 西班牙語文化

👩🏻‍🏫 Hola, 我是 Alicia
馬德里大學博士
西班牙語專職教師、導遊與領隊
目前就讀於布爾戈斯大學 西班牙語與文學 學位課程,持續深化對語言與文化的研究

📍 西班牙語課程與旅遊服務
線上團體課 & 1 對 1 課程
為中文學習者設計專屬教材,強調口說與寫作能力
深度旅遊私房路線與完整配套,學習語言的同時,輕鬆暢遊西班牙

✨ 適合你的情況
想去西班牙旅遊,卻沒時間規劃?
一直想學西班牙語,卻缺乏好資源?
在我的課程與路線規劃中,你不只學到 聽、說、讀、寫 的西班牙語,更能在旅途中真實運用,享受沉浸式的語言與文化體驗。

在我的頻道,你會看到:
🇪🇸 西班牙語教學 | 🎨 西班牙藝術 | 🍷 美食文化 | ✈️ 旅遊資訊
幫助你高效學習,說一口漂亮的西班牙語,無論旅遊、遊學、留學或定居都更輕鬆!

我同時也是 教育部部定助理教授(人文藝術領域)。
👉 課程預約與合作邀約,請見下方連結。

未於 bilibili、微博、微信、小紅書等平台使用或授權任何影音內容



Alicia 西班牙語文化

【網站新po文】
大家常說:「西班牙語發音很簡單啊!」真得有那麼簡單嗎!你 b/p、d/t、c/k/g發的是一樣的音嗎?? r跟l 也是同一個嗎? 👀
如果是的話,歡迎你點來看我的網站新po文~ (網站連結在簡介上😆)




用語音學角度,帶你拆解發音背後的科學規則!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!




今天寫的這一篇呢? 是最近讀到還不錯的文章分享,幾個發音分類,考試的時候其實考的是一堆後面的圖,來選音標,但我都看著講義選答案,如何核對自己的發音呢? 重點就在有位置跟畫線的地方~

5 days ago (edited) | [YT] | 10

Alicia 西班牙語文化

旅遊業的灰色地帶不少,其中最常見的是網紅或部落客帶團旅行。這為什麼是不合法的?它又是如何影響消費者權益的呢?

合法旅行社出團的三大基本要求:


1. 收費者身份
o 收費者必須具備甲種或綜合旅行社的資格。

2. 領隊資格
o 必須派遣持有合法領隊證的專業領隊。

3. 三項必要保險
合法旅行社須為旅客投保以下三種保險:

(1) 旅遊意外險(旅遊平安保險)
• 內容:保障旅客因意外事故導致的傷亡或殘疾。
• 範圍:涵蓋交通事故、意外受傷或死亡等情況。
• 範例:旅途中若旅客因摔傷需就醫,保險可承擔醫療費及相關賠償。

(2) 旅遊責任險(旅行社責任保險)
• 內容:保障旅行社因過失(如行程安排錯誤或未履約)對旅客造成的損失。
• 範圍:包括旅客人身傷害與財產損失。
• 範例:若旅行社安排失誤導致旅客無法如期回國,保險將承擔相關費用。

(3) 旅遊取消險(旅遊不便保險)
• 內容:保障旅客因不可抗力(如天災或航班取消)或個人原因(如疾病)導致行程變更或取消時的損失。
• 範圍:涵蓋機票費、住宿費及延誤費用等。
• 範例:若颱風取消航班,保險可退還部分費用或補償延誤支出。

________________________________________

行程安排涉及住宿、交通或用餐時
一旦行程包含住宿、交通或用餐安排,即符合旅行團的定義。一般店家能否自行組團?答案是否定的。
若行程中發生意外或健康問題,收費者需承擔責任。即便該收費者未從中獲利,若其委託合法旅行社為旅客投保,則旅行社將直接成為法律上的責任方。
________________________________________

外站集合與旅客權益

現今許多旅客選擇「外站集合」(如於當地機場集合)的方式參團,這是否影響旅客的保險保障?

1. 派領隊的情況
o 如果由甲種或綜合旅行社出團,並派遣領隊與投保相關保險,旅客選擇外站集合只需與旅行社達成協議,視為旅客自願放棄部分行程,其他保障不受影響。

2. 不派領隊的情況
o 若旅行社安排的是外站集合且無領隊的行程,依據相關法規,其保障主要取決於旅行社是否投保以下三種保險:

(1) 旅行責任險
• 保障內容:保障旅行社因過失對旅客造成的損害。
• 適用範圍:即使無領隊,只要由合法旅行社安排,旅客仍在保險保障範圍內。

(2) 履約保險
• 保障內容:若旅行社未履行合約(如行程取消或延誤),保險可補償旅客損失。
• 適用範圍:適用於不派領隊的情況,同樣確保旅客權益。

(3) 旅遊意外險(旅遊平安保險)
• 保障內容:保障旅客因意外事故導致的傷亡或殘疾。
• 適用範圍:選擇外站集合的旅客,可能自願放棄部分行程,但在其參與行程的部分,仍應享有同等的保障,確保不因集合地點不同而影響其基本權益。旅途中若旅客因摔傷需就醫,保險可承擔醫療費及相關賠償。

________________________________________

結論
即使是外站集合且無領隊的行程,只要旅行社投保了旅行責任險與履約保險,旅客在意外或合約未履行時,仍享有保障。
也就是旅客報名此類行程前,詳詢旅行社的保險條款與保障範圍,並確認是否簽訂旅遊契約及旅行社的收費模式(由台灣旅行社或國外地接社收費),以明確責任歸屬並保障自身權益😁

8 months ago (edited) | [YT] | 23

Alicia 西班牙語文化

【我開啟了Youtube的會員頻道😁😁😁】

你是否正在自學西班牙語並且想用閱讀的方式學習呢? 或者你是否遇到自學過程中自制力不足的問題呢? 想自學西班牙文卻三天打魚五天曬網,每次看點文章都只能看個一兩行就放下了! 不想一一查字典、不想一一做筆記,更糟糕的是,不懂文法概念為什麼要這麼使用? 自修過程中常常遇到瓶頸,希望有老師能夠給你指點?讓你聽說讀寫四項都需要全面提升?

別擔心!我的Youtube會員頻道就是為你量身打造的~

西班牙語閱讀沙龍結合了西班牙語經典讀物和適合兒童及青少年的流行或古典書籍,讓你在享受閱讀的同時提升西班牙語水平。

Alicia在會員頻道中,都會一一解釋字詞的意思,而且也會用輕鬆易懂的方式解釋書籍裡面中的文法。即便你是初學,也一定可以跟上
我們的角度來享受閱讀的樂趣

唐吉軻德 (Don Quijote de la Mancha)是西班牙語的經典著作,影響到至今大家都還在用裡面的故事去形容或嘲笑一個人。真的是經典中的經典了! 這次選的內容,是給七歲小朋友讀的「唐吉軻德」,一定也很適合在學習中的你😆

無論你是大朋友還是小朋友,Alicia 將在會員專區在線上陪你一起探索西班牙語的世界,帶你領略西語文學的魅力!這裡不僅有經典作品,還有來自西班牙和拉美的精彩讀物,幫助你輕鬆自學,突破學習瓶頸。

1 year ago | [YT] | 9

Alicia 西班牙語文化

台灣是五月報稅季、西班牙是四月開始的報稅季~
但…揉揉眼睛有沒有看錯!? 這個數字
西班牙的個人所得稅(IRPF)稅額多少呢?

0到12,450歐元/年:稅率為~19%。
12,450到20,199歐元/年:稅率~24%。
20,200到35,199歐元/年:稅率~30%。
35,200到59,999歐元/年:稅率~37%。
60,000到299,999歐元/年:稅率~45%。
300,000歐元以上/年:稅率~47%。

而且連比特幣都要抽稅!!! (還要抽兩次!) 賣的當下👉第一次手續費 (19%~21%) ;照上面額度 IRPF(個人所得稅) 👉第二次手續費 🫣🫣🫣
你現在知道為什麼在西班牙有這麼多 "trabajo en negro" 跟 "trabajo en B" 了吧!


*納稅人不會被直接收最高的扣繳稅率,而是按收入占比納稅。如果一個人每年收入22,000歐元,不會直接繳總收的30%,而是對前期收入的12,450歐元(第一段)支付19%,對接下來的7,750歐元(第二段)支付24%,對剩餘的1,800歐元(第三段)支付30%。


這樣感覺有好一點?

1 year ago (edited) | [YT] | 6

Alicia 西班牙語文化

你初學外語,如果要自學,你會找什麼樣的教課書呢? 有設計感的? 很多圖片的? 符合自己需求的?

恩~我呢?我會找除了符合自己需求外,必須是我看得懂的:作者的文字跟我是同頻的。

文法修辭全部放上來(謂語、賓語、定語、狀語) ???痾… 您要教會我說這個語言?還是要教語言學? 跟我不同頻~

全外語,ㄟ我初學耶! 跟我不同頻~

所有辭彙、細節都放上來,我時間很少耶! 跟我不同頻~


該標的詞性沒標時,我要有用的工具書! 跟我不同頻~

整體來說太簡單、把讀者當猴子🐒,跟我不同頻~

最後一段少了一個字還沒句點,跟我不同頻~

中文翻譯太難理解,跟我不同頻~

中文文法寫得看不懂,跟我不同頻~

中文多於外語,跟我不同頻~

練習題沒解答,跟我不同頻~

精實又實用取向的我,初學者的講義當然是自己編的呀! 😆

像是埃及的阿努比斯拿著天秤,但我用的不是羽毛,秤的也不是心;我考慮的是,哪些是有基本表達中必要知道的文法跟詞彙,哪些是沒必要的。

📢我的線上課程:給忙碌成年人的西班牙語發音與基礎會話課,連結看留言欄~ 歡迎留言告訴我你的 需求喔~

#西班牙語 #西班牙 #西班牙旅遊

1 year ago (edited) | [YT] | 15

Alicia 西班牙語文化

為什麼有人學語言很容易?有人卻從小學到高中學了十幾年的英文,卻一句話說不出口?

我自己學過五種外語,英語(精通)、西班牙語 (精通)、法語 (上到中級後被我棄置許久)、日語(為了跟唱日語歌…自學只剩下印象)、德語 (大學通識課…但到德國只會說英語)

為甚麼有些學成了? 有些沒有呢? 

先來說說英語吧! 在大學以前,我的英文是說不出口的,但大學後我的一份打工是兒童美語補習班老師,這更像是對自己的挑戰,當你必須站在台前不斷地說英文,以「說」為首,讓小朋友聽懂,以及後面的家長信服,接下來才是文法的提升,然後自我糾正。

我在開啟這個「Alicia西班牙語文化」自品牌之前,我在大學教書,有課程是必須全英語授課的,英語授課能力對目前到大學找正職的新人來說已經是剛需了,只會越來越多,所以願意花一定的金額跟精力,定期上英語口說課,長期保有跟英語國家人士的語言交換。在這兩個經驗中,之所以轉折點是因為它們都需要大量以外語表達。

西班牙語呢? 我一開始就以到西班牙念碩、博為目的來學習這個語言。在當地讀書的過程,文字跟口語表達會被拿來跟母語者相比,我的西班牙語也是以「大量正確地用外語產出」為學習目的。

而法語呢? 會西班牙語之後,學法語會變得超快~明明是對我相對容易的語言,但我卻學得很失敗。這就回到學習動機了! 我是在巴塞隆納學法語的,對法語這個語言的期望值就在….讓我更接近當地的加泰隆尼亞語(一開始學習目的就不大正確😅),所以當沒了需求、也沒有適當的環境,即便它再怎麼容易,作為忙碌的成年人,我也不想花時間去維繫它。

在學習日語跟德語過程中,我最大問題是採用自學跟缺乏口說。自學必須要花20倍的時間去理解,散亂的學習順序,是我現在絕對不會做的事。人腦在15天後,如果沒有複習,新學的事物會下降到20%,很浪費時間。只在大班教室念的德語,就跟國中到高中英文光在教室聽老師用「大量中文」講英文文法或照著念,測驗中也沒有口說題,這種教學設計結果就是學生注定開不了口,這不是為學生設計的課程,是為大型課務管理而設計的課程。

從我的經驗來說,把一個語言學到可以溝通的關鍵:1. 目的性 2. 有效率的學習方式 3. 環境。只要有一個以「說、產出」為導向的學習動機,再配上全西班牙語的互動,你就會學得有效率。

我設計了以「說」為導向的西班牙語互動課程! 📢「給忙碌成年人的西班牙語發音與基礎會話課」【專門到西班牙旅遊設計的25週課程/有系統地自編教材】

報名連結在留言區!!!👇👇👇
想知道自己適合怎樣的課程嗎? 歡迎FB 或 IG 留言問我喔!😆😆😆
#西班牙語 #español #學西班牙語 #西班牙

1 year ago (edited) | [YT] | 23

Alicia 西班牙語文化

📢我的線上課程:給忙碌成年人的西班牙語發音與基礎會話課:📷alicia-s-school81.teachable.com/p/4b404c 早鳥優惠中~線上會話課讓你立馬開始說!!

我的設計初衷是:怎麼樣才能幫大家最有效率地學西班牙語?
在初學第二外語時,你一定有這樣想過吧! 我到底是要學西班牙語好、法語好、德語好,義大利語呢? 我都喜歡耶!

為甚麼只能選一個呢? 因為在現實的規劃中,你沒有那麼多的時間耗在語言上。 花了許久時間….真的是這樣嗎? 還是因為我們習慣選的是需要花許久時間達成這個目的的學習路徑呢?

以我的經驗來說,我從零到B1(在外語補習班每週跟帥氣的西班牙人會面三小時),學了三年~是很療育沒錯,但作為務實的台灣人,這是個緩慢的過程,而且我雖然沒有打混,比起其他外語系的同學,我在班上還是很吊車尾。

三年後的暑假,我去西班牙上了兩個月的語言學校,因為我那時就想到西班牙念藝術,所以必須先準備,上了兩個月的語言學校後,我就開啟學語言的快速道路,回來就直接考B2檢定, 然後隔年去西班牙念碩士。

在這個B1~B2的中間,我有深刻地感受到,B1的時候我混混的,西班牙語只是英語之外的另一個語言,B2的時候,我慢慢把它當作是我的語言,這是一個絕對性的轉變。

「在大學暑假到當地學了兩個月的西班牙語」對我是一個絕對性的轉折,在一個沉浸式的環境裡,讓我可以突飛猛進,二個月的遊學抵一年半的台灣課程。

沒錯! 我的課程設計就在於,怎麼讓你快速地在25週內,達到有辦法自己去遊學的程度!!! 我沒有接語言學校的業配,是真心話!遊學跟旅遊不一樣,旅遊你可以靠英語 😆😆😆 就算不是遊學,現在線上母語者教學影片這麼多,至少到可以接軌自學的程度。

要接軌自學是有一些必要條件的! 這也是這門課程的設計之處了!

不確定自己是否適合這個課程嗎? 請聯絡:📷www.instagram.com/alicia_mundo_hispano/
#西班牙語 #學西語 #Spanish

1 year ago | [YT] | 14

Alicia 西班牙語文化

西班牙語 r [r] (彈舌音) 跟 r [ɾ] 本音,不少人覺得這兩個音發音很難,所以這集特別來講講r彈舌音要怎麼發、這是一部實操影片,請邊看邊跟著我一起練習喔!!!

https://youtu.be/M7G0y5XC3K4

練完後,也歡迎留言告訴我成效喔! 我會回答你要怎麼改進~

其實我覺得彈舌音[r]完全不難,難的是r [ɾ]!! 練完[r] 之後,嘗試說:raro (這是最容易說的單字了!) 用手機錄下來聽聽看,你說的是ralo 還是raro吧! 如果你聽到raro! 那你就成功囉 😆 訣竅在哪裡呢? 就是你的舌尖不要碰到上顎啦! 非常多的台灣老師都會念成L ,把R念成L就是不正確的,就像說英語時,R、L不分一樣 。

1 year ago (edited) | [YT] | 8

Alicia 西班牙語文化

答案揭曉~其實是都可以!

•如果要最最最正確的~Aquí se hablan español e inglés. (西班牙語跟英語被說)

為甚麼呢?
你一定也有聽過無人稱句:se habla que..., se dice que...
但是!! 一般來說:無人稱句 + 介係詞 +人稱直接受格 (單/複數):
• Se busca a los culpables.
• No se roba a los hermanos.

你發現了嗎? 無人稱句後面很少直接加物件~! 主要原因是,這樣的說法會跟被動語句搞混 (所有可以轉換為:"español e inglés son hablados" 都可以使用被動語氣表達==> aquí se hablan español e inglés.)

*** 在南美洲南端 (阿根廷、智利、烏拉圭、巴拉圭)則:
• 無人稱句+物件直接受格(單/複數)的傾向
• se oye pasos.
• se habla mucho idiomas.

西班牙語就是人家的母語啊!! 所以說 "Aquí se habla español e inglés." 也是可以的囉!

1 year ago (edited) | [YT] | 6