밀라노한인교회 인사말
밀라노한인교회는 1980년에 세워진 북부 이탈리아 최초의 한인교회입니다. 젊은 성악가들과 주재원들을 중심으로 창립된 밀라노한인교회는 2000년까지 이탈리아 개신교회를 빌려서 예배를 드리다가, 2000년 10월에 온 교우들이 힘과 정성을 모아 Settimo Milanese(세티모 밀라네제)에 예배당을 건축하였습니다. 현재 성도들은 대예배실, 소예배실, 친교실(식당), 새가족실, 유초등부실, 청소년부실과 작은 정원이 있는 카페(로뎀 바) 등에서 평안하게 신앙생활을 하고 있습니다.
밀라노한인교회를 찾아주신 여러분을 환영합니다. 밀라노한인교회는 고국을 떠나 낯선 이국땅에 머무시는 여러분에게 주님의 신실한 인도하심을 경험할 수 있는 축복의 통로가 되어 드릴 것을 약속드립니다.
사랑하고 축복합니다.
예배 소개
주일예배
-1부 예배 오전 9:30 / 본당
-2부 예배 오전 10:50 / 본당
-3부 예배(청년중심 예배) 오후 2:00 / 본당
수요 예배
-오전 10:30 / 친교실
-오후 7:30 / 본당
새벽기도회
-화요일~금요일 오전 6:00 / 본당
-토요일 오전 7:30 / 본당
교육부 예배
-유치아동부: 주일 오전 10:50 / 유치아동부실
-청소년부: 주일 오전 10:50 / 청소년부실
밀라노한인교회Milano church
밀라노한인교회 소개 및 인사말
밀라노한인교회는 1980년에 세워진 북부 이탈리아 최초의 한인교회입니다. 젊은 성악가들과 주재원들을 중심으로 창립된 밀라노한인교회는 2000년까지 이탈리아 개신교회를 빌려서 예배를 드리다가, 2000년 10월에 온 교우들이 힘과 정성을 모아 Settimo Milanese(세티모 밀라네제)에 예배당을 건축하였습니다. 현재 성도들은 대예배실, 소예배실, 친교실(식당), 새가족실, 유초등부실, 청소년부실과 작은 정원이 있는 카페(로뎀 바) 등에서 평안하게 신앙생활을 하고 있습니다.
밀라노한인교회를 찾아주신 여러분을 환영합니다. 밀라노한인교회는 고국을 떠나 낯선 이국땅에 머무시는 여러분에게 주님의 신실한 인도하심을 경험할 수 있는 축복의 통로가 되어 드릴 것을 약속드립니다.
사랑하고 축복합니다.
담임목사 소개
이리노 목사
1999년 4월 대한예수교장로회(통합) 서울 북노회에서 목사 안수
2010년 10월 밀라노한인교회 제7대 담임목사로 부임
학력
한국외국어대학교 서양어대학 독일어과 졸업
장로회신학대학교 신학대학원 신학과 졸업
장로회신학대학교 대학원 구약학과 수학
YWAM 열방대학 DTS, FMS과정 수료
부교역자 소개
부목사 김현덕 목사
담당 사역 – 청소년부 및 행정
교육전도사 김하늘 전도사
담당 사역 – 유치아동부
모임안내
주일예배
-1부 예배 오전 9:30 / 본당
-2부 예배 오전 10:50 / 본당
-3부 예배(청년중심 예배) 오후 2:00 / 본당
수요 예배
-오전 10:30 / 로뎀바
-오후 7:30 / 본당
새벽기도회
-화요일~금요일 오전 6:00 / 본당
-토요일 오전 7:30 / 본당
교육부 예배
-유치아동부: 주일 오전 10:50 / 유치아동부실
-청소년부: 주일 오전 10:50 / 청소년부실
교회 오시는 길
▣ 대중교통 이용 시
Molino Dorino 에서 오시는 경우(Z620버스 Magenta 방향 Settimo Milanese 표시 차량 승차)
Lotto에서 오시는 경우(423번 버스 승차 후, Settimo Milanese fermata Grandi Battisti에서 하차)
▣ 승용차 이용 시
LINATE 방면에서 ⇒ Tangenziale Ovest ⇒ Uscita 3a Settimo M. 나와서 우회전
Rotonda(로터리)직진⇒ 주유소 사거리 좌회전 180m 우측 공용주차장(좌회전 교회 앞)
MALPENSA 방면에서 ⇒ Tangenziale Ovest ⇒ Uscita 3 Settimo M. 우측차선 유지 후 우회전
Rotonda(로터리)직진⇒ 주유소 사거리 좌회전 180m 우측 공용주차장(좌회전 교회 앞)
▣ 셔틀 이용 시
*Molino Dorino
-담당: 유승남 집사(389-918-5716) 09:00~10:55
-차량 대기 위치: Molino Dorino역 나와서 왼편 주차장 앞
*Bisceglie
-담당: 박완경 집사(351-833-4438) 10:10, 10:35
-차량 대기 위치: Bisceglie역 나와서 Milano 방향 주차장 앞
3 years ago (edited) | [YT] | 27
View 4 replies
밀라노한인교회Milano church
[3/8 주일 예배 안내]
Istruzioni per il culto 8 marzo
이번 다가오는 주일(3/8)에는 온라인 실시간 예배를 드립니다.
예배 시간 및 참여방법을 아래와 같이 안내해드리오니, 참고하셔서 정해진 시간에 예배에 동참해주시기를 바랍니다.
Questa domenica (8 marzo) il culto si svolgerà in modalità online.
Vi illustriamo in seguito la modalità e l'orario del culto, affinchè possiate partecipare.
- 시간: 3/8(오늘) 오전 10:50
- 참여방법(순서대로)
1) www.youtube.com 접속
2) 검색란에 ‘밀라노 한인교회’ 검색
3) 밀라노 한인교회 스트리밍 방송 클릭
4) 라이브 재생이 안될 시 F5또는 새로 고침을 눌러 주세요
- orario: 8 marzo 10:50 del mattino
- modalità di partecipazione:
1) accedere al sito www.youtube.com
2) digitare "Chiesa Evangelica Coreana di Milano"
3) cliccare la trasmissione streaming live della Chiesa Evangelica Coreana di Milano
4) in caso di impossibilità di connessione premere il tasto F5 oppure il tasto "aggiornare"
5 years ago | [YT] | 1
View 0 replies
밀라노한인교회Milano church
안내 드립니다.
코로나19 바이러스로 인하여 롬바르디아 주 정부는 23일 행정명령을 내려 3월 8일까지 모든 학교, 박물관, 미술관, 극장, 스포츠 행사를 포함한 모든 집회(종교활동 포함)를 금지한다고 발표했습니다.
A causa del nuovo coronavirus (Covid-19) lo scorso 23 febbraio la Regione Lombardia ha reso pubblica un'ordinanza che prevede la sospensione di manifestazioni o iniziative di qualsiasi natura, di eventi e di ogni forma di riunione in luogo pubblico o privato, anche di carattere culturale, ludico sportivo e religioso, anche se svolti in luoghi chiusi aperti al pubblico fino al 8 marzo.
이에 따라서 밀라노한인교회도 3월 8일까지 일시적으로 주일예배를 포함한 모든 예배(새벽예배, 수요예배, 토요아침기도회, 주일예배)를 한 주간 중단하며, 모든 교육(제자훈련, 마더와이즈)도 마찬가지로 한 주간 중단합니다.
A seguito di questa ordinanza anche la Chiesa Evangelica Coreana di Milano ha deciso di sospendere tutti i culti (di sabato, di mercoledi) compreso il culto principale di domenica e di interrompere tutti i corsi di educazione (corso di discepolato, corso di motherwise) per una settimana.
성도님들은 교회에서 각 구역을 통해 나누어 드리게 될 가정예배 순서지를 통해 예배를 드릴 수 있도록 안내해 드리겠습니다. 그리고 매일 밤 10시에 한국과 이태리를 위해, 가정과 교회를 위해 기도해 주시기를 바랍니다. 기도제목은 매일 아침 구역장으로 통해 전달해 드리겠습니다.
Informeremo i fedeli sui dettagli riguardanti i procedimenti del culto, che si svolgerà in famiglia data le circostanze. Inoltre vi chiediamo di pregare per la Corea del Sud e l'Italia, per la famiglia e la nostra chiesa ogni sera alle 22:00. I soggetti di preghiera verranno comunicati ogni mattina ai vari capigruppi delle varie zone.
5 years ago | [YT] | 4
View 0 replies
밀라노한인교회Milano church
사랑하는 성도님들께
사랑하는 밀라노한인교회 교우 여러분, 평안하셨어요?
코로나19 바이러스로 인한 어려움 속에서 잘 지내시는지 염려되고, 또 그리운 한 분 한 분 보고 싶습니다.
그러나 이런 때일수록 마음을 굳세게 하여 깨어 기도함으로써, 이 혼란의 때를 성도님들이 믿음으로 잘 이겨낼 수 있기를 간절히 기도하고 있습니다.
세상 모든 일이 시작이 있으면 끝도 있는 법입니다.
코로나19 바이러스로 인한 시련도 언젠가는 끝날 것입니다.
모든 일이 지나간 후에 우리가 부끄럽지 않도록, 오히려 정말 잘했다고 서로에게 칭찬하고 격려할 수 있도록 이 시간을 잘 사용할 수 있기를 부탁드립니다.
매일 정해진 시간에 하나님께 간절히 기도하기를 잊지 말아 주시고, 매일 감사한 일들, 아름답게 느낀 일들을 서로에게 고백하며 주님께서 여전히 우리에게 은혜 베풀고 계심을 기억하기를 소망합니다.
내일 주일예배를 여러분과 함께 드리지 못해 몹시 안타깝습니다.
그러나 한 마음, 한 뜻으로 우리가 각자의 자리에서 힘을 다하여 예배하면 주님께서 우리의 기도를 들으시고 속히 응답해 주시리라 믿습니다.
다시 함께 예배드릴 날을 기다리며 항상 건강하시고 평안하시길 기도합니다.
이리노 목사 드림
5 years ago | [YT] | 6
View 0 replies
밀라노한인교회Milano church
코로나19 바이러스로 인하여 롬바르디아 주 정부는 23일 행정명령을 내려 3월 1일까지 모든 학교, 박물관, 미술관, 극장, 스포츠 행사를 포함한 모든 집회(종교활동 포함)를 금지한다고 발표했습니다.
A causa del nuovo coronavirus (Covid-19) lo scorso 23 febbraio la Regione Lombardia ha reso pubblica un'ordinanza che prevede la sospensione di manifestazioni o iniziative di qualsiasi natura, di eventi e di ogni forma di riunione in luogo pubblico o privato, anche di carattere culturale, ludico sportivo e religioso, anche se svolti in luoghi chiusi aperti al pubblico fino al 1 marzo.
이에 따라서 밀라노한인교회도 3월 1일까지 일시적으로 주일예배를 포함한 모든 예배(새벽예배, 수요예배, 토요아침기도회, 주일예배)를 한 주간 중단하며, 모든 교육(제자훈련, 마더와이즈)도 마찬가지로 한 주간 중단합니다.
A seguito di questa ordinanza anche la Chiesa Evangelica Coreana di Milano ha deciso di sospendere tutti i culti (di sabato, di mercoledi) compreso il culto principale di domenica e di interrompere tutti i corsi di educazione (corso di discepolato, corso di motherwise) per una settimana.
성도님들은 교회에서 각 구역을 통해 나누어 드리게 될 가정예배 순서지를 통해 예배를 드릴 수 있도록 안내해 드리겠습니다. 그리고 매일 밤 10시에 한국과 이태리를 위해, 가정과 교회를 위해 기도해 주시기를 바랍니다. 기도제목은 매일 아침 구역장으로 통해 전달해 드리겠습니다.
Informeremo i fedeli sui dettagli riguardanti i procedimenti del culto, che si svolgerà in famiglia data le circostanze. Inoltre vi chiediamo di pregare per la Corea del Sud e l'Italia, per la famiglia e la nostra chiesa ogni sera alle 22:00. I soggetti di preghiera verranno comunicati ogni mattina ai vari capigruppi delle varie zone.
담임목사 이리노
5 years ago | [YT] | 3
View 0 replies