差不多 = Almost the same? 🤔 This super common Chinese phrase can mean “almost,” “nearly,” or “about the same.” Want to sound more natural in daily conversations? Swipe through to learn how to use 差不多 like a native! 🇨🇳✨
"Exploring Characters with 火字旁: Light, Fire, and Heat in Chinese!" Introduction: In Chinese, the 火字旁 (huǒ zì páng) is a radical that represents fire and heat, often bringing a sense of energy and power to the characters it’s part of. 🌟 Let’s dive into some fascinating characters that include the 火 radical! 🔥
灯 (dēng) – Lamp, Light 炮 (pào) – Cannon, Fireworks 烟 (yān) – Smoke 炸 (zhà) – Explode 炉 (lú) – Stove, Furnace 焊 (hàn) – Weld 焰 (yàn) – Flame 烤 (kǎo) – Roast, Bake Each of these characters relates to fire or heat in some way, from lighting up the night to cooking a delicious meal. 🍽 Which one do you find most interesting? Let’s discuss how 火字旁 shapes these words! 🔥
📝 Test Your Chinese! 🐴✨ Think you know your Chinese measure words? 🤔 Fill in the blank: 这是一_____马 🐎 Is it a. 个 (gè), b. 条 (tiáo), or c. 匹 (pǐ)? Comment your answer below! ⬇
Online Mandarin Group Class !
💬 Ready to level up your dating game in Mandarin? 🧡 Join our special group class focused on Mandarin dating phrases and cultural tips, designed to help you confidently express yourself! 🌹 From flirty phrases to cultural insights, learn everything you need to impress that special someone—only 10 RMB!
Swipe ➡ to get a sneak peek at some key phrases and tips for dating in Chinese. 📲💬
👉 Limited spots available! Sign up now!
"趁热打铁" (chèn rè dǎ tiě):
趁 (chèn) - take advantage of; while
热 (rè) - hot
打 (dǎ) - strike; hit
铁 (tiě) - iron
So, "趁热打铁" can be literally translated as "seize the opportunity while the iron is hot."
This idiom is often used to convey the idea of taking advantage of a favorable situation or seizing the opportunity when conditions are optimal. The metaphor is derived from blacksmithing, where iron is more malleable and easier to shape when it's hot. In a broader sense, "趁热打铁" encourages prompt and decisive action when circumstances are advantageous, emphasizing the importance of acting swiftly and efficiently to achieve success.
Chèn rè dǎ tiě, tā lìjí xiàng gōngsī tígōngle chuàngyì tí'àn.
趁热打铁,他立即向公司提交了创意提案
Seizing the opportunity, he promptly submitted a creative proposal to the company
#learnmandarin#mandarinchinese#learnchinese#chineseculture#mandarin#hsk#china#beijing
The Chinese phrase "万事开头难" translates to "The beginning is always the most difficult part" in English.
万事 (wànshì) - everything
开头 (kāitóu) - beginning; start
难 (nán) - difficult; hard
So, the literal translation is "Completing a task is difficult at the beginning," expressing the idea that the initial stages of any undertaking are often the most challenging.
Example:
Xuéxí xīn de jìnéng kěnéng huì hěn kùnnán, dàn yào jìzhù, wànshì kāitóu nán, jiānchí xiàqù jiù huì yuè lái yuè róngyì le.
学习新的技能可能会很困难,但要记住,完事开头难,坚持下去就会越来越容易了。
Learning a new skill can be challenging, but remember, the beginning is always the most difficult part. Keep going, and it will get easier over time.
#learnmandarin#mandarin#学汉语#学汉字#中国#学习#hsk#chineselanguage#chineseculture#chineseproverbs#china#beijing#shanghai#spokenchinese#dailychinese
Dao Mandarin
差不多 = Almost the same? 🤔
This super common Chinese phrase can mean “almost,” “nearly,” or “about the same.”
Want to sound more natural in daily conversations?
Swipe through to learn how to use 差不多 like a native! 🇨🇳✨
#learnchinese
6 months ago | [YT] | 1
View 0 replies
Dao Mandarin
"Exploring Characters with 火字旁: Light, Fire, and Heat in Chinese!"
Introduction:
In Chinese, the 火字旁 (huǒ zì páng) is a radical that represents fire and heat, often bringing a sense of energy and power to the characters it’s part of. 🌟
Let’s dive into some fascinating characters that include the 火 radical! 🔥
灯 (dēng) – Lamp, Light
炮 (pào) – Cannon, Fireworks
烟 (yān) – Smoke
炸 (zhà) – Explode
炉 (lú) – Stove, Furnace
焊 (hàn) – Weld
焰 (yàn) – Flame
烤 (kǎo) – Roast, Bake
Each of these characters relates to fire or heat in some way, from lighting up the night to cooking a delicious meal. 🍽 Which one do you find most interesting? Let’s discuss how 火字旁 shapes these words! 🔥
#ChineseCharacters #火字旁 #中国文化 #中文 #汉语 #每日一词 MandarinLearning#汉语 #hsk
10 months ago | [YT] | 0
View 0 replies
Dao Mandarin
📝 Test Your Chinese! 🐴✨
Think you know your Chinese measure words? 🤔 Fill in the blank: 这是一_____马 🐎
Is it a. 个 (gè), b. 条 (tiáo), or c. 匹 (pǐ)? Comment your answer below! ⬇
#LearnChinese #MandarinQuiz
10 months ago | [YT] | 0
View 0 replies
Dao Mandarin
圣诞快乐 ! Merry Christmas !
1 year ago | [YT] | 1
View 0 replies
Dao Mandarin
Online Mandarin Group Class !
💬 Ready to level up your dating game in Mandarin? 🧡 Join our special group class focused on Mandarin dating phrases and cultural tips, designed to help you confidently express yourself! 🌹 From flirty phrases to cultural insights, learn everything you need to impress that special someone—only 10 RMB!
Swipe ➡ to get a sneak peek at some key phrases and tips for dating in Chinese. 📲💬
👉 Limited spots available! Sign up now!
1 year ago | [YT] | 1
View 0 replies
Dao Mandarin
Learn Home Appliances in Chinese.
#learnchinese #learnmandarin #chinese #mandarin #chineseculture #speakchinese
1 year ago | [YT] | 3
View 0 replies
Dao Mandarin
"趁热打铁" (chèn rè dǎ tiě):
趁 (chèn) - take advantage of; while
热 (rè) - hot
打 (dǎ) - strike; hit
铁 (tiě) - iron
So, "趁热打铁" can be literally translated as "seize the opportunity while the iron is hot."
This idiom is often used to convey the idea of taking advantage of a favorable situation or seizing the opportunity when conditions are optimal. The metaphor is derived from blacksmithing, where iron is more malleable and easier to shape when it's hot. In a broader sense, "趁热打铁" encourages prompt and decisive action when circumstances are advantageous, emphasizing the importance of acting swiftly and efficiently to achieve success.
Chèn rè dǎ tiě, tā lìjí xiàng gōngsī tígōngle chuàngyì tí'àn.
趁热打铁,他立即向公司提交了创意提案
Seizing the opportunity, he promptly submitted a creative proposal to the company
#learnmandarin #mandarinchinese #learnchinese #chineseculture #mandarin #hsk #china #beijing
1 year ago | [YT] | 1
View 0 replies
Dao Mandarin
The Chinese phrase "万事开头难" translates to "The beginning is always the most difficult part" in English.
万事 (wànshì) - everything
开头 (kāitóu) - beginning; start
难 (nán) - difficult; hard
So, the literal translation is "Completing a task is difficult at the beginning," expressing the idea that the initial stages of any undertaking are often the most challenging.
Example:
Xuéxí xīn de jìnéng kěnéng huì hěn kùnnán, dàn yào jìzhù, wànshì kāitóu nán, jiānchí xiàqù jiù huì yuè lái yuè róngyì le.
学习新的技能可能会很困难,但要记住,完事开头难,坚持下去就会越来越容易了。
Learning a new skill can be challenging, but remember, the beginning is always the most difficult part. Keep going, and it will get easier over time.
#learnmandarin #mandarin #学汉语 #学汉字 #中国 #学习 #hsk #chineselanguage #chineseculture #chineseproverbs #china #beijing #shanghai #spokenchinese #dailychinese
1 year ago | [YT] | 2
View 0 replies
Dao Mandarin
Learn What Gifts You should not Send to Chinese ? #learnchinese #learnmandarin #learnchineseonline #learnmandarinonline #basicchinese #basicmandarin #chinese
www.daomandarin.com/post/chinese-culture-taboos-in…
1 year ago | [YT] | 0
View 0 replies
Dao Mandarin
Happy Chinese New Year !
2 years ago | [YT] | 3
View 0 replies
Load more