“I figured.“는 상황에 따라 뉘앙스가 조금씩 다른데, 기본적으로는 “그럴 줄 알았어” / “역시 그렇구나” 정도의 의미
주된 의미 1. 이미 예상한 일이라는 의미 • A: He’s not coming to the party. • B: I figured. → 그럴 줄 알았어. / 예상했어. 2. 알아차렸다 / 이해했다 (구어체) • Oh, you meant tomorrow? I figured. → 아, 내일 얘기한 거였구나. 알았어.
“I figured.”는 “I thought so.”, “I guessed as much.”와 비슷하지만, 더 캐주얼하고 일상 대화에서 자주 쓰입니다.
하이오리 Hioree
오늘의 영어표현
“I figured.“는 상황에 따라 뉘앙스가 조금씩 다른데, 기본적으로는 “그럴 줄 알았어” / “역시 그렇구나” 정도의 의미
주된 의미
1. 이미 예상한 일이라는 의미
• A: He’s not coming to the party.
• B: I figured. → 그럴 줄 알았어. / 예상했어.
2. 알아차렸다 / 이해했다 (구어체)
• Oh, you meant tomorrow? I figured. → 아, 내일 얘기한 거였구나. 알았어.
“I figured.”는 “I thought so.”, “I guessed as much.”와 비슷하지만, 더 캐주얼하고 일상 대화에서 자주 쓰입니다.
2 months ago (edited) | [YT] | 0
View 0 replies