All postings, unauthorized copying, and secondary modification are prohibited. If you need subtitles, please write them in the comments.


RUready125

현실적인 히어로, 상웅이의 짠내나는 스토리, 12/26 기대해 주세요, 예고편 필수 시청! 《캐셔로》, 12월 26일 넷플릭스에서 시청하세요: www.netflix.com/kr/title/81028446
@NetflixKorea

Real-life hero Sang-woong’s bittersweet story — coming on Dec. 26. Stay tuned. Don’t miss the trailer.
“CASHARO” — watch it on Netflix on December 26: www.netflix.com/kr/title/81028446
@NetflixKorea

1 month ago (edited) | [YT] | 29

RUready125

x.com/follow_leejunho/status/1858887985359712718?t…
www.instagram.com/p/DCjqQSvy3mn/?igsh=NWFqdXA3eDBz…
드디어!!!! 준호 팬콘 일정이 떴습니다!!!!! 긴말 안할께요. 자세한건 아래 공지를 클릭 클릭~!!!!!
Finally!!!! Junho's fan concert schedule is here!!!!! I won't say much—just click the notice below for all the details~!!!!!
¡Por fin!!!! ¡Se ha anunciado el calendario del fan concert de Junho! No diré mucho más, solo haz clic en el aviso de abajo para todos los detalles~!!!!!
ついに!!!! ジュノのファンコンサートの日程が発表されました!!!!! 長々と話しませんので、詳しくは下の案内をクリッククリック~!!!!!
Finalmente!!!! O cronograma do fan meeting do Junho foi divulgado!!!!! Não vou falar muito—clique no aviso abaixo para todos os detalhes~!!!!!

1 year ago (edited) | [YT] | 313

RUready125

www.cgv.co.kr/movies/detail-view/?midx=88436
작년 준호 투어 "다시 만나는 날" 공연 실황이 CGV에서 상영된다고 합니다. 자세한건 링크 참고해 주세요. 작품 촬영으로 바쁠텐데, 팬들에게 이런 선물을 주다니....너무 기뻐요!!!
I'm pleased to announce that Junho's live concert held last summer will be screened at CGV in Korea.
昨年夏を熱くしてくれたジュノのコンサート実況が韓国CGV劇場で上映されるというから、私がニュース共有します。
Escuché que el concierto en vivo de Junho, que se calentó el verano pasado, se proyectará en el Teatro CGV en Corea, así que estoy compartiendo la noticia.
据悉,去年夏天火热的俊昊现场演唱会将在韩国CGV影院上映。详情请参阅上面的链接。

1 year ago (edited) | [YT] | 527

RUready125

좋은 소식이네요! 준호가 사랑의열매 아너소사이어티 회원으로 이름을 올리고 따뜻한 마음을 나눴다고 합니다.
팬들에게도 늘 건강한, 잘생긴? 영향력을 주는 준호인데...조용히 기부천사 역할도 했나봐요. 자세한 기사는 아래 링크를 참조해 주세요~(You can read the article using the Chorme translation function)
news.m.entertain.naver.com/article/108/0003244228

Here's a good news! It is said that Junho listed his name as a member of the Fruit of Love Honor Society.
He always has a good and healthy influence on his fans, and he seems to have done good deeds by quietly donating. As a fan, I feel so good. Please refer to the link below for detailed news.m.entertain.naver.com/article/108/0003244228
朗報です!ジュノが愛の果実名誉協会の会員に名前を載せたそうです。
いつもファンに良い影響を与えてくれて、静かに寄付をするなど善行もしているようです。ファンとしてとても嬉しいです。詳しいニュースは下のリンクをご参照ください。
好消息来了!据说俊昊把自己的名字列为爱之果荣誉协会的成员。m.entertain.naver.com/article/108/0003244228
他总是给粉丝带来良好健康的影响,他默默捐款似乎做了好事。作为粉丝,我感觉很好。详细消息请参考下面的链接。m.entertain.naver.com/article/108/0003244228
¡Aquí tienes una buena noticia! Se dice que Junho incluyó su nombre como miembro de la Sociedad de Honor Fruit of Love.
Siempre tiene una influencia buena y saludable sobre sus fans, y parece haber hecho buenas obras al donar silenciosamente. Como fan me siento muy bien. Consulte el enlace a continuación para obtener noticias detalladas.m.entertain.naver.com/article/108/0003244228

1 year ago (edited) | [YT] | 487

RUready125

지난 6월 15일 하남 스타필드에서 진행된 '이준호, 인디고 Meet & Greet' 영상을 올렸습니다. 완벽하지는 않지만(ㅋㅋ) 다국어 자막이 지원되니 자막 기능을 켜주세요. 그럼 항상 행복하세요!
I uploaded a video of the “LEE JUNHO, Indigo Meet & Greet” held at Hanam Starfield on June 15th. Although it is not perfect, multilingual subtitles are supported, so please turn on the subtitle function. Then be happy always!
去る6月15日ハナムスターフィールドで行われた'イ・ジュノ、インディゴMeet & Greet'映像を上げました。完璧ではありませんが(笑) 多言語字幕がサポートされますので字幕機能をオンにしてください。それではいつも幸せです!
我上传了6月15日在河南星空举办的“李俊浩Indigo见面会”的视频。虽然并不完美(笑),但支持多语言字幕,所以请打开字幕功能。那就永远幸福吧!
Subí un vídeo del “LEE JUNHO, Indigo Meet & Greet” celebrado en Hanam Starfield el 15 de junio. Aunque no es perfecto, se admiten subtítulos multilingües, así que active la función de subtítulos. ¡Entonces sé feliz siempre!
Carreguei um vídeo do “LEE JUNHO, Indigo Meet & Greet” realizado em Hanam Starfield no dia 15 de junho. Embora não seja perfeito, as legendas multilíngues são suportadas, portanto, ative a função de legendas. Então seja feliz sempre!
ฉันได้อัปโหลดวิดีโอ “LEE JUNHO, Indigo Meet & Greet” ที่จัดขึ้นที่ Hanam Starfield เมื่อวันที่ 15 มิถุนายน แม้ว่าจะไม่สมบูรณ์แบบ แต่ก็รองรับคำบรรยายหลายภาษา ดังนั้นโปรดเปิดฟังก์ชันคำบรรยาย แล้วมีความสุขตลอดไป!
15 Haziran'da Hanam Starfield'da düzenlenen "LEE JUNHO, Indigo Meet & Greet" videosunu yükledim. Mükemmel olmasa da çok dilli altyazılar desteklenmektedir, bu nedenle lütfen altyazı işlevini açın. O zaman her zaman mutlu ol!

1 year ago | [YT] | 69

RUready125

아래 영상의 다국어 번역 자막을 업로드했습니다. 그럼 항상 행복하세요!
Multilingual subtitle have been uploaded! Have a nice day my friend!
多言語字幕がアップロードされました!良い一日をお過ごしください!
¡Se han subido subtítulos multilingües! ¡Ten un buen día mi amigo!
Legendas multilíngues foram carregadas! Tenha um bom dia meu amigo!
多语种字幕已经上传了!祝您度过愉快的一天!
多語種字幕已經上傳了!祝您度過愉快的一天!
Subtitle multibahasa telah diunggah! Semoga harimu menyenangkan temanku!
อัปโหลดคำบรรยายหลายภาษาแล้ว! ขอให้มีวันที่ดีนะเพื่อน!
Phụ đề đa ngôn ngữ đã được tải lên! Có một ngày tốt lành bạn của tôi!

1 year ago | [YT] | 28

RUready125

Notice of completion of multilingual subtitle upload
->January 14, 2024 Lee Junho 2024 Concert, Junho's comment about himself
-> Link : https://youtu.be/OqQWuF28vAM?si=4cmIS...
[ENG] How are you today? Actually, it's already summer these days in Korea. I hope you guys have great days.
I've just uploaded the foreign language translation subtitles for the video below, so be sure to watch it... This video tells a touching story of how Junho lived diligently and faithfully for 16 years, with the love of his fans at its core. Well then, always be happy

[JP] 下の映像の外国語翻訳の字幕を今アップしましたので是非ご覧になってください··· この映像はジュノがファンの愛を核心に16年間まじめでまじめに暮してきた感動的な話を含んでいます. それではいつも幸せになってください

[CN] 下面视频的外语翻译字幕刚上传,请务必观看... 这个视频讲述了俊昊以粉丝们的爱为核心,16年来诚实、诚实的生活的感人故事。祝大家永远幸福。

[Espanol] Acabo de subir los subtítulos traducidos al idioma extranjero para el video a continuación, así que asegúrese de verlo... Este video cuenta una conmovedora historia de cómo Junho vivió diligente y fielmente durante 16 años, con el amor de sus fans en su núcleo. . Pues entonces sé siempre feliz

[Portuguese] Acabei de enviar as legendas traduzidas em língua estrangeira para o vídeo abaixo, então não deixe de assisti-lo... Este vídeo conta uma história comovente de como Junho viveu diligentemente e fielmente por 16 anos, com o amor de seus fãs em sua essência . Pois bem, seja sempre feliz

[Thai] เพิ่งลงซับไตเติ้ลแปลภาษาต่างประเทศของวิดีโอด้านล่างนี้ ดังนั้นโปรดดู... คลิปนี้มีเรื่องราวที่น่าประทับใจของจุนโฮ ที่ใช้ชีวิตอย่างขยันและขยันมาตลอด 16 ปี ด้วยความรักของแฟนๆครับ งั้นก็ขอให้มีความสุขเสมอนะครับ

해외 팬분의 요청으로, 아래 영상의 외국어 번역 자막을 방금 업로드했습니다. 그럼 항상 행복하세요!

1 year ago (edited) | [YT] | 38

RUready125

Notice of completion of multilingual subtitle upload
->January 14, 2024 Lee Junho 2024 Concert, band introduction video
-> Link address: https://youtu.be/MBNA27Lmi8M

[ENG] Hi, everyone, how are you?
Some people who have difficulty in Korean sometimes request foreign language subtitles, and although my skills are limited, I provide them to the best of my ability (with the help of Google Translator).
The video translated today is the band introduction video from the second day of the "Lee Junho 2024 Concert" held on January 14th.
Even those who have seen it before will find it easier to understand because it supports multilingual subtitles by referring to the subtitle function. Of course, it is not a perfect translation, so you can assume that you only understand the meaning. The content is quite interesting, so I think it would be good for foreign fans to check it out.
- Link address: https://youtu.be/MBNA27Lmi8M
- Supported languages: Korean, English, Japanese, Chinese, Cantonese, Spanish, Portuguese, Thai, Turkish, French, Vietnamese, etc.

[JP] みなさんこんにちは、お元気ですか?
韓国語を話すのが難しい人から外国語の字幕をリクエストされることがあります。私のスキルは限られていますが、(Google 翻訳の助けを借りて)最善を尽くして提供します。
本日翻訳した映像は、1月14日に開催された「イ・ジュノ2024コンサート」2日目のバンド紹介映像です。
字幕機能を参考に多言語字幕にも対応しているので、一度見たことがある方でも分かりやすいと思います。 もちろん、完璧な翻訳ではないので、意味だけは理解できたと思っていただいて大丈夫です。 なかなか面白い内容なので、海外のファンもチェックしてみると良いと思います。
- リンクアドレス:https://youtu.be/MBNA27Lmi8M
- 対応言語:韓国語、英語、日本語、中国語、広東語、スペイン語、ポルトガル語、タイ語、トルコ語、フランス語、ベトナム語など。

[CN] 大家好,你们好吗?
有时韩语有困难的人会要求外语字幕,尽管我的能力有限,但我会尽力提供它们(在谷歌翻译的帮助下)。
今天翻译的视频是1月14日举行的“李俊浩2024演唱会”第二天的乐队介绍视频。
参考字幕功能,支持多语言字幕,即使是看过的人也会很容易理解。 当然,这并不是一个完美的翻译,所以你可以假设你只理解了意思。 内容很有趣,所以我认为海外粉丝应该看看。
- 链接地址:https://youtu.be/MBNA27Lmi8M
- 支持的语言:韩语、英语、日语、中文、粤语、西班牙语、葡萄牙语、泰语、土耳其语、法语、越南语等。

[Espanol] ¿Hola a todos cómo están?
A veces, las personas que tienen dificultades para hablar coreano solicitan subtítulos en idiomas extranjeros y, aunque mis habilidades son limitadas, hago todo lo posible para proporcionárselos (con la ayuda de Google Translator).
El vídeo traducido hoy es el vídeo de presentación de la banda del segundo día del 'Concierto Lee Jun-ho 2024' celebrado el 14 de enero.
Admite subtítulos multilingües haciendo referencia a la función de subtítulos, por lo que incluso aquellos que lo hayan visto antes lo encontrarán fácil de entender. Por supuesto, no es una traducción perfecta, por lo que puedes asumir que sólo entiendes el significado. El contenido es bastante interesante, así que creo que sería bueno que los fans extranjeros lo vieran.
- Dirección del enlace: https://youtu.be/MBNA27Lmi8M
- Idiomas admitidos: coreano, inglés, japonés, chino, cantonés, español, portugués, tailandés, turco, francés, vietnamita, etc.

[Portuguese] Olá a todos como vão vocês?
Às vezes, pessoas que têm dificuldade em falar coreano solicitam legendas em idiomas estrangeiros e, embora minhas habilidades sejam limitadas, faço o possível para fornecê-las (com a ajuda do Google Translator).
O vídeo traduzido hoje é o vídeo de introdução da banda no segundo dia do 'Lee Jun-ho 2024 Concert' realizado em 14 de janeiro.
Ele suporta legendas multilíngues referindo-se à função de legenda, de modo que mesmo aqueles que já o viram acharão fácil de entender. Claro, não é uma tradução perfeita, então você pode presumir que só entende o significado. O conteúdo é bastante interessante, então acho que seria bom para os fãs estrangeiros darem uma olhada.
- Endereço do link: https://youtu.be/MBNA27Lmi8M
- Idiomas suportados: coreano, inglês, japonês, chinês, cantonês, espanhol, português, tailandês, turco, francês, vietnamita, etc.

[Thai] สวัสดีทุกคน สบายดีไหม?
บางครั้งคนที่มีปัญหาในการพูดภาษาเกาหลีก็ขอคำบรรยายภาษาต่างประเทศ และถึงแม้ว่าทักษะของฉันจะมีจำกัด แต่ฉันพยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้คำบรรยาย (ด้วยความช่วยเหลือจาก Google Translator)
วิดีโอที่แปลในวันนี้เป็นวิดีโอแนะนำวงในวันที่สองของคอนเสิร์ต 'Lee Jun-ho 2024' ซึ่งจัดขึ้นเมื่อวันที่ 14 มกราคม
รองรับคำบรรยายหลายภาษาโดยอ้างอิงถึงฟังก์ชันคำบรรยาย ดังนั้นแม้แต่ผู้ที่เคยเห็นมาก่อนก็จะพบว่าง่ายต่อการเข้าใจ แน่นอนว่านี่ไม่ใช่การแปลที่สมบูรณ์แบบ ดังนั้นคุณจึงสามารถสันนิษฐานได้ว่าคุณเข้าใจเพียงความหมายเท่านั้น เนื้อหาค่อนข้างน่าสนใจ ดังนั้นฉันคิดว่ามันคงจะดีสำหรับแฟนๆ ชาวต่างชาติที่จะได้เข้าไปดู
- ที่อยู่ลิงค์: https://youtu.be/MBNA27Lmi8M
- ภาษาที่รองรับ: เกาหลี อังกฤษ ญี่ปุ่น จีน กวางตุ้ง สเปน โปรตุเกส ไทย ตุรกี ฝรั่งเศส เวียดนาม ฯลฯ

안녕하세요, 다들 잘 지내시죠?
한국어가 어려우신 몇몇 분들께서, 가끔 외국어자막 요청을 해주시는데, 부족하지만 가능한 범위 안에서(물론 구글번역기의 도움을 받아) 해드리고 있습니다.
오늘 번역 작업한 영상은, 1월 14일 진행된 "Lee Junho 2024 Concert"의 2일차 밴드소개 영상입니다.
이전에 보신 분들도, 자막기능 참고하시면 다국어 자막 지원되서 이해하기가 쉬우실 거에요. 물론 완벽한 번역은 아니기 때문에, 의미만 파악한다고 봐주시면 될것 같습니다. 내용이 꽤 재미있으니 외국 팬분들 한번 보시면 좋을 것 같습니다.
- 링크주소: https://youtu.be/MBNA27Lmi8M
- 지원 언어: 한국어, 영어, 일본어, 중국어, 광동어, 스페인어, 포르투갈어, 태국어, 터키어, 프랑스어, 베트남어 등..

1 year ago | [YT] | 35

RUready125

오늘 전할 소식이 많네요!
이번에 준호가 스위스로 출장을 다녀왔는데,, 드디어 "Piaget" Global Ambassador 가 되었다고 합니다!
자세한건 아래 링크를 참고해주세요.
wwd.com/fashion-news/fashion-scoops/piaget-apo-nat…
www.joynews24.com/view/1709690
I have a lot of news to share today!
This time, Junho went on a business trip to Switzerland, and it is said that he has finally become a “Piaget” Global Ambassador!
Please refer to the link below for more details.
今日伝えるニュースが多いですね!
今回ジュノがスイスで出張に行ってきましたが、いよいよ「Piaget」Global Ambassadorになったそうです!
詳しくは下記リンクをご覧ください。
今天我有很多消息要分享!
此次俊昊出差瑞士,据说终于成为了“伯爵”全球大使!
请参阅以下链接了解更多详情。
今天我有很多消息要分享!
這次俊昊出差瑞士,據說終於成為「伯爵」全球大使了!
請參閱以下連結以了解更多詳情。
Tenho muitas novidades para compartilhar hoje!
Desta vez, Junho fez uma viagem de negócios à Suíça e dizem que finalmente se tornou um Embaixador Global “Piaget”!
¡Tengo muchas noticias que compartir hoy!
Esta vez, Junho realizó un viaje de negocios a Suiza y se dice que finalmente se convirtió en Embajador Global de “Piaget”.
Consulte el enlace a continuación para obtener más detalles.
Consulte o link abaixo para obter mais detalhes.
วันนี้ฉันมีข่าวมากมายที่จะแบ่งปัน!
ครั้งนี้ จุนโฮเดินทางไปทำธุรกิจที่สวิตเซอร์แลนด์ และว่ากันว่าในที่สุดเขาก็ได้เป็นแบรนด์แอมบาสเดอร์ระดับโลกของ “Piaget” แล้ว!
โปรดดูลิงค์ด้านล่างสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม
Marami akong balitang ibabahagi ngayon!
Sa pagkakataong ito, nag-business trip si Junho sa Switzerland, at sa wakas ay naging “Piaget” Global Ambassador na raw siya!
Mangyaring sumangguni sa link sa ibaba para sa higit pang mga detalye.
Saya punya banyak berita untuk dibagikan hari ini!
Kali ini, Junho melakukan perjalanan bisnis ke Swiss, dan dikabarkan bahwa ia akhirnya menjadi Duta Global “Piaget”!
Silakan merujuk ke tautan di bawah untuk lebih jelasnya.
Ich habe heute viele Neuigkeiten zu erzählen!
Diesmal ging Junho auf Geschäftsreise in die Schweiz und es heißt, er sei endlich ein globaler „Piaget“-Botschafter geworden!
Weitere Einzelheiten finden Sie unter dem folgenden Link.
J'ai beaucoup de nouvelles à partager aujourd'hui !
Cette fois, Junho est parti en voyage d'affaires en Suisse, et on dit qu'il est enfin devenu ambassadeur mondial « Piaget » !
Veuillez consulter le lien ci-dessous pour plus de détails.
لدي الكثير من الأخبار لمشاركتها اليوم!
هذه المرة، ذهب جونهو في رحلة عمل إلى سويسرا، ويقال إنه أصبح أخيرًا سفيرًا عالميًا لـ "بياجيه"!
يرجى الرجوع إلى الرابط أدناه لمزيد من التفاصيل.
У меня сегодня много новостей, которыми хочу поделиться!
На этот раз Чуно отправился в деловую поездку в Швейцарию и, говорят, наконец-то стал глобальным послом Piaget!
Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже для получения более подробной информации.
Bugün paylaşacak bir sürü haberim var!
Junho bu sefer İsviçre'ye bir iş gezisine çıktı ve sonunda "Piaget"in Küresel Elçisi olduğu söyleniyor!
Daha fazla ayrıntı için lütfen aşağıdaki bağlantıya bakın.
Lee Jun-ho, Apo Nattawin and Ella Richards Tapped by Piaget (wwd.com)

1 year ago (edited) | [YT] | 423

RUready125

두둥~ 지금까지 소문만 가득하고, 공식 보도가 나오지 않아 궁금했던 준호의 차기작에 대한 소식입니다.
차기작 캐셔로에 대한 기사는 아래 링크를 참고해 주세요.
This is news about Junho's next project, which I've been curious about because there have been only rumors and no official reports so far.
Please refer to the link below for an article about the next work, "CASHERO".
これまで噂だけいっぱいで、公式報道が出なくて気になっていたジュノの次期作についてのお知らせです。这是关于俊浩下一个项目的消息,我一直很好奇,因为到目前为止只有谣言,没有官方报道。
有关下一部作品《CASHERO》的文章请参阅以下链接。

這是關於俊浩下一個項目的消息,我一直很好奇,因為到目前為止只有謠言,沒有官方報導。
有關下一部作品《CASHERO》的文章請參閱以下連結。
C'est une nouvelle concernant le prochain projet de Junho, qui m'intéresse car il n'y a eu que des rumeurs et aucun rapport officiel jusqu'à présent.
Veuillez vous référer au lien ci-dessous pour un article sur le prochain ouvrage, "CASHERO".
Esta é uma novidade sobre o próximo projeto de Junho, que estou curioso porque houve apenas rumores e nenhum relatório oficial até agora.
Consulte o link abaixo para um artigo sobre o próximo trabalho, "CASHERO".
Estas son noticias sobre el próximo proyecto de Junho, por lo que tengo curiosidad porque hasta ahora solo ha habido rumores y ningún informe oficial.
Consulte el enlace a continuación para ver un artículo sobre el próximo trabajo, "CASHERO".
นี่เป็นข่าวเกี่ยวกับโปรเจ็กต์ต่อไปของจุนโฮ ซึ่งฉันสงสัยเพราะว่าตอนนี้มีเพียงข่าวลือและยังไม่มีรายงานอย่างเป็นทางการ
โปรดดูลิงก์ด้านล่างสำหรับบทความเกี่ยวกับงานถัดไป “CASHERO”
Itulah berita mengenai proyek Junho selanjutnya yang membuat penasaran karena sejauh ini hanya rumor dan belum ada laporan resmi.
Silakan merujuk ke tautan di bawah untuk artikel tentang karya berikutnya, “CASHERO.”
Ito ay balita tungkol sa susunod na proyekto ni Junho, na na-curious ako dahil puro tsismis at walang opisyal na ulat hanggang ngayon.
Mangyaring sumangguni sa link sa ibaba para sa mga artikulo tungkol sa susunod na gawain, "CASHERO."
هذه أخبار عن مشروع Junho القادم، والذي أثار فضولي لأنه كانت هناك شائعات فقط ولا توجد تقارير رسمية حتى الآن.
يرجى الرجوع إلى الرابط أدناه للحصول على مقال حول العمل التالي، "CASHERO".
यह जुन्हो के अगले प्रोजेक्ट के बारे में खबर है, जिसके बारे में मुझे उत्सुकता है क्योंकि अब तक केवल अफवाहें हैं और कोई आधिकारिक रिपोर्ट नहीं है।
कृपया अगले कार्य, "कैशरो" के बारे में लेखों के लिए नीचे दिए गए लिंक को देखें।
Это новости о следующем проекте Чуно, который мне интересен, потому что пока ходят только слухи и никаких официальных сообщений.
По ссылке ниже вы найдете статьи о следующей работе «CASHERO».

[LINK}
www.mk.co.kr/news/hot-issues/10993733
news.jtbc.co.kr/article/article.aspx?news_id=NB121…
www.yna.co.kr/view/AKR20240418102700005?input=1195…

1 year ago (edited) | [YT] | 341