はい皆さん、こんにちは、こんばんは、おはようございます,我是蝦嘟嘟!🎥 這是一個分享日常生活 × 日本次文化 × 日文小教室的頻道!✨ 日常點滴,輕鬆分享🌸 日本次文化,趣味交流📚 邊看邊學,快樂日語✨ 日常を気軽にシェア🌸 日本サブカルを楽しく交流📚 見ながら学べるハッピー日本語歡迎收聽我的podcast 🎧也歡迎訂閱追蹤喔!podcasts.apple.com/tw/podcast/%E3%81%88%E3%81%B3%E…
えびっとサブカル日本語
是我的覺悟不夠嗎?物販也太快賣完!還好搶到倒數兩個亞子和燐燐的立牌
2 weeks ago (edited) | [YT] | 0
View 0 replies
物販也太快賣完!還好搶到倒數兩個亞子和燐燐的立牌我排隊的一小時是⋯⋯?
2 weeks ago | [YT] | 0
Roselia我來啦!
3 weeks ago | [YT] | 0
安妮亞最新表情包出爐啦!ブスと言われる待ちの顔(ブス と いわれる まち の かお)意思是:「等著被說醜的表情」。日文小教室🪄 單字篇顔(かお) → 臉、表情言われる(いわれる) → 被說(「言う」的被動形)ブス(ぶす) → 醜女、醜陋(口語)待つ(まつ) → 等待~の顔(~のかお) → ~的表情🧩 文法篇① 被動形(~れる/~られる) → 表示「受到~的動作」 例句: 先生にほめられました。 → 被老師稱讚了。 友達に笑われた。 → 被朋友笑了。 ブスと言われた。 → 被說醜了。 動詞變化例: 言う → 言われる 見る → 見られる 書く → 書かれる⸻② 名詞+の+顔 → 用來描述某種表情 例句: 驚きの顔(おどろきのかお) → 驚訝的表情 怒りの顔(いかりのかお) → 生氣的表情 ブスと言われる待ちの顔 → 等著被說醜的表情⸻🗣️ 例句練習ブスと言われる待ちの顔をしている。 → 擺出一副等著被說醜的臉。褒められる(ほめられる)顔をしている。 → 看起來像是要被誇獎的表情。怒られる(おこられる)顔をしている。 → 一副要被罵的臉。
2 months ago | [YT] | 0
Hololive 2025甲子園剛結束,來學習一下棒球相關日文吧!📚 日文小教室《ホロ甲子園成績篇:棒球用語特集》⸻⚾️ 單字篇打率(だりつ)→ 打擊率(打者的打擊成功率)例句:彼の打率は0.583です。(他的打擊率是0.583。)防御率(ぼうぎょりつ)→ 防禦率(投手平均每九局失分數)例句:森カリオペ投手の防御率は1.08でした。(森卡莉歐佩投手的防禦率是1.08。)打点(だてん)→ 打點(打者為球隊貢獻的分數)例句:桃鈴ねね選手は4打点を上げました。(桃鈴音音選手貢獻了4分打點。)安打(あんだ)→ 安打(成功擊中球並上壘)例句:鷹嶺ルイ選手は8安打を記録しました。(鷹嶺露伊選手記錄了8支安打。)三振(さんしん)→ 三振(打者三次揮棒未中出局)例句:白上フブキ投手は22三振を奪いました。(白上吹雪投手奪下22次三振。)⸻🧩 文法篇1️⃣ 〜を記録しました👉 表示「記錄下/達成了~」例句:鷹嶺ルイ選手は8安打を記録しました。(鷹嶺露伊選手記錄了8支安打。)🪶 JLPT N22️⃣ 〜を上げました👉 表示「獲得(分數、成果)」例句:桃鈴ねね選手は4打点を上げました。(桃鈴音音選手獲得了4分打點。)🪶 JLPT N33️⃣ 〜を奪いました👉 表示「奪取、拿下(對方的某項成果)」例句:白上フブキ投手は22三振を奪いました。(白上吹雪投手奪下22次三振。)🪶 JLPT N24️⃣ 〜でした/〜です👉 表示狀態或數據的描述例句:防御率は1.08でした。(防禦率是1.08。)🪶 JLPT N5⸻🧠 小補充:常見棒球用語延伸ホームラン(全壘打)→ 彼は今日、ホームランを打ちました。(他今天打出了一支全壘打。)ピッチャー(投手)→ フブキ選手はピッチャーとして活躍しました。(吹雪選手作為投手表現出色。)ストライク(好球)→ 次の球はストライクでした。(下一球是好球。)#えびっとサブカル日本語#えびっと日本語#日本語勉強#ホロ甲子園
從今天開始我是Roselia的狗~汪!🎟️ 日文教學主題:ライブの抽選(演唱會抽選)⸻🪩 單字篇ラ イ ブ = 演唱會、現場表演抽 選(ちゅうせん)= 抽籤、抽選当 選(とうせん)= 中籤、中選落 選(らくせん)= 落選、沒中申 込(もうしこみ)= 報名、申請先行受付(せんこううけつけ)= 優先申請、預先報名⸻💬 例句①ラ イ ブ の 抽 選 に 申 し 込 み ま し た。👉 我報名參加了演唱會的抽選。【文法】〜に申し込む = 報名參加~➡️ 表示「向~申請/報名~」。(例:コンサートに申し込みます。)⸻💬 例句②当選したら、友だちと一緒に行きたいです。👉 如果中籤的話,我想和朋友一起去。【文法】〜たら〜たい = 如果~的話,想~➡️ 假設條件句,用來表達願望。(JLPT N4)⸻💬 例句③残念ながら落選しました。👉 很遺憾,沒中籤。【文法】〜ながら = 雖然~但~➡️ 「残念ながら〜」為慣用句,表示「很遺憾地~」。⸻💬 例句④抽選結果はメールで届きます。👉 抽選結果會用電子郵件通知。【文法】〜で届く = 以~的方式送達➡️ 「届く」是自動詞,表示「寄到、送達」。⸻💬 例句⑤ファンクラブの会員だけが先行受付できます。👉 只有粉絲俱樂部會員可以參加優先報名。【文法】〜だけが〜できる = 只有~能~➡️ 表示限定條件。(JLPT N4)#えびっとサブカル日本語#日本語勉強中
🎌 今日の日語小教室 🇯🇵動畫台詞精選篇 🎬🗣️「死んでも教えない!」👉 就算死也不告訴你!⸻🧩 單字篇📍いじめ(N3)= 欺負、霸凌👉 例句:いじめは絶対にダメだ。(霸凌絕對不可以。)📍嫌がらせ(いやがらせ)(N2)= 惡作劇、騷擾、找麻煩👉 例句:嫌がらせのメールを送るな。(不要寄騷擾信。)📍見ての通り(N3)= 如你所見👉 例句:見ての通り、元気です。(如你所見,我很好。)📍お誘い(おさそい)(N3)= 邀請(「誘う」的敬語名詞)👉 例句:食事のお誘いありがとうございます。(感謝您的用餐邀請。)📍死んでも〜ない(N2)= 就算死也不~/絕對不~👉 例句:死んでも行かない。(就算死也不去!)⸻💡 文法篇✨ 〜にする(N4)把A變成B📝 例句:ポストをゴミ箱にするな!(不要把信箱當垃圾桶!)✨ っていうか(口語)話說/應該說(修正語氣)📝 例句:っていうか、LINE教えて。(話說,把Line給我吧。)✨ 〜ても〜ない(N3)即使~也不~📝 例句:何を言っても聞かない。(不管說什麼都不聽。)⸻💬 今日の一言:「死んでも教えない」→ 不只是拒絕,更是堅定的表達方式🔥#えびっとサブカル日本語#えびっと日本語#イモウザ#朋友的妹妹只纏著我#友達の妹が俺にだけウザい
えびっとサブカル日本語
是我的覺悟不夠嗎?
物販也太快賣完!
還好搶到倒數兩個亞子和燐燐的立牌
2 weeks ago (edited) | [YT] | 0
View 0 replies
えびっとサブカル日本語
物販也太快賣完!
還好搶到倒數兩個亞子和燐燐的立牌
我排隊的一小時是⋯⋯?
2 weeks ago | [YT] | 0
View 0 replies
えびっとサブカル日本語
Roselia我來啦!
3 weeks ago | [YT] | 0
View 0 replies
えびっとサブカル日本語
安妮亞最新表情包出爐啦!
ブスと言われる待ちの顔
(ブス と いわれる まち の かお)
意思是:「等著被說醜的表情」。
日文小教室
🪄 單字篇
顔(かお)
→ 臉、表情
言われる(いわれる)
→ 被說(「言う」的被動形)
ブス(ぶす)
→ 醜女、醜陋(口語)
待つ(まつ)
→ 等待
~の顔(~のかお)
→ ~的表情
🧩 文法篇
① 被動形(~れる/~られる)
→ 表示「受到~的動作」
例句:
先生にほめられました。
→ 被老師稱讚了。
友達に笑われた。
→ 被朋友笑了。
ブスと言われた。
→ 被說醜了。
動詞變化例:
言う → 言われる
見る → 見られる
書く → 書かれる
⸻
② 名詞+の+顔
→ 用來描述某種表情
例句:
驚きの顔(おどろきのかお)
→ 驚訝的表情
怒りの顔(いかりのかお)
→ 生氣的表情
ブスと言われる待ちの顔
→ 等著被說醜的表情
⸻
🗣️ 例句練習
ブスと言われる待ちの顔をしている。
→ 擺出一副等著被說醜的臉。
褒められる(ほめられる)顔をしている。
→ 看起來像是要被誇獎的表情。
怒られる(おこられる)顔をしている。
→ 一副要被罵的臉。
2 months ago | [YT] | 0
View 0 replies
えびっとサブカル日本語
Hololive 2025甲子園剛結束,來學習一下棒球相關日文吧!
📚 日文小教室《ホロ甲子園成績篇:棒球用語特集》
⸻
⚾️ 單字篇
打率(だりつ)
→ 打擊率(打者的打擊成功率)
例句:彼の打率は0.583です。
(他的打擊率是0.583。)
防御率(ぼうぎょりつ)
→ 防禦率(投手平均每九局失分數)
例句:森カリオペ投手の防御率は1.08でした。
(森卡莉歐佩投手的防禦率是1.08。)
打点(だてん)
→ 打點(打者為球隊貢獻的分數)
例句:桃鈴ねね選手は4打点を上げました。
(桃鈴音音選手貢獻了4分打點。)
安打(あんだ)
→ 安打(成功擊中球並上壘)
例句:鷹嶺ルイ選手は8安打を記録しました。
(鷹嶺露伊選手記錄了8支安打。)
三振(さんしん)
→ 三振(打者三次揮棒未中出局)
例句:白上フブキ投手は22三振を奪いました。
(白上吹雪投手奪下22次三振。)
⸻
🧩 文法篇
1️⃣ 〜を記録しました
👉 表示「記錄下/達成了~」
例句:鷹嶺ルイ選手は8安打を記録しました。
(鷹嶺露伊選手記錄了8支安打。)
🪶 JLPT N2
2️⃣ 〜を上げました
👉 表示「獲得(分數、成果)」
例句:桃鈴ねね選手は4打点を上げました。
(桃鈴音音選手獲得了4分打點。)
🪶 JLPT N3
3️⃣ 〜を奪いました
👉 表示「奪取、拿下(對方的某項成果)」
例句:白上フブキ投手は22三振を奪いました。
(白上吹雪投手奪下22次三振。)
🪶 JLPT N2
4️⃣ 〜でした/〜です
👉 表示狀態或數據的描述
例句:防御率は1.08でした。
(防禦率是1.08。)
🪶 JLPT N5
⸻
🧠 小補充:常見棒球用語延伸
ホームラン(全壘打)
→ 彼は今日、ホームランを打ちました。
(他今天打出了一支全壘打。)
ピッチャー(投手)
→ フブキ選手はピッチャーとして活躍しました。
(吹雪選手作為投手表現出色。)
ストライク(好球)
→ 次の球はストライクでした。
(下一球是好球。)
#えびっとサブカル日本語
#えびっと日本語
#日本語勉強
#ホロ甲子園
2 months ago | [YT] | 0
View 0 replies
えびっとサブカル日本語
從今天開始我是Roselia的狗~汪!
🎟️ 日文教學主題:ライブの抽選(演唱會抽選)
⸻
🪩 單字篇
ラ イ ブ = 演唱會、現場表演
抽 選(ちゅうせん)= 抽籤、抽選
当 選(とうせん)= 中籤、中選
落 選(らくせん)= 落選、沒中
申 込(もうしこみ)= 報名、申請
先行受付(せんこううけつけ)= 優先申請、預先報名
⸻
💬 例句①
ラ イ ブ の 抽 選 に 申 し 込 み ま し た。
👉 我報名參加了演唱會的抽選。
【文法】
〜に申し込む = 報名參加~
➡️ 表示「向~申請/報名~」。
(例:コンサートに申し込みます。)
⸻
💬 例句②
当選したら、友だちと一緒に行きたいです。
👉 如果中籤的話,我想和朋友一起去。
【文法】
〜たら〜たい = 如果~的話,想~
➡️ 假設條件句,用來表達願望。
(JLPT N4)
⸻
💬 例句③
残念ながら落選しました。
👉 很遺憾,沒中籤。
【文法】
〜ながら = 雖然~但~
➡️ 「残念ながら〜」為慣用句,表示「很遺憾地~」。
⸻
💬 例句④
抽選結果はメールで届きます。
👉 抽選結果會用電子郵件通知。
【文法】
〜で届く = 以~的方式送達
➡️ 「届く」是自動詞,表示「寄到、送達」。
⸻
💬 例句⑤
ファンクラブの会員だけが先行受付できます。
👉 只有粉絲俱樂部會員可以參加優先報名。
【文法】
〜だけが〜できる = 只有~能~
➡️ 表示限定條件。
(JLPT N4)
#えびっとサブカル日本語
#日本語勉強中
2 months ago | [YT] | 0
View 0 replies
えびっとサブカル日本語
🎌 今日の日語小教室 🇯🇵
動畫台詞精選篇 🎬
🗣️「死んでも教えない!」
👉 就算死也不告訴你!
⸻
🧩 單字篇
📍いじめ(N3)
= 欺負、霸凌
👉 例句:いじめは絶対にダメだ。
(霸凌絕對不可以。)
📍嫌がらせ(いやがらせ)(N2)
= 惡作劇、騷擾、找麻煩
👉 例句:嫌がらせのメールを送るな。
(不要寄騷擾信。)
📍見ての通り(N3)
= 如你所見
👉 例句:見ての通り、元気です。
(如你所見,我很好。)
📍お誘い(おさそい)(N3)
= 邀請(「誘う」的敬語名詞)
👉 例句:食事のお誘いありがとうございます。
(感謝您的用餐邀請。)
📍死んでも〜ない(N2)
= 就算死也不~/絕對不~
👉 例句:死んでも行かない。
(就算死也不去!)
⸻
💡 文法篇
✨ 〜にする(N4)
把A變成B
📝 例句:ポストをゴミ箱にするな!
(不要把信箱當垃圾桶!)
✨ っていうか(口語)
話說/應該說(修正語氣)
📝 例句:っていうか、LINE教えて。
(話說,把Line給我吧。)
✨ 〜ても〜ない(N3)
即使~也不~
📝 例句:何を言っても聞かない。
(不管說什麼都不聽。)
⸻
💬 今日の一言:
「死んでも教えない」
→ 不只是拒絕,更是堅定的表達方式🔥
#えびっとサブカル日本語
#えびっと日本語
#イモウザ
#朋友的妹妹只纏著我
#友達の妹が俺にだけウザい
2 months ago | [YT] | 0
View 0 replies